Читать книгу "Крушение империи - Джон Скальци"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Герцог Края владеет большей частью планеты. Вряд ли стоит пытаться его подкупить.
На то, чтобы организовать встречу с герцогом Края, потребовались целые сутки. Порт Краепада не принимал прямые рейсы челноков с кораблей – по их словам, «некоторые были обстреляны при посадке», – так что Киве пришлось отправиться на челноке на Имперскую станцию, массивное орбитальное сооружение, где империя вела большую часть своих дел, а затем спуститься по «бобовому стеблю», основательно укрепленному для защиты от атак мятежников, в порт. Там Киву встретил местный семейный лакей, который приветствовал ее и проводил к машине.
– Что это, черт побери? – спросила Кива, увидев машину, напоминавшую небольшой танк.
– Путь к дворцу герцога лежит через довольно-таки неприятные районы, леди Кива, – ответил лакей.
– Тебе не кажется, что мы слишком бросаемся в глаза? Такое впечатление, будто над нами ярко сияет табличка «выстрели в меня».
– Мэм, в данный момент обстрелу подвергается почти все, что движется. – Лакей открыл дверцу пассажирской кабины. – Собственно, как и все, что слишком долго остается неподвижным. – Он жестом пригласил ее внутрь. Кива поняла намек.
Пассажирский салон небольшого танка, по крайней мере, выглядел достаточно роскошно. Сев, Кива пристегнулась и кивнула двум представителям семьи на Крае. Одна из них протянула Лагос руку:
– Леди Кива, я Эйота Финн, вице-президент местного представительства семьи Лагос. – Кива ответила на ее рукопожатие, и женщина показала другой рукой на третьего человека в салоне. – Это Джонан Рю, глава вашей местной юридической службы.
– Привет, – сказала Кива обоим.
– Вряд ли вы помните, но мы с вами уже встречались, – обратилась Финн к Киве. – До того как меня направили на Край, я работала у вашей матери на Икойи. Конечно, вы тогда были еще ребенком.
– Верно. Что ж, все это очень интересно, Финн, но сейчас, уж извините, мне совершенно наплевать, встречались ли вы со мной, когда мне было шесть лет. Мне нужно знать, что за хрень творится с этим запретом.
– Вы определенно пошли в мать, – улыбнулась Финн. – Она тоже с ходу брала быка за рога.
– Да уж, та еще семейка, – сказала Кива, и машина накренилась вперед. – А теперь объясняйте, что к чему.
Финн кивнула в сторону Рю:
– Прямо сейчас у нас две проблемы, леди Кива, причем взаимосвязанные. Первая – запрет на ввоз. Вторая – мятеж.
– Какое отношение к нам имеет мятеж? – нахмурилась Кива.
– Политически – никакого. Просто очередной мятеж, не более того.
– «Просто очередной»? Сколько же мятежей случается на этой долбаной планете?
– Один или два в десятилетие, – ответила Финн. – Планету не просто так назвали Краем, леди Кива. Это самое дальнее человеческое поселение во Взаимозависимости, до которого труднее всего добраться, и единственное, жители которого не имеют гарантированного права на свободу передвижения. В течение столетий оно служило свалкой для всех мятежников и диссидентов империи. Попадая сюда, они отнюдь не становятся лучше.
Словно подчеркивая ее слова, со стороны боковой панели послышался глухой удар.
– Что это было? – спросила Кива у водителя.
– Проверочный выстрел, мэм. Ничего особенного.
– В нас стреляют – и ничего особенного?
– Будь у них серьезные намерения, они бы выпустили по нам ракету.
Кива снова посмотрела на Финн:
– И такое у вас творится раз в десять лет?
– Да, один или два раза в десятилетие.
– Неужели им больше нечем заняться? Спортом, настольными играми?
– Обычно мятежники сосредоточены во внешних провинциях, – сказал Рю. – Стоит им поднять голову, как правящий герцог посылает Национальную гвардию, и за пару месяцев все заканчивается. Но сейчас все иначе.
– Эти повстанцы хорошо организованы, – заметила Финн. – И неплохо вооружены.
– Угу, я и сама уже сообразила, – кивнула Кива. – Но пока что не узнала, какое это имеет отношение к нам.
– Как я уже сказал, с политической точки зрения – никакого, – продолжал Рю. – Но борьба именно с этим мятежом обходится дорого. Деловые связи нарушены, собираемость налогов падает. Нужно где-то брать деньги.
– У нас?
– У нас, – согласился Рю.
– Не только у нас, – поправила Финн. – Герцог выжимает все возможное из доходов гильдии. Для начала – путем повышения налогов и тарифов. Он поднял их до предела, разрешенного законом империи.
– Но этого оказалось недостаточно, – сказал Рю. – И герцог начал подходить к делу творчески.
– Когда сообщили о появлении вируса в грейпфрутах, герцог заморозил банковские счета дома Лагос, – продолжила Финн. – Теоретически деньги помещены на депозит, пока продолжается юридическое определение ущерба, нанесенного Краю распространением вируса на местные культуры.
– И какое мы имеем к этому отношение? – спросила Кива.
– Возможно, никакого, – ответил Рю. – Это будет решать суд. Но если герцог сумеет доказать, что вирус внесен в экосистему Края по нашему недосмотру, по законам империи он имеет право требовать компенсаций и штрафов.
– А тем временем наши средства лежат здесь на депозите, чтобы мы не могли вернуть их на Икойи, сделав недосягаемыми для герцога, – сказала Финн.
– Но ведь на самом деле они вовсе не на депозите? – Кива показала на улицу, видневшуюся за маленьким окном из толстого пуленепробиваемого стекла. – Герцог использует их для борьбы с мятежниками?
Рю улыбнулся, не разжимая губ, – похоже, так улыбались все на Крае.
– Собственно, когда герцог объявил чрезвычайное положение, он национализировал банки. Официально – чтобы предотвратить финансовую панику и спекулятивные сделки. Но руководители банков гильдии говорят, что он грабит счета.
– Великолепно, что уж там, – фыркнула Кива.
– Не такой уж плохой план, по крайней мере в том, что касается семьи Лагос, – заметила Финн. – Если он победит мятежников, судебные тяжбы по возмещению украденных им средств могут тянуться годами.
– А если он проиграет, тоже будет все равно: вероятно, он не останется в живых, – сказал Рю.
Кива что-то мрачно проворчала себе под нос и взглянула в окно. Мимо проплывали унылые полуразвалившиеся улицы Инвернесса, столицы Края. Вдали поднималась к небу копоть от пожаров.
– Что, в самом деле?
– Что именно? – спросила Финн.
– В самом деле проиграет?
Финн и Рю переглянулись.
– Герцога Края свергают уже не в первый раз, – заметила Финн.
– Прекрасно, но как насчет этого раза? – спросила Кива. – Мы что, лишь впустую потеряем время на разговоры с этим недоумком?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крушение империи - Джон Скальци», после закрытия браузера.