Читать книгу "Призраки пропавшего рейса - Беар Гриллс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звонок поступил в здание, битком набитое самыми передовыми системами слежения и электронного перехвата в мире. Вход в это здание был отмечен маленькой медной табличкой, на которой значилось: «ЦРУ — Подразделение анализа асимметричных угроз».
На звонок ответил человек, одетый в опрятный деловой костюм:
— Гарри Петерсон слушает.
— Это я, — произнес Серый Волк. — Я в «Лирджете», лечу обратно. Мне нужно, чтобы ты нашел этого парня, по которому я тебе прислал информацию. Это Джегер. Уильям Джегер. Используй все, что возможно: Интернет, электронную почту, мобильные телефоны, бронирование авиабилетов, паспортные данные, — одним словом, все. В последний раз его видели на западе Бразилии недалеко от границы с Боливией и Перу.
— Вас понял, сэр.
Серый Волк нажал на кнопку отбоя, не попрощавшись.
Он откинулся на спинку кресла. Дела в Амазонии явно пошли не так, как он рассчитывал, но Серый Волк сказал себе, что это всего лишь мелкая стычка, одна из множества в гораздо более продолжительной войне, которую он и его предки начали весной 1945 года.
Это, несомненно, была неудача, но совершенно незначительная по сравнению с теми, которые уже постигали их в прошлом.
Он потянулся к тонкому планшету на столе перед ним и, включив компьютер, открыл файл со списком расположенных в алфавитном порядке имен. Скользнув курсором вниз по списку, он набрал несколько слов рядом с одним из имен: «Местонахождение неизвестно. Если жив, уничтожить. ЗАДАЧА ПЕРВОСТЕПЕННОЙ ВАЖНОСТИ».
Это было имя Уильяма Джегера.
После этого он взял лежавший рядом маленький плоский чемоданчик и спрятал в него планшет. Захлопнув крышку с громким щелчком, он набрал на кодовом замке секретную комбинацию цифр.
На крышке чемоданчика маленькими тиснеными золотыми буквами значилось: Хэнк Каммлер, заместитель директора, ЦРУ.
Хэнк Каммлер, он же Серый Волк, осторожно и благоговейно провел пальцами по тиснению. В конце войны его отцу пришлось сменить имя. Из Оберстгруппенфюрера СС Ганса Каммлера он превратился в Гораса Крамера. Это было необходимо для зачисления его в штат Управления стратегических служб, предшественника ЦРУ. Поднимаясь по служебной лестнице в высшие эшелоны ЦРУ, Горас Крамер всегда помнил о своей истинной миссии: скрываясь, находясь у всех на виду, собирать силы, чтобы возродить рейх.
К тому времени как преждевременно оборвалась жизнь его отца, Хэнк Каммлер решил подхватить выпавшее из его рук знамя и поступить на работу в ЦРУ. Губы Каммлера растянулись в насмешливой улыбке. Как будто он когда-нибудь смог бы удовлетвориться ролью безвестного сотрудника ЦРУ и забыть о славе своих предков-нацистов!
Совсем недавно он решил вернуть себе то, что принадлежало ему по праву рождения. Родившись Хэнком Крамером, он официально сменил свою фамилию на Каммлер, тем самым предъявив права на отцовское наследие.
Но в его понимании настоящее и полное восстановление в правах было еще впереди.
Глава 73
Джегер устроился в кресле самолета. Ему предстоял короткий местный перелет в аэропорт Биоко.
Перелет из Лондона в Нигерию оправдал все его ожидания, оказавшись быстрым, прямым и комфортабельным, хотя на этот раз финансирование до первого класса не дотянуло. В Лагосе он пересел в какой-то раздолбанный лайнер местных авиалиний для короткого прыжка через Гвинейский залив в островную столицу Экваториальной Гвинеи.
Сообщение, которое он получил от Питера Берке, было в равной степени неожиданным и интригующим. Приблизительно через две недели после прыжка из обреченного военного самолета времен Второй мировой Джегеру удалось добраться до авиабазы в Кашимбу, где он наконец-то почувствовал себя в относительной безопасности. И именно в Кашимбу до него дозвонился Берке.
— Твои бумаги у меня, — провозгласил Берке. — Седьмая страница декларации. Грузовой декларации «Дучессы», как ты и просил.
Джегер не смог ответить ему, что загадочное грузовое судно времен Второй мировой, в самом конце войны вошедшее в бухту Биоко, в настоящий момент интересует его меньше всего. Он попросил южноафриканского организатора переворота отсканировать документы и переслать их ему по электронной почте. Он совершенно не ожидал услышать то, что прозвучало в ответ.
— Нет, парень, так не пойдет, — заявил Берке. — Ты должен приехать и взглянуть на них лично. Потому что, видишь ли, мой друг, это не просто документы. Тут имеется кое-что осязаемое. То, что я не могу отправить ни электронной, ни какой-либо иной почтой. Поверь мне, парень, ты должен это увидеть.
— Может, хоть намекнешь? — попросил его Джегер. — Далековато лететь. К тому же за последние несколько недель…
— Скажем так, — оборвал его Берке, — я не нацист. Более того, я ненавижу этих проклятых нацистов. И я не внук одного из них. Но если бы я им был, то пошел бы на многое. Более того, я бы пошел на край земли, а по пути, возможно, прикончил бы много народу, лишь бы то, что я нашел, никогда не увидело свет. Это все, что я могу тебе сказать. Поверь мне, Джегер, ты должен приехать.
Джегер задумался. Он исходил из того, что Льюис Алонсо, Хиро Камиши и Джо Джеймс все еще были живы и что Пурууэха помогал им добраться до места, откуда они могли бы вернуться во внешний мир. Он был практически уверен в том, что Гвайхутига погиб, что это именно его выбросили из «Черного Ястреба» вместе со Стефаном Кралем, которого он считал предателем.
Что касается Летисии Сантос, то она исчезла и о ее судьбе по-прежнему ничего не было известно. Полковник Эвандро пообещал сделать все, что от него зависело, и Джегер не сомневался в том, что он и его ребята из сил особого назначения пустят в ход все имеющиеся у них средства, чтобы найти ее.
Решение Джегера, распорядившегося отцепить «Ju-390» от «Эйрландера», спасло жизни всему его экипажу, включая Раффа. «Черный Ястреб» был вынужден последовать за самолетом, стремительно планирующим в джунгли, а «Эйрландер» кое-как долетел до аэропорта Кашимбу.
Дейл поранился, когда его парашют времен Второй мировой зацепился за кроны деревьев, а Нарова была ранена в руку осколком шрапнели во время штурма кабины Темной Силой. Но Джегер нашел их обоих, и все вместе они стали пробираться к цивилизации, хотя вопрос, сумеют ли они это сделать, долгое время оставался открытым.
Как и следовало ожидать, и Нарова, и Дейл считали свои ранения «поверхностными», а потому несерьезными. Они были уверены, что переход через джунгли не составит для них никакого труда. Джегер знал, что в жарких и влажных джунглях без нормального отдыха, питания и медицинской помощи их раны могут загноиться, но в
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призраки пропавшего рейса - Беар Гриллс», после закрытия браузера.