Читать книгу "Тайна неуловимого грифера. Книга 2 - Уинтер Морган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я боюсь пошевелиться, – признался Макс, во все глаза глядя на яйцо, полное спящих чешуйниц.
– Нам надо пройти глубже в туннель, – уверенно сказал Стив.
Друзья на цыпочках прошли мимо опасного яйца. В туннеле было темно.
– Нам нужен факел, – сказала Люси.
Ни у кого факела не оказалось. Друзья знали, что без него они были крайне уязвимы в темноте.
– Мне страшно, – сказала Кира, в то время как туннель вокруг них становился всё темнее, и шанс быть атакованными монстрами с каждой секундой возрастал.
– Я даже на метр впереди не вижу, – сказал Стив.
– А я вот что-то слышу, – отозвался из темноты Макс с ужасом в голосе.
– Это Генри? – с надеждой спросила Люси.
– Нет! Послушайте!
Клик! Клак! Звук какого-то существа, прыгавшего в туннеле, эхом разносился повсюду.
– Похоже на слизня! – прошептал Адам.
Они медленно продвигались вперёд, и звук становился всё громче.
– Приготовьте каменные мечи! – скомандовал Стив. – Нам придётся драться со слизнями.
– Я не вижу, ни где они, ни сколько их, – пожаловался Макс, щурясь в темноте, но без факела от этого не было никакого толку. – Как нам с ними драться, если мы их не видим?
– Просто слушайте! – сказал Стив. – Когда прыжки станут достаточно громкими, нам надо будет броситься на них с нашими мечами. Это наша единственная надежда!
Стив двумя руками сжал свой каменный меч.
Клик! Клак! Звук прыжков желеобразного существа становился всё ближе.
– Похоже, что слизней двое. Если б их было больше, то звук был бы ещё громче, – сказал Макс, медленно идя навстречу звуку.
– Кажется, я вижу свет! – вскрикнула Люси.
– Это не свет, – предостерегла Кира. – Это зелёные слизни!
– Они здесь! – закричал Макс и ударил одного из зелёных слизней каменным мечом. Брызги слизи разлетелись во все стороны, в том числе на друзей.
– Постарайтесь сберечь капли слизи! – сказал Стив. – Они полезны.
Адам проткнул мечом второго слизня.
– Наконец-то мы в безопасности! – с облегчением в голосе сказала Люси.
В этот момент раздался крик Киры:
– Ой!
– Что случилось? – спросила Люси.
– Меня укусил пещерный паук! – слабым голосом сказала Кира.
Адам дал ей молоко, чтобы вылечить её от яда.
– Где паук? – спросила Кира.
Но Адам не успел найти его и сам был укушен. Так что и ему тоже пришлось пить молоко.
Тут Кира увидела, что паук крадётся к Стиву.
– Стив, у твоей левой ноги! – крикнула она другу. Стив кинул в паука гравий, моментально уничтожив вредного моба.
– Надо выбираться из этого туннеля, мы так ничего не добьёмся, – сказал Стив.
– К тому же запасов у нас всё меньше, – прибавила Люси. – Нужно добыть минералов и выменять их у селян на припасы. Нам надо приготовиться к битве.
– Но как мы отсюда выберемся? – спросила Кира, всё ещё не пришедшая в себя.
– Пророем себе выход, – сказал Стив.
– Но вспомни, что случилось в прошлый раз! – воспротивилась Люси.
Прежде чем разгорелся спор, из темноты раздался голос Макса:
– Я нашёл дверь!
Я вижу Томаса
– Открывай! – сказала Кира, к которой постепенно начали возвращаться силы.
Друзья столпились за Максом, который медленно отворил дверь. Заглянув за неё, он сказал:
– Выглядит знакомо.
Пройдя через дверь, друзья оказались в доме Адама. – Кажется, мы тут раньше уже были, – пошутил Стив.
– Кто бы ни делал эти туннели, он водит нас кругами. Словно хочет, чтобы мы совсем запутались, – сказал Макс остальным.
Стив огляделся по сторонам:
– По крайней мере, грифер не навредил твоему дому с тех пор, как мы тут были последний раз.
Адам вздохнул с облегчением:
– Знаю, но мы всё ещё не спасли ни Томаса, ни Генри.
Стив проверил, нет ли новых дыр в полу дома.
– Тут могут быть другие туннели, которые приведут нас к Генри.
– Даже если ты найдёшь самую большую дыру на свете, – сказала Кира уставшим голосом, – не думаю, что я в неё прыгну.
Небо темнело, и друзья отправились к своему новому дому.
Но, придя на место, они его не нашли. Теперь на его месте зияла лишь огромная дыра в земле. Очевидно, грифер взорвал его динамитом.
– Где же нам спать? – простонала Кира.
– Я так и знал, что грифер атакует дом, – сказал Стив, отчаянно пытаясь придумать план действий. Но прежде чем ему это удалось, они услышали поблизости страшные стоны.
– Зомби! – крикнул Стив.
Отряд достал мечи и приготовился к встрече с группой зомби, ковылявших в их сторону.
Максу пришлось отбиваться от двух зомби своим алмазным мечом. Люси сама бросилась в атаку на нескольких, стоявших чуть поодаль, и Кира к ней присоединилась. Разгорелся бой.
– Получай! – крикнул Адам, кидая в зомби зелье лечения.
– Это зелье лечения? – удивлённо спросила Люси.
– Да, и зомби оно наносит урон, – ухмыльнулся Адам, и они увидели, как облитый зельем зомби стал слабеть. Люси воспользовалась этим и проткнула его мечом.
– Кажется, эта армия зомби никогда не кончится! – прокричал Макс, отбивавшийся от очередной партии живых мертвецов.
Наконец отряд справился с остатками зомби и отправился к дому Адама. Они планировали обосноваться на ночь там, хотя полуразрушенный дом мог стать привлекательной мишенью для враждебных мобов. Но выбора у них не было – уровень энергии у всех был весьма низкий, всем нужны были плотный ужин и сон.
Когда наступило утро, друзья даже удивились, что всю ночь они проспали, ни разу не потревоженные монстрами.
– Нам надо поесть, – сказала Кира.
– Я отправлюсь на охоту, – предложила Люси.
– А я пойду и наберу яблок, – присоединился Стив.
Пока Люси искала куриц, Стив шёл рядом с ней. Вдруг он заметил человека, пробежавшего прямо рядом с ними.
– Люси, ты это видела?
– Да! Это был Томас, и он как будто нёс динамит!
– Мне тоже так показалось, – согласился с ней Стив. Он беспокоился о реакции Адама, ведь тот расстроится, узнав, что его лучший друг – грифер.
Томас снова пробежал мимо них.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна неуловимого грифера. Книга 2 - Уинтер Морган», после закрытия браузера.