Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сбежавшая жена Черного дракона - Алисия Эванс

Читать книгу "Сбежавшая жена Черного дракона - Алисия Эванс"

2 314
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 61
Перейти на страницу:

Я пошатнулась от удара, левая щека вспыхнула от боли. Рука у этой драконихи тяжелая, несмотря на возраст, силы ей не занимать. Больно было не только физически, но и морально. Я как никогда ощутила — меня унизили. Конечно, можно было наброситься на мать Аристарха в ответ, затеять драку с визгом и выдранными волосами, но я к такому не привыкла. Одно дело — спустить пар, отыгравшись на своем похитителе, который диктует свои правила, но совсем другое — вступить в телесный конфликт с другой женщиной. Меня никогда не учили этому, да и не приведет это ни к чему хорошему.

Пришлось отвернуться от сумасшедшей дамочки, чтобы не позориться. Я держалась рукой за алеющую щеку и с трудом сдерживала слезы. В этом доме я кто угодно: пленница, жертва маньяка и сектантов, дочь врага, недодраконица, возможно, даже бесправная секс-рабыня. Кто угодно, но точно не гостья, не полноправная хозяйка, как сказал отец, и не жена. Гостей принято уважать, а не бить их. К хозяйке дома нельзя вот так ворваться и устроить скандал, должна быть как минимум охрана. Жен принято любить, а не диктовать условия пользования.

— Ты не выйдешь отсюда, пока не научишься себя вести, — командирским тоном произнесла мать Аристарха мне в спину. — Во-первых, ты переоденешься в женское платье и только тогда сможешь покидать это крыло дома. Не смей позорить наш род своими отвратительными привычками из твоего родного отвратительного мира! Во-вторых, ты смоешь со своих волос всю краску. Приличной драконице не подобает красить волосы и скрывать их истинный цвет. — Она говорила о покраске волос так, как в нашем мире говорят о проституции. — В-третьих, если ты еще хоть раз попытаешься унизить моего сына, я сделаю так, что жизнь в этом дворце превратится для тебя в сущий ад.

— Уже превратилась, — очень тихо прошептала я, продолжая прижимать ладонь к горящей щеке.

— О нет, девочка! — с насмешкой пророкотала драконица. — Ты и понятия не имеешь, что такое настоящий ад! — С этими словами она вышла, постукивая каблуками о паркет.

Я буквально доползла до кровати, чувствуя, что этот раунд я проиграла. Эта женщина не из тех, кого можно смутить острой фразой. Вот настоящая хозяйка этого дома, а не я. Оно и неудивительно. Если все так, как сказал отец, у Аристарха нет никаких причин любить меня и делать именно женой, а не просто рабыней без права голоса. Он вообще собирался меня убить, какое уж тут уважение.

Вспомнилось выражение его лица в тот момент, когда жрец сказал ему непонятную фразу там, в пещере. (Кстати, почему я начала понимать их язык?) Черный дракон был очень удивлен, но никакой радости в его глазах я не заметила. Теперь мне понятно только одно: нужно бежать отсюда. Не важно, куда и с кем, главное, не оставаться под властью этих людей. В глубине души я понимала — это только начало, любящая свекровь способна сжить меня со свету, а муж и ухом не поведет.

В дверь снова постучали. Я едва не застонала. Ну кого там еще принесла нелегкая? Свекра? Золовку? Одного скандала мало, этой семейке непременно нужно довести меня до истерики!

— Госпожа, ваш муж приказал принести вам это… — Служанка осторожно заглянула внутрь и внесла в комнату поднос. Она оставила его на столе и с поклоном удалилась. Я посмотрела на подношение и по-настоящему удивилась. Надо же! На подносе лежало три небольших пирожных: одно с кокосовой стружкой, другое в шоколадной глазури и последнее с большим количеством крема.

Я смотрела на это средоточие калорий и не понимала смысла данного подарка. Служанка сказала, что его прислал Аристарх, но зачем он это сделал? Что пытается сказать этим жестом? Откуда мне знать, а вдруг эти сладости означают нечто большее, чем простое угощение? Вдруг я съем их и этим самым выражу свое согласие на еще одну ночь с ним? А вдруг они вообще отравлены?

Последнее предположение оказалось весомее всего. Этот Аристарх явно не рад новой жене, еще попытается избавиться от меня… Нет, пирожные подождут.

За дверью все стихло. Не слышно даже шагов и голосов слуг. Солнце этого мира начало клониться к закату, и я вновь подошла к окну. Как же здесь высоко! И тем не менее красиво. Отец всегда предпочитал селиться высоко, но раньше я не придавала этому значения. Оказывается, это у него в крови. Или у нас в крови? Не знаю, я не чувствую себя драконом.

У меня пропало всякое настроение. Не хотелось никого видеть, даже отца. Я легла на кровать и попыталась заснуть, но куда там — в этом дворце невозможно отдохнуть, всем обязательно что-то от меня нужно!

В дверь постучали. Вновь вошли три служанки, которые утром помогали мне одеться.

— Госпожа, вы приглашены на ужин, — сообщила одна из них. — Наш господин хочет видеть вас в главной столовой, чтобы представить своему двору.

Я устало закатила глаза. Здесь еще сохранилось официальное представление! Я читала об этом в романах. Все сходятся на том, что это невероятно скучное занятие, пережиток феодализма. Но выбора мне никто не оставил. Девушки причесали меня, принесли мне (о чудо!) платье без корсета. Оно нигде не жало и не мешало дышать, позволяя чувствовать себя свободно и раскованно.

Но больше всего времени заняло мытье головы. Служанка нанесла мне на волосы сильно пахнущую травой смесь и долго втирала ее. И лишь когда прозрачная вода таза приобрела темный оттенок, будто в нее вылили акварель, я заподозрила неладное.

— Что ты делаешь? — вскричала я, отталкивая девчонку.

— Смываю краску с ваших волос, госпожа, — испуганно пролепетала она, явно не готовая к такой реакции. — Это приказ госпожи Катерины.

— А меня спросить ты забыла? — кричала я, чувствуя, что здесь практически беззащитна даже перед слугами. — Может, я не хочу, чтобы мне смывали краску с волос? Может, она мне нравится!

Я крашу волосы с пятнадцати лет. Что поделать, если они у меня имеют очень странную особенность — выгорать на солнце до рыжего оттенка. Создается странный и неестественный эффект: у корней волосы темные, а по остальной длине рыжие, будто языки пламени поднимаются к моей голове. Кому-то такое нравится, но мне нет. Я всегда мечтала об однотонных волосах, поэтому предпочитала красить волосы. А теперь краску просто смыли какой-то дрянью.

Испуганная служанка весь вечер старалась ко мне не подходить. Я с горечью наблюдала, как другая девушка просушивает мои локоны полотенцем. Вновь они приобрели природный цвет, в них бушевало пламя. Двухцветные волосы… Как я их не люблю!

В общем, нарядили меня, как куколку для капризного ребенка. Платье, аккуратно завитые локоны, макияж. И никто даже не поинтересовался, а хочу ли я этого? Есть ли у меня настроение и силы идти на это мероприятие? Ясно только одно: я здесь пленница без права голоса.

Девушки вывели меня из комнаты и повели вглубь коридора. Дворец выглядит очень богато, с этим не поспоришь: мрамор, позолота, драгоценные камни в вазах. Видно, что живут здесь не мелкие помещики. Роскошь окружает тебя везде, куда ни глянь.

Я шла рядом со служанкой, две другие топали сзади. Мы уже миновали три коридора, когда вдруг случилось нечто непредвиденное и странное: за поворотом мелькнула тень, кто-то быстро выскочил вперед и бросился на нас. Мелькнул кинжал, меня кто-то толкнул в бок, я потеряла равновесие и врезалась в стену, больно ударившись лбом. Девушки кричали, я и сама перепугалась невероятно.

1 ... 9 10 11 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сбежавшая жена Черного дракона - Алисия Эванс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сбежавшая жена Черного дракона - Алисия Эванс"