Читать книгу "Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я встретилась с ней взглядом, ощущая пульсацию обоюдногостраха, пока на лице Айви отражалось понимание случившегося. Куда ни кинь,выходило, что меня истерзал вампир. Я оказалась принята в клуб, от которогоАйви старалась держаться подальше. Теперь мы обе там состояли. Тут я вспомниласлова Ника о намерении Айви сделать меня своей наследницей. Я просто не знала,чему верить.
— Рэчел, я...
— Позднее, — сказала я, когда Ник снова вошел в гостиную. Яскверно себя чувствовала, и комната опять начала сереть. Одновременно с Ником вгостиной появилась Маталина. Двое ее детишек тащили феечных размеров саквояж.Ник присел на корточки рядом с моей головой. А Маталина, зависнув в центрекомнаты, молча оценила ситуацию, после чего взяла у своих детишек саквояж иотогнала их к окну.
— Тише, тише, — услышала я ее шепот. — Летите домой. Я помню,что я сказала, но я передумала. — В протестах юных фейков слышался завороженныйстрах, и я задумалась, как же скверно я, должно быть, сейчас выгляжу.
— Рэчел? — Маталина зависла прямо передо мной, двигаясьвзад-вперед и ища ту точку, в которой фокусировались мои глаза. В комнатеповисла тревожная тишина, и я опять начала дрожать. Маталина была такимчудесным маленьким существом. Неудивительно, что Дженкс был готов на все радинее.
— Постарайтесь не двигаться, моя милая, — сказала она.
Негромкое гудение от окна вытянуло Маталину из моего полязрения.
— Дженкс, — с облегчением выдохнула миниатюрная фейка. — Гдеты был?
— Я? — Дженкс опустился на линию моего взгляда. — Как тысумела добраться сюда раньше меня?
— А мы на прямой автобус сели, — саркастически отозвалсяНик.
Лицо Дженкса было усталым, а плечи — сгорбленными. Яощутила, как мои губы кривятся в улыбке.
— Неужто доблестный феек слишком удолбался, чтобы славноповеселиться? — выдохнула я, когда Дженкс подлетел так близко, что мне пришлосьотчаянно щуриться.
— Айви, ты должна что-нибудь предпринять, — сказал феек. Вего широко раскрытых глазах проглядывала нешуточная озабоченность. — Я посыпалпыльцой ее укусы, чтобы замедлить кровотечение, но мне еще никогда недоводилось видеть такое белое лицо у живой женщины.
— Я уже кое-что предпринимаю, — прорычала Айви. — Уберись сдороги и не мешай.
Я ощутила легкий ветерок, когда Маталина опять ко мнеподлетела, а Айви наклонилась поближе. Мысль о том, что фейка с вампиршейвнимательно осматривают мою окровавленную и истерзанную шею, несколько меняподбодрила. Поскольку почти с любой инфекцией можно было справиться, я моглачувствовать себя в относительной безопасности. Очень скоро Айви выяснит,угрожает эта инфекция моей жизни или нет. «И как хорошо, что здесь Ник, —подумала я, испытывая легкое желание захихикать. — Ник спасет меня, если Айвипотеряет контроль над собой».
Пальцы Айви коснулись моей шеи, и я вскрикнула. Она резкоотдернула руку, и Маталина взлетела вверх.
— Послушай, Рэчел, — озабоченно сказала Айви. — Я не смогуэтого залечить. Феечная пыльца будет удерживать тебя в этом состоянии, но итолько. Тебе необходимо наложить швы. Нам придется доставить тебя в больницускорой помощи.
— Никакой больницы, — со вздохом отозвалась я. Дрожать я ужеперестала, а в животе были какие-то странные ощущения. — Сыскные агенты тудапопадают, но наружу уже не выходят. — Тут я все-таки поддалась желаниюзахихикать.
— Ты предпочитаешь умереть у меня на кушетке? — спросилаАйви, и Ник принялся расхаживать взад-вперед у нее за спиной.
— А что с ней такое? - громко прошептал Дженкс. Айви всталаи скрестила руки на груди. Вид у нее
был суровый и расстроенный. Расстроенная вампирша. Это былотак смешно, что я опять захихикала.
— Это все от потери крови, — поспешно пояснила Айви. — Онатак и будет мотаться между просветами и неразумием, то стабилизируясь, товырубаясь. Ненавижу такое состояние.
Здоровой рукой я потянулась к своей шее, но Ник вовремя еесхватил и засунул под одеяло.
— Пойми, Рэчел, мне этого не залечить! — в досадевоскликнула Айви. — Повреждение слишком серьезно.
— Я что-нибудь сделаю, — уверенно заявила я. — Я же ведьма.— Тут я повернулась набок, собираясь скатиться с кушетки и встать на ноги. Ядолжна была пойти на кухню. Должна была приготовить обед. Приготовить обед дляАйви.
— Рэчел! — выкрикнул Ник, пытаясь меня поймать. Айвимгновенно подскочила и уложила меня на подушки. Я вдруг почувствовала, чтобелею. Комната закружилась. Широко распахнув глаза, я уставилась на потолок,приказывая себе не терять сознания. Если я потеряю сознание, Айви отвезет меняв больницу скорой помощи.
Тут в поле моего зрения вплыла Маталина.
— Ангелица, — прошептала я. — Прекрасная ангелица.
— Айви! — со страхом в голосе крикнул Дженкс. — Она уженачинает бредить.
Феечная ангелица улыбнулась, благословляя меня.
— Кому-то следует привести сюда Кизли, — сказала Маталина.
— Того старого пер... гм... ведьмака, что живет черездорогу? — спросил Дженкс.
Маталина кивнула.
— Скажи ему, что Рэчел срочно требуется медицинская помощь.
Айви, судя по всему, тоже оказалась в недоумении.
— Ты думаешь, он сумеет как-то помочь? — спросила Айви, и вголосе ее послышался страх. Айви явно за меня боялась. Быть может, мне тожеследовало за себя бояться.
Маталина зарделась.
— Кизли на днях спросил, нельзя ли ему срезать несколькорастений из нашего сада. Я подумала, что ничего страшного в этом нет. — Опустивглаза долу, прелестная фейка смущенно теребила свое платье. — Все это былирастения с очень сильными свойствами. Тысячелистник, вербена— такого порядка. Итеперь я подумала, если они были Кизли нужны, он, скорее всего, знает, что сними делать.
— Послушай, женщина... — предостерегающе начал Дженкс.
— Я все время оставалась рядом с ним, — сказала Маталина, итеперь ее глаза уже были полны вызова. — Кизли не тронул ничего, кроме того,что я позволила ему взять. Он очень прилично себя вел. Спросил, все ли здоровы.
— Маталина, это не наш сад, — сказал Дженкс, и тут ангелицаразгневалась.
— Если ты не желаешь за ним сгонять, это сделаю я, — резкоотозвалась Маталина и стрелой вылетела в окно. Я вздрогнула, по-прежнему глазеятуда, где она только что была.
— Маталина! — воскликнул Дженкс. — Не смей от меня улетать.Это не наш сад. Ты не можешь обращаться с ним так, как будто он наш. — Феекопять опустился на линию моего взгляда. — Извини, — сказал он, явно смущенный иразгневанный. — Она больше не будет. — Тут крошечная физиономия Дженксазастыла, и он метнулся следом за своей женой. — Маталина!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон», после закрытия браузера.