Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Моисей. Записки Финееса - Александр Альвих

Читать книгу "Моисей. Записки Финееса - Александр Альвих"

144
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 70
Перейти на страницу:

Первая встреча и отказ Мернепты

Рано утром самые уважаемые евреи во главе с Моисеем и Аароном отправилась во дворец фараона.

Когда процессия вышла на окраину столицы, желтое египетское солнце нещадно опаляло красную землю, на которой теснились слепленные из земли, глины и соломы хижины. Юркой змейкой вились узкие улочки кожевников, сборщиков соломы и скотоводов, ведущие к центру города, где пребывала в роскоши и благополучии египетская знать. Там же располагались знаменитые дворцы фараона и храмы египетских богов, известных в мире своей многочисленностью.

Верблюды, на которых передвигались молчаливые евреи, медленно переступали, мерно покачивая большими головами.

У братьев было немного доводов, чтобы убедить египетского царя в своей правоте, но им покровительствовал Господь, и это вселяло уверенность в пророка и его спутников.

Вход во дворец стерегли огромные львы, которые растерзали бы любого, кто попытался войти без особого сопровождающего. При виде Моисея и его спутников цари зверей грозно зарычали, но стоило пророку протянуть по направлению к ним свой жезл, как они умолкли и улеглись смиренно, как собачки.

Мернепта, недавно вступивший на трон, встретил гостей у одного из своих многочисленных дворцов в мраморной беседке, украшенной гирляндами красных и синих цветов. Он исподлобья глядел на посланцев народа Израиля, полагая, что те пришли с очередной просьбой уменьшить бремя, возложенное на рабов, возводящих пирамиды и строящих дворцы и храмы.

Не так давно фараон хорошо помолился у реки своему богу и считал, что все будет хорошо в его царстве, ибо его молитва, как ему казалось, была услышана.

— Я приветствую тебя, государь, — поклонился фараону Моисей. — Меня зовут Моисей. Со мной пришли мой брат Аарон и другие старейшины еврейского народа.

— Моисей, Моисей, — задумчиво протянул царь Египетский. — Да, конечно, помню. Ты убил египтянина и позорно бежал из Египта, опасаясь справедливого возмездия. Помнится, я простил тебя и разрешил вернуться.

— Да, я убил египтянина за то, что он издевался над моим несчастным соплеменником. Но ты должен помнить и то, что шестьдесят лет назад я возглавил войско Рамсеса, когда эфиопляне вторглись в пределы Египта и угрожали истребить твой народ.

— Чего ты хочешь?

— Я пришел просить тебя отпустить евреев на три дня. Мы должны отправиться в пустыню, чтобы помолиться нашему Богу, принести Ему жертвы и просить Его о благодати.

— Послушай, Моисей, — произнес фараон. — Я простил тебе убийство египтянина, хотя любого другого на твоем месте ждала страшная участь. Я не препятствовал твоему возвращению в Египет, полагая, что ты хочешь сложить кости на родине предков. Но я не желаю, чтобы ты отвлекал народ от работы бессмысленными речами.

Моисей переложил жезл из руки в руку и медленно, тщательно подбирая слова, рассказал царю Египта о своей встрече с Предвечным, не упоминая о том, что Господь повелел выйти своему народу из Египта и никогда не возвращаться обратно.

— Господь хочет, чтобы евреи вышли из Египта на три дня, — сказал Моисей, в упор глядя на фараона. — Он хочет, чтобы ты подчинился Его воле и не чинил евреям препятствий. Он вручил мне доказательства того, что мы не лжем, они рассеют твои сомнения. Отпусти наш народ, — добавил Моисей, — ибо Бог хочет, чтобы мы совершили Ему праздник в пустыне.

— Ваш Бог известен в Египте. Но мои боги не хуже. Я не отпущу народ Израиля из Египта. Ступайте с миром и не смущайте своих соплеменников.

Аарон взял жезл из рук Моисея и бросил его перед фараоном на мраморный пол. Жезл обратился в змея, который грозно зашипел на Мернепту.

Царь Египетский хлопнул в ладони, и перед ним появились придворные тайноведцы и чародеи Ианния и Иамврия[2], — грузнотелые и смуглолицые египтяне, весьма искусные во всяческих фокусах и чудесах.

— Покажите-ка этим людям, — сказал фараон, — что наши боги тоже способны творить чудеса.

Ианния и Иамврия кинули о пол свои жезлы, и те превратились в змей, которые злобно набросились на змея Моисея. Однако жезл Моисея тотчас проглотил змей египетских.

— Да, — насмешливо сказал фараон. — Твой жезл нынче сильнее египетского. Но это ни о чем не говорит, ибо своим фокусам ты, Моисей, если мне не изменяет память, обучился у наших мудрецов. Они были хорошими наставниками, а ты оказался способным учеником. Вот и все.

— Наш Господь покарает тебя и твой народ, если не позволишь евреям покинуть Египет.

— Не злоупотребляйте моим благодушием. Я сказал ясно — евреи никуда не уйдут! Идите, работайте и не волнуйте народ своими безумными речами.

Казнь первая —
превращение воды в кровь

Моисей и Аарон не пали духом, ибо после захода солнца, когда они вернулись домой, Господь сказал Моисею:

— Фараон упрям и не хочет отпускать евреев из Египта. Упорно его сердце. Но ты завтра встретишься с царем Египетским у реки и скажешь ему, что Я послал тебя к нему, дабы он отпустил народ Израиля совершить Мне служение в пустыне. Если он не захочет отпустить евреев, пусть Аарон ударит жезлом по водам — и они превратятся в кровь. И рыба в реке издохнет, и станет вода непригодна для питья — горька и солена, и египтянам станет тяжко пить ее. И будет кровь по всей земле Египетской, и в дереве, и в камне.

На следующий день Моисей и Аарон нашли фараона на берегу реки в сопровождении многочисленной свиты. Фараон недавно помолился богу воды и теперь чувствовал себя прекрасно. Рядом с царем стоял главный жрец и растолковывал ему значение снов, виденных Мернептой в последнюю ночь.

Аарон повторил требование отпустить евреев из Египта, твердо глядя в глаза фараону.

— Вы не только упрямы, но и назойливы, — грозно сказал братьям царь Египетский. — Прекратите смущать народ, иначе мне придется покарать вас.

Услышав эти слова, Аарон ударил жезлом по водам, как указал Господь.

И воды в реках, озерах и стоячих водах на глазах фараона, его рабов и придворных превратилась в кровь. Казалось, весь Египет истекает кровью и корчится в муках, и погибнет народ, ибо рыба в реках всплыла кверху животами, и рабы, отведав воды из реки, заболели.

— Мы научены таким чудесам, — важно сказали жрецы и чародеи. — На это способен любой, кто обучался египетской мудрости.

Царь Египетский гневно смотрел на Моисея и Аарона.

— Своими чудесами вы только ужесточили труд ваших соплеменников. Теперь им придется искать воду день и ночь. Их силой принудят рыть колодцы, пока они не найдут хорошие источники для людей и скота. И еще: жрецы сказали мне, что наш великий бог Осирис обязательно защитит народ Египта от вашего Бога, ибо он сильней!

1 ... 9 10 11 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моисей. Записки Финееса - Александр Альвих», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моисей. Записки Финееса - Александр Альвих"