Читать книгу "Рыцарь моего сердца - Пола Куин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, и как я могу заставить ее уехать?
– А никак. Ты обязан жениться на ней. Я приказываю. Ты еще в моем подчинении. Даже если я позволяю тебе забывать об этом, – надменно прибавил Вильгельм, чтобы друг не стал возражать или смеяться над его приказом. – Кроме того, я не позволю тебе умереть от рук саксов. Живи, у меня такое ощущение, что эта девушка сможет напомнить тебе, что такое жизнь.
Бринна почти бежала по лестнице. Варвары! Отнестись к ней с таким бессердечным равнодушием…. да еще внушать, что совет угрожает начать войну! А намек, что они хотят сжечь Эверлох, вообще непростителен. Лорда Ризанде судьба ее дома не волнует. Для него это лишь приз за победу над ее отцом. Не зря она его ненавидит, их всех, особенно волосатого герцога. Только дикарь может угрожать, что отрубит женщине голову. И все же…
Лорд Брэнд ведь защитил ее, не так ли? С ним она чувствовала себя в безопасности. Нет! Она должна помнить, что на рассвете он ее прогонит. Ему все равно, жива она или мертва. Защитил? Как бы не так. Он первый бросит ее на растерзание волкам.
С треском захлопнув дверь комнаты, Бринна отстегнула изумрудную брошь, швырнула плащ в угол и бросилась на кровать. Она его ненавидит. При воспоминании о смехе матери в саду она покачала головой. Конечно, маме удалось найти в муже хорошие черты, но ведь отец добрый, благородный человек, он совсем не похож на того бессердечного негодяя внизу. Она должна ненавидеть этого завоевателя. Однако воспоминание о страстной улыбке Брэнда в лагуне преследовало ее до сих пор.
Его мужской запах остался на ее одежде. Против своего желания она помнила твердость его кольчуги, такой же холодной и непроницаемой, как его сердце. И теперь она знала почему.
Норманн обожал ту женщину. Бринна видела это своими глазами, пыталась это забыть и не могла. Он был так переполнен радостью жизни в тот день, а потом у него вырвали сердце, оставив лишь холод, заставив забыть того, кем он когда-то был.
И все же, когда он смотрел ей в глаза, в его взгляде не было холода. Только забота и ласковое сострадание. Может ли она проникнуть сквозь холодную броню, отогреть сердце этого воина? Она знала, что должна, если намерена остаться в Эверлохе… если хочет когда-нибудь снова почувствовать тепло его рук, держащих ее в объятиях.
На третьем этаже Брэнд увидел брата, выходящего из комнаты в сопровождении темноволосой служанки, которая с благоговением улыбалась ему.
– Брэнд! – воскликнул Данте, словно не ожидал увидеть его в замке Эверлох.
– Я только что показывала сэру Данте его комнату, – объяснила покрасневшая служанка и потупилась, чтобы избежать взгляда нового лорда.
– Может, ты нашла комнату и для меня? – спросил Брэнд.
Смуглое лицо девушки побледнело.
– Нет, милорд, я… я… – Она бросила отчаянный взгляд на Данте, но тот лишь улыбнулся.
– Боюсь, я отвлек Алисию от ее обязанностей, брат.
Данте защищал служанку, хотя знал, что в этом нет необходимости. Брэнд редко гневался на слуг и вассалов Грейклиффа. До сих пор он, кроме Александра, никогда никого не наказывал. Конечно, Алисия не знала того, что знал Данте. Но сейчас, когда этот красавец рыцарь не сводил с нее глаз, она забыла даже про Брэнда и про свой страх перед новым хозяином.
– Не важно. Я уверен, тут найдется подходящая комната.
– Простите, милорд! – воскликнула служанка, освобождаясь от чар Данте. – Я сию минуту покажу вам комнату. – Она торопливо пошла по длинному коридору, и братья с улыбкой последовали за ней. Наконец Алисия остановилась и распахнула тяжелую дверь. – Тут жил отец лорда Ричарда. Это единственное помещение в замке, не считая комнат лорда Ричарда и леди Бринны, где есть личная купальня.
– Превосходно, – сказал Брэнд, проходя мимо нее. – Помыться мне сейчас необходимо.
– Желаете, чтобы я за вами поухаживала, милорд? – осторожно спросила Алисия.
Ей очень хотелось узнать, исполнения каких обязанностей потребует от нее лорд Брэнд. Конечно, мытье нового лорда не такая уж неприятная обязанность, но единственный, за кем она сейчас хотела бы поухаживать, был Данте.
– Твои услуги не требуются, – небрежно произнес Брэнд, окидывая взглядом огромную комнату.
Большая кровать с балдахином, массивный каменный очаг, у западной стены – шкаф орехового дерева, куда поместятся все его пожитки. Рядом стол, украшенный вазой с дикими розами и красивой золотой чашей для мытья рук. Высокая изящная ширма скрывала личную купальню, обещанную Алисией. Комната хорошо проветривалась и вполне ему подходила. Одобрительно кивнув, Брэнд повернулся к служанке:
– Пусть сюда принесут мои вещи, пришли кого-нибудь развести огонь. Да, еще убери отсюда эти цветы.
Алисия сделала реверанс и собралась выйти, но Брэнд взял ее за руку.
– Ты не должна приседать каждый раз, когда я открываю рот, – улыбнулся он. Служанка с облегчением вздохнула. Оказывается, напрасно все они так беспокоились, лорд Ризанде просто замечательный. Она горела желанием рассказать приятные новости остальным слугам.
– Что-нибудь еще, милорд?
– Да. Скажи поварам, что последняя трапеза всегда будет спустя час после заката. И я хочу, чтобы мне по утрам подавали кубок теплого меда. – Брэнд замолчал, глядя на розы, цветущие, как сердца, переполненные любовью. – И сообщите леди Бринне, что я хочу видеть ее за моим столом.
Глаза девушки сияли. «Видимо, люди в замке беспокоились, не выгонят ли отсюда их леди, – подумал Брэнд. – Или служанка научилась у хозяйки дома подслушивать». Он невольно улыбнулся, вспомнив злую речь Бринны. Ее отец прав, она – страстная женщина, полная жизни, огня и… Он быстро выкинул эту мысль из головы. Хорошо, он женится на ней, если должен. Возьмет ее в свою постель. Но сердце не отдаст ей никогда.
Брэнд подошел к огромной кровати, попробовал рукой матрас.
– И еще, Алисия. Ночью можешь спать где тебе нравится, ma cherie. Но если ты не хочешь быть с герцогом Вильгельмом, то должна сказать ему, что будешь со мной. Скажи ему, что я потребовал тебя в свою постель. Хотя герцог женат, он любит женщин и вино… в свободное от сражений время. Если б это не сделал я, он бы потребовал тебя к себе, а отказывать герцогу Нормандскому было бы очень неразумно.
Алисия не верила своим ушам. Новый лорд так считается с чувствами простой служанки, что даже защитил ее от притязаний герцога? Чтобы как-то выразить свою благодарность, она сделала реверанс. Брэнд устало вздохнул и улыбнулся брату.
Когда тот, обняв служанку, вывел ее из комнаты, она тут же потянула его за рукав:
– Значит, он согласен взять леди Бринну в жены?
– Еще не знаю, – ответил Данте. – Только не могу представить, чтобы он просто выгнал твою хозяйку из дома.
– Конечно, – согласилась Алисия. – Он чудесный, такой добрый, сладкоречивый.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыцарь моего сердца - Пола Куин», после закрытия браузера.