Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Неласковый отбор для Золушки - Светлана Волкова

Читать книгу "Неласковый отбор для Золушки - Светлана Волкова"

2 533
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 92
Перейти на страницу:

А выше царил полумрак. Огромные книжные стеллажи, казалось, уходили в темную бесконечность.

Как зачарованная, я шагнула вперед, в необозримое пространство между стеллажами. Смотрела на переплеты разбегающимися глазами.

Сколько их тут? Тысячи, десятки, сотни тысяч? Как отыскать то, что нужно мне? Я надеялась управиться за одну ночь? Или за весь срок отбора? Разницы никакой. Проще найти иголку в стоге сена.

Моя безумная авантюра провалилась. Чего я надеялась добиться этой вылазкой?

Внутри разлилось леденящее душу отчаяние. Без всякой надежды механически я протянула руку, коснулась наугад одной из книг. Пальцы ощутили тепло кожаного переплета. Я взялась за корешок, хотела вытащить и раскрыть книгу…

И отдернула руку, услышав в отдалении голоса. Мужской и женский.

ГЛАВА 9

Я не собиралась скрываться. В моих планах было обратиться к библиотекарю за помощью. Теперь и подавно стало ясно, что без помощи не обойтись, если я еще надеюсь что-то найти.

Но, услышав голоса, я инстинктивно застыла на месте и затаила дыхание. Что-то заставило меня не выдать себя сразу же, а выждать — что будет происходить. Мужской голос — старческий и дребезжащий — был незнаком. Женский принадлежал распорядительнице Валле Геур.

— Милорд на месте? — спросила она.

— Как обычно, леди Валла, — проскрипел старик. — Проверяет магические щиты после своего отсутствия. Проходите, милорд вас ждет.

Зашуршали юбки — Валла двинулась вглубь библиотеки. Не раздумывая, я направилась на звук ее шагов, мягко и неслышно. Еще один повод порадоваться удобной обуви Рианны. Да темному платью, делавшему меня менее заметной.

Так я и брела за ней по соседнему проходу между стеллажами. Приподняв юбку и почти не дыша, чтобы не выдать себя звуками. Размерами библиотека была под стать всему дворцу — мы словно прогуливались по городскому парку. Точнее, я «вела» Валлу, как сыщик ведет объект наблюдения.

Впереди замаячила стена. Шаги Валлы смолкли, скрипнула дверь.

— Приветствую, милорд, — послышалось приглушенно.

Мужской голос что-то буркнул в ответ. Слов я не разобрала, но презрительные и надменные интонации Леона узнала сразу. Я подошла ближе и увидела небольшую дверь, неплотно прикрытую.

Была не была. Приблизилась к ней и прислушалась.

— Мне подождать с докладом, чтобы не отвлекать вас?

— Говори. Я не в первый раз обновляю защиту, в состоянии заниматься этим и слушать твою чепуху.

Я еле удержалась, чтобы не фыркнуть. Оказывается, он со всеми так общается, не только с ненавистными «невестами» да будущими тещами.

— Дочери лорда Вальдера размещены в отведенных апартаментах, милорд, — отрапортовала Валла. — Младшие дочери. Для старшей, леди Рианны, покои не были готовы, так как я не знала о ее прибытии. Временно разместила девушку в одном из подсобных помещений, но апартаменты уже готовят.

— Можешь не спешить, — хмыкнул Леон. — Пусть переночует там, куда ты ее запихнула. Меньше будет задирать нос. Надо сразу приучать этих куриц знать свое место. А то раскудахтаются. Вам, бабам, только дай волю.

Нет, вы только послушайте его! Тоже мне, петух раскукарекался! Его бы самого положить на топчан в захламленной подсобке! Я-то переживу, и не в таких условиях доводилось спать во время гастролей. А вот господину отбора, хозяину жизни, не помешает.

Возмущение так и кипело во мне. Подавив его, я продолжала слушать. Леон спросил с нарочитой небрежностью:

— Кстати, что ты знаешь о ее матери? Диане или как там ее. Эта стерва Шилла Вальдер что-то говорила о темных ритуалах…

— Ритуалах поклонения хейосу, милорд, — ответила Валла помрачневшим голосом. — Леди Дайну Вальдер разоблачили как адептку культа Кей Ла Мо.

Воцарилась тишина. Даже из-за двери я ощутила ее свинцовую тяжесть. Три незнакомых, непонятных мне слога слетели с языка Валлы.

Пауза не затянулась надолго. Леон небрежно обронил:

— Ах, вот оно что. Не знал. Честно говоря, я думал, что Вальдер женился на своей сколопендре, овдовев.

Небрежность и скука в голосе прозвучали так, будто милорд с трудом и неохотой вынуждал себя вдаваться в детали жизни простых смертных.

Но я расслышала за ними фальшь. Словно Леон всячески хотел произвести впечатление, что ему наплевать на историю Дайны Вальдер и ее дочери. А на самом деле отчего-то был нехило в ней заинтересован. Настолько, что пытался скрыть интерес.

— Нет, милорд. Леди Дайну судили и приговорили к изгнанию… как всех разоблаченных адептов Кей Ла Мо. Наверняка она в итоге погибла от голода и нищеты. А может, от зубов и когтей тех самых демонов хейоса, которым поклонялась. Но это случилось, когда ее брак с лордом Вальдером уже был расторгнут.

— Такова справедливость его величества, — протянул он с теми же скучающими интонациями. — Потому он и не казнит ведьм Кей Ла Мо, а просто выдворяет из защищенных земель. Оставляет на милость хейоса, чтобы они увидели в последние минуты жизни, что хотели призвать в наш мир.

— Таков закон, — эхом откликнулась Валла. — Каждый верноподданный его величества Иона Восьмого обязан повиноваться.

Ее голос звучал сухо и нейтрально. Но мой натренированный музыкальный слух определил, что Валла фальшивит. Как Леон. Оба демонстрировали друг другу законопослушание и безразличие. Но за мнимой небрежностью Леона крылся интерес. А у Валлы рвались наружу горечь и боль.

— О да, — хохотнул Леон. — Мы все повинуемся воле государя. Я принял этот демонов отбор невест. Ты приняла суд и приговор твоей сестре. Ее ведь тоже изгнали, как ведьму Кей Ла Мо, Валла?

— Верно, милорд, — ответила она сухо и бесстрастно.

На этот раз бесстрастие было непритворным. Леон мог притворяться равнодушным к происхождению Рианны, но на семейные трагедии прислуги ему искренне было плевать. Валла не собиралась искать у него сочувствия.

— Я бы предпочел скормить демонам своих братиков и сестричек, чем жениться, — цинично фыркнул он, а затем резко сменил тему: — Сколько лет было этой Рианне, когда ее мать приговорили?

— Три года, милорд.

— Эта грымза Шилла говорила, что Дайна обучала дочь своим ритуалам. Ты что-то знаешь об этом?

— Девочку подвергали магическому дознанию, милорд. Дайна действительно проводила ритуалы в ее присутствии. Но обучала — громко сказано. Трехлетнего ребенка невозможно научить сложным ритуалам. Маги не обнаружили на девочке печатей хейоса. Она была незапятнана. Но… есть вероятность, что печати пробудятся позже. Так считается. Вальдеру предложили выбор — убить дочь, то есть изгнать вместе с матерью — что равносильно смерти. Или пощадить и оставить себе, регулярно подвергая магическому обследованию. Вальдер не жесток. Он оставил ребенка и даже не лишил имени. Хотя ей наверняка приходилось нелегко.

1 ... 9 10 11 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неласковый отбор для Золушки - Светлана Волкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неласковый отбор для Золушки - Светлана Волкова"