Читать книгу "Египетский ребус - Холли Вебб"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кажется, все послания о смерти… – Профессор Тобин озабоченно вздохнул. – Признаюсь тебе, Мейзи, мне самому теперь страшно.
Мейзи разгладила письмо и посмотрела на разбросанные по бумаге буквы.
– Да… Только вот что необычно, профессор… – Девочка в задумчивости прикусила нижнюю губу. – Я и раньше об этом думала…
– Что? Расскажи скорее! – нетерпеливо воскликнул профессор Тобин.
– Вам не кажется странным, что никто не просит выкупа? – медленно произнесла Мейзи. – Ведь вор мог попросить за скарабея огромную сумму денег – лорд Дакрэ всё бы за него отдал! А вместо этого у жука просто вытащили глаза, а его самого выкинули в реку! Думаю, вор не хотел, чтобы скарабея нашли, – это просто случайность. А теперь эти послания. У лорда Дакрэ ничего не просят – ни денег, ни вернуть скарабея, ничего! Кто-то просто над ним издевается.
Профессор кивнул так резко, что его усы взлетели:
– Да! В этом, наверное, и весь смысл. Его просто пытаются запугать.
– Но зачем? – Мейзи пожала плечами. – Ради чего всё это? Ох… – Побледневшая девочка присела на кресло.
– На, Мейзи, возьми мой чай. – Профессор протянул ей чашку. – Что такое? Тебе в голову пришла какая-то мысль?
Мейзи кивнула, поджав губы.
– Помните, лорд Дакрэ сказал, что это была его последняя экспедиция, так как у него слабое сердце, и он больше не может работать? А вдруг кто-то пытается напугать его до смерти?
* * *
– Джордж, пожалуйста! – попросила Мейзи. – Я сама с этим и за год не управлюсь! Бабушка сказала, что заплатит тебе шесть пенсов.
– А, тогда я согласен. – Джордж ухмыльнулся и поставил велосипед у стены. – Только мне надо ещё два заказа отвезти. Мистеру Хэрроубаю просто скажу, что немного задержался из-за снега. Есть лопата?
Мейзи протянула ему лопату и стала сметать снег с лестницы. Ночью была сильная метель – снега по колено. Нужно расчистить лестницу. И ещё раскидать соль, чтобы ступеньки не заледенели.
– Что такое? – через несколько минут спросил раскрасневшийся Джордж и облокотился на лопату.
Мейзи посмотрела на друга:
– Ничего. О чём ты?
– Мейзи, я вижу, что-то не так. Ты обычно болтаешь и болтаешь, а сейчас слишком тихая.
– А, ты об этом… – Девочка кивнула. – Да всё из-за этой кражи… Не знаю, что мне делать дальше.
– Ещё что-то украли? – заинтересованно спросил Джордж.
Первое дело, которое расследовала Мейзи, это кража. Тогда Джорджа обвинили в воровстве – сказали, что он таскает деньги из кассы в мясной лавке, в которой работал. Мейзи доказала, что Джордж не виноват. С тех пор мальчик часто интересуется, как у Мейзи идут дела, и даже несколько раз помогал ей в расследованиях.
– Да, скарабея лорда Дакрэ, об этом ещё в газетах писали, – горделиво ответила девочка.
– И ты работаешь над этим делом? – Джордж шире раскрыл глаза. – Мейзи, в газетах ещё написали, что на этого золотого жука наложено проклятие!
– Чепуха, – твёрдо ответила Мейзи. Сейчас, при солнечном свете, она не верила ни в какие проклятия. А вот в темноте мнение её резко менялось. – Думаю, это кто-то из своих. Кто-то, кто знает, как сильно жук дорог лорду Дакрэ. У лорда слабое сердце…
– Думаешь, его пытаются убить? – спросил Джордж.
– Возможно. Но у меня нет доказательств, – добавила девочка. – Так, догадки…
– А кого подозреваешь?
Мейзи вздохнула:
– Его дочь… и его двоюродного брата.
Джордж удивлённо посмотрел на подругу:
– Но почему их?
Мейзи пожала плечами. Не может же она сказать, что они просто ей не нравятся. Сыщики так не говорят, это же глупость.
– У них есть возможность всё это делать, – пробормотала она, не глядя на Джорджа.
– Думаю, этого недостаточно, – усмехнулся он.
– Сама знаю! – отрезала Мейзи. – Но полиция тоже думает, что это кто-то свой.
Джордж фыркнул, будто и это его не убедило. Мейзи вздохнула и поёжилась.
– Ладно, я что-нибудь придумаю. Давай, умник. Бабушка попросила управиться до обеда.
* * *
Мейзи забралась в постель, Эдди тихо посапывал на прикроватном коврике. Девочка взяла блокнот и стала записывать туда подозреваемых и улики, но получалось не очень. Многое пришлось вычеркнуть.
Мейзи задула свечу, раздумывая над пропажей скарабея. Сейчас сидеть и писать всё равно не получится – слишком холодно. Бабушка оставила в печке угли, чтобы было теплее, но даже под старым стёганым одеялом Мейзи сильно замёрзла.
– Эдди! – прошептала она, надеясь, что щенок ещё не уснул. – Эдди!
Тот сонно посмотрел на хозяйку и вильнул хвостом.
– Иди сюда, запрыгивай. Знаю-знаю, тебе на кровать нельзя, но, кажется, мы оба сейчас превратимся в ледышки! – Она похлопала по одеялу, и Эдди радостно запрыгнул на кровать. – Вот, так гораздо лучше, – пробормотала Мейзи.
Эдди свернулся у неё в ногах.
– Как же мне помочь лорду Дакрэ, Эдди? Где взять улики? – сонно спросила девочка. – Нельзя просто сказать, что это Айсис или Макс, у меня нет доказательств. Да и как я их получу? Мне тогда придётся интервью с ними устроить. А зачем им со мной разговаривать? Как бы нам попасть в тот дом… – Она зевнула, Эдди фыркнул. – Интересно, куда пропали рубины… – прошептала Мейзи и заснула.
* * *
– Мейзи, смотри, про лорда Дакрэ написали. Это не тот друг профессора, что заходил к нам в гости? – спросила бабушка и указала на разложенную на кухонном столе газету.
Мейзи сдержала улыбку. Бабушка прекрасно знает, кто такой лорд Дакрэ. Ей просто нравится подчёркивать, что лорд был у них в гостях – тем более сейчас, когда за столом сидит мистер Смит – как тут не похвастаться? Мистер Смит пил чай – точнее, уже допил.
– Что там про него пишут? – спросила девочка.
Бабушка вгляделась в мелкие напечатанные буквы:
– Дело продвинулось. Его раскрыли, точнее.
– Вора поймали? Кто он? – вскрикнула Мейзи. – Кого арестовали? Два дня назад, когда лорд Дакрэ пришёл к нам, он говорил про тайные общества!
Мистер Смит фыркнул:
– Чушь полная!
– Да, кажется, лорд Дакрэ и сам так считает, – ответила Мейзи. – Но я понятия не имела, что у полиции есть подозреваемые!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Египетский ребус - Холли Вебб», после закрытия браузера.