Читать книгу "Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николь последовала за ним из кухни в вестибюль. Ей придется привыкнуть к тому, что Ксавье внезапно меняет тему, когда разговор становится слишком личным.
– Сюда, – произнес он, проводя ее по коридору к задней части дома. Он отпер дверь в большую спальню.
Значит, ее спальня будет на первом этаже. Возможно, подальше от Ксавье. Хотя у нее нет права жаловаться. Этот дом принадлежит Ксавье, а она в нем гостья.
Спальня была оформлена в домашнем стиле, и Николь сразу почувствовала себя комфортно. В комнате стояла широкая кровать, а остальная часть помещения была занята красивой современной мебелью, которой ни разу не пользовались. Сердце Николь дрогнуло, когда она поняла, что в спальне есть гардеробная комната. В ее доме у нее был только маленький шкаф, который она делила вместе с сестрой Домино.
– Тебе надо положить свои туалетные принадлежности и одежду и в мою комнату на случай, если в дом неожиданно нагрянет адвокат. Мы не должны вызывать подозрений. – Через пару мгновений он прибавил: – Я не могу потерять это место, Николь. И я не желаю отдавать этот дом своему алчному кузену.
– Хорошо. Нет проблем, – сказала она, пытаясь успокоиться. Она сделает все возможное, чтобы помочь Ксавье.
– Я принесу твои вещи.
Выйдя из спальни и вернувшись в большой вестибюль, она старалась обуздать разыгравшиеся эмоции. Ей надо сосредоточиться на позитиве. Это удивительное место будет ее домом.
Дом может быть как интересным, так и устрашающим. Все зависит от того, как к нему относиться.
Ксавье, похоже, хороший парень, хотя и немного холодный и сдержанный. Николь не нашла о нем никакого компромата. Он превосходный бизнесмен. В конце концов, ее отец не стал бы арендовать имущество у неудачника; он всегда был очень осторожным и рассудительным бизнесменом.
– Почему твоя тетушка хотела, чтобы ты женился и унаследовал этот дом? – выпалила Николь, когда они дошли до входной двери. – В наше время ее требование кажется немного старомодным.
Он повернулся к ней лицом, состроив гримасу:
– Ну, она придерживалась строгих традиций. Она вышла замуж после того, как родители нашли ей мужа, и оставалась замужем за моим дядей сорок три года, пока он не умер от сердечного приступа. Я думаю, у нее сложилось романтическое представление о том, что, если она заставит меня жениться, я буду бесконечно счастлив, как она. – У него вытянулось лицо.
– Ты в это не веришь, да?
– Нисколько, – ответил он.
– Жаль.
Он нахмурился:
– В каком смысле? – Судя по его тону, Ксавье расстроился.
– Не волнуйся, – быстро успокоила она его. – Ты мне не пара. Когда я по-настоящему выйду замуж, я буду любить своего мужа и захочу прожить с ним всю оставшуюся жизнь. Между мной и тобой ничего подобного не будет.
Он продолжал смотреть на нее так настороженно, словно старался прочесть ее самые сокровенные мысли и разгадать ее ложь. Она уставилась на него в упор, пытаясь не думать о том, какой он красивый.
– Поверь, я не захочу оставаться твоей женой через год брака, – уверенно заявила она. – У меня сейчас слишком много хлопот в жизни, чтобы быть женой и матерью.
Она была уверена, что он вздрогнул, когда она это сказала, но потом отрывисто кивнул и произнес:
– Тебе понадобится ключ. – Он вынул из кармана пластиковую карточку и ключ от ее апартаментов и протянул их ей.
– Ты не планируешь держать меня взаперти днем? – весело спросила она.
– Конечно нет, – ответил он таким тоном, словно Николь молола чепуху.
Кожу Николь начало покалывать, когда она вспомнила, как неохотно Ксавье представлял ее Хьюго как свою жену, но прикусила язык. Она не желала ссориться с ним в день свадьбы. Хотя они не собираются это праздновать.
Ксавье подтвердил ее догадку:
– Ну, сегодня у меня много работы, поэтому я оставлю тебя одну. В холодильнике есть еда. Если хочешь, закажи еду из ресторана.
Она разочарованно спросила:
– Мы не поужинаем вместе?
– Не сегодня. Мне надо разобраться со срочными делами на работе. – Он указал на свой телефон. – Я поставлю чемоданы в твоей комнате. Встретимся завтра.
– Нет, не волнуйся. Я принесу их сама.
Он помедлил, потом рассеянно кивнул и стал подниматься по широкой лестнице.
Николь вдруг почувствовала себя очень маленькой и одинокой в огромном темном доме.
Глядя на свой наряд, который она специально перешила для церемонии из старого платья, она испуганно вздрогнула.
Она не понимала, почему думала, что ей надо хорошо выглядеть для этого фарса, который они назвали свадьбой. Но ей следовало постараться, даже если Ксавье не оценил ее усилия. Он не сказал ни слова о том, как она выглядит.
Она уже давно ничего себе не шила. Но, не желая тратить деньги на подходящее свадебное платье, даже подержанное, она решила сшить его сама. Она шила его три ночи и была очень довольна результатом. Работая над платьем, она вспоминала, как ей нравилось моделировать и шить собственную одежду до того, как ее мать стала слишком больной, чтобы заботиться о себе, а отец умер и Николь пришлось стать одновременно опекуном, родителем и кормильцем. Трудности заставили ее понять, как тяжело работал отец, чтобы у его жены и дочерей был тот образ жизни, который они считали чем-то само собой разумеющимся. Жаль, что теперь у нее нет возможности сказать ему, как она благодарна ему за все.
Она надеялась, что он гордится ею. Она делает все, чтобы ее мать и сестра ни в чем не нуждались.
Ксавье предоставил ей уникальный шанс обеспечить своих родных до конца их жизни.
Николь просто должна позаботиться о том, чтобы не подвести его.
Правила игры в «Разочарование», или «Трабл»: прогнать фишки по всем сторонам и дойти до финиша.
Следующим утром Ксавье спустился на кухню в семь часов утра и облегченно вздохнул, не увидев там свою жену. Он надеялся, что Николь не привыкла рано вставать и не будет завтракать с ним, чтобы не нарушать его привычную утреннюю рутину.
Казалось, ему повезло.
Включая кофемашину, он заметил на столе ложки, лопатки и несколько мешочков с какими-то ингредиентами. При виде всего этого, вторгшегося в его личное пространство, он рассердился.
Приказав себе расслабиться, он поборол раздражение, зная, что ему придется привыкать делить свой дом с Николь весь следующий год.
Как только он налил себе кофе, у него за спиной раздались шаги. Повернувшись, он увидел Николь в дверях; на ней была мятая пижама с мультяшным героем на груди, а ее волосы торчали во все стороны.
– Доброе утро. – Она закрыла зевок рукой. – Ты ранняя пташка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен», после закрытия браузера.