Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тайна гиганта пустыни - Франклин У. Диксон

Читать книгу "Тайна гиганта пустыни - Франклин У. Диксон"

164
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 31
Перейти на страницу:

— И чем же занимался мистер Уэтерби? — спросил Фрэнк.

Секретарша покачала головой:

— Не знаю, но я могу вам сказать адрес, по которому он проживает. Может быть, там вы что-нибудь да выясните.

Ребята записали адрес и стали прощаться:

— Спасибо, мисс Эверетт! Как только мы уйдем, позвоните в полицию. Они приставят к вам охрану. Вам есть еще что рассказать о мистере Графтоне?

— Ну, вот, например, его единственным хобби были шотландские пони. Это вам что-нибудь говорит?

— Заранее никогда не знаешь, что может помочь в расследовании, — ответил Фрэнк.

Вернувшись в отель, ребята поднялись в лифте на свой этаж. В дальнем конце коридора они заметили мужчину в короткой красной куртке с блестящими пуговицами, который внимательно за ними следил.

— Кто это? — спросил Джо открывавшего дверь номера Фрэнка.

— Да просто коридорный. Харди вошли в комнату.

— Коридорный! — воскликнул Джо, вытаскивая из бумажника фотографию. — Да если это не тот самый парень, который прятался в кустах у вашего дома, а потом ударил Чета по голове, то я съем эту фотографию!

Ребята выскочили в коридор и тщательно обыскали его, но коридорный исчез, как сквозь землю провалился.

— Надо спросить о нем у администратора, — Сказал Фрэнк.

Дождавшись лифта, ребята спустились в холл гостиницы и попросили прислать им коридорного С их этажа, показав фотографию мужчины, снятого анфас. Администратор внимательно рассмотрел ее и уверенно покачал головой:

— Нет, этот человек у нас никогда не работал.

— Но мы только что видели его на нашем этаже, в форме коридорного.

Тогда администратор подозвал к себе стоявшего неподалеку портье:

— Сэм, скажи, ты когда-нибудь раньше видел этого человека? Ребята только что встретили его наверху, он был в форме коридорного.

— Нет у нас таких, — посмотрев на фотографию, уверенно заявил портье.

— Тогда, должно быть, он эту форму у кого-то позаимствовал, — предположил Джо.

— Должно быть, так, сэр, — согласился портье. — Все наши коридорные — парни молодые, а этому человеку явно за сорок. Сейчас я позвоню детективу, обслуживающему гостиницу.

Когда детектив пришел, ребята вместе с ним обыскали комнату, в которой переодевались коридорные, черную лестницу и все остальные помещения, где можно было бы спрятаться, но — увы! — безрезультатно. Человек, которого они искали, бесследно исчез.

Расстроенные и недоумевающие Фрэнк и Джо вместе с детективом вернулись в свой номер.

— Опишите мне, как выглядел этот человек, — попросил детектив.

Джо протянул ему фотографию:

— Он среднего сложения, высокий, примерно метр восемьдесят, и на вид довольно сильный.

— Ну что же, будем его искать, — пообещал детектив и ушел.

— Джо, этот человек шпионил за нами! — С этими словами Фрэнк запер выходящее на пожарную лестницу окно и несколько раз повернул замок на входной двери.

— Ты прав. А сейчас давай отправимся по адресу, который нам дала секретарша, и посмотрим, даст нам это что-нибудь или нет.

Это оказались меблированные комнаты, где постояльцев еще и кормили — так называемый пансион, которым руководила весьма разговорчивая дама, представившаяся как миссис Ватсон, высокая, еще моложавая женщина — ее волосы только-только начали седеть. Она встретила ребят в дверях. Ее руки и передник были в муке, и от нее исходил приятный запах ванили. В кухне, видимо, пеклись пироги.

— Мистер Уэтерби? Должна признаться, что я действительно кое-что о нем знаю! Он был очень хорошим постояльцем — ценил хорошую еду и никогда не забывал похвалить того, кто ее приготовил. Но, входите, входите, пожалуйста! Ведь мы не можем разговаривать с вами на улице. Я только что заварила прекрасный чай!

Фрэнк подмигнул Джо: чтобы получить нужную им информацию, придется провести час за чашкой чая с обожающей компанию и задушевные разговоры миссис Ватсон.

— Ох уж этот мистер Уэтерби! Он был таким худеньким! Целых двенадцать месяцев я старалась, чтобы он хоть немного поправился. Он съедал все, что я ему давала, но, как говорится, не в коня корм.

Не переставая болтать, миссис Ватсон летала между кухней и гостиной, принося чашки, чайник с чаем, масло, фруктовое варенье, бумажные салфетки и, наконец, появилась с большой тарелкой свежеиспеченного печенья.

— Ужасно странно, что он так и не смог растолстеть, — засмеялся Фрэнк.

— Да, вы тоже так считаете? Но знаете, он был очень странным человеком. Тратил столько энергии, приходил и уходил в любое время дня и ночи. От всех его забот у него поредели волосы, хотя он далеко не стар.

— Вы сказали, что он уходил и приходил, когда вздумается, но разве у него не было постоянной работы?

— Боже мой! Он же платил за свою комнату, если это вас интересует. Пожалуйста, ешьте мое Печенье! А постояльцам, делающим это вовремя, я не задаю лишних вопросов.

— Прекрасное печенье, миссис Ватсон! Итак, мистер Уэтерби был хорошим жильцом, — с энтузиазмом произнес Джо.

— Вы, конечно, расстроены, что потеряла его, — посочувствовал Фрэнк. — Он, вероятно, не должен вам за комнату…

— О, Боже, конечно нет! — запротестовала миссис Ватсон. — Мистер Уэтерби не должен мне ни пенни! Он заплатил за комнату и пансион за шесть месяцев вперед, а это было только на прошлой неделе! И он так ничего и не успел получить за свои деньги!

— Это лучшее печенье, которое я когда-либо пробовал! — воскликнул Джо, и леди просто засияла от такой похвалы.

— Итак, мистер Уэтерби заранее запланировал это небольшое путешествие?

— Полагаю, что так, — кивнула миссис Ват сон. — Он часто разъезжал по делам.

Внезапно, к полному удивлению Фрэнка и Джо миссис Ватсон, сидя в кресле, наклонилась вперед и подмигнула им;

— Он всегда был связан с… Ну, вы сами знаете с кем!

Понизив голос, хотя в комнате, кроме них троих, никого не было, разговорчивая леди доверительно продолжила:

— Речь идет о латиноамериканских странах. В них то и дело происходят всевозможные заварухи. Хотя мне до этого нет никакого дела.

— Да, у них там нередко случаются перевороты, — согласился Фрэнк.

— Я часто задумывалась об этом, убирая комнату мистера Уэтерби. Там висят фотографии, на которых он в самолете, я хочу сказать, в военном самолете. Еще там висела фотография целой толпы людей, и у. каждого на голове была огромная шляпа. И знаете что еще? У всех у них были пистолеты и патронташи, в том числе и у мистера Уэтерби.

— Теперь понятно, почему Графтон считал, что Уэтерби занимался чем-то очень интересным! — воскликнул Фрэнк.

1 ... 9 10 11 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна гиганта пустыни - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна гиганта пустыни - Франклин У. Диксон"