Читать книгу "В поисках любви - Алиса Берг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Довгаль посмотрел на развешенные полотна. – Это считается настоящим трудом.
«Да что он все об одном», – раздраженно подумала Юлия.
– Я так не считаю, – довольно сухо сказала она. – Если деньги зарабатываются честно, то что в этом плохого?
– Вот и я считаю, что в этом нет ничего плохого. Хотя моя жена думает иначе. Она говорит: если у кого-то много денег, он должен стараться раздать их как можно больше.
Невольно Юлия перевела взгляд на жену Довгаля, она стояла на прежнем месте, но беседовала уже с другим мужчиной, не таким красивым; прежний же ее собеседник куда-то исчез.
– По-моему, это очень хорошо, когда можно дать другому, гораздо хуже, когда приходиться просить других поделиться с тобой. Мне кажется, надо только радоваться, что есть возможность кому-то дать, а не у какого-то взять.
– Максим, у тебя не жена, а прелесть. Умна, красива, молода. Ни у одной из присутствующих женщин нет всех этих качеств вместе.
– Я долго выбирал, – усмехнулся молчавший до сего мгновения Максим.
– Тебе сопутствует успех буквально во всем: и в делах, и в любви, а такое редко случается. Не боишься, что слишком много удачи на одного человека – это чересчур опасно?
– Но у вас же ее еще больше, вы же не боитесь.
– Я опытный боец, а вот ты слишком молод.
– Это недостаток?
– Смотря для чего, – издал свой обычный смешок Довгаль. – Для работы в спальне – это замечательно, а вот для всего остального – можно не рассчитать силы. Не опасаешься? – не дожидаясь ответа, он потрепал Максима по плечу. – Очень был рад с вами познакомиться, – посмотрел он на Юлию. – Надеюсь, мы теперь будем часто видеться.
Хотелось бы, чтобы не очень часто, возразила Юлия, но только мысленно.
– Неприятный человек, – сказала она Максиму. Тот ничего не ответил, подошел к столу, налил полный бокал вина, залпом выпил. Юлия с некоторым удивлением смотрела на него; он был очень умерен в питье и пил обычно маленькими дозами.
После ужина все вышли на улицу и направились в сторону стадиона. Так как уже стемнело, он был освещен мощными прожекторами, и Юлия удивилась, увидев весьма солидное сооружение. Игровое поле по размерам ненамного уступало футбольному, на нем были выстроены капитальные деревянные оборонительные редуты самой разной формы и конфигурации. Площадку обрамляли несколько рядов трибун.
Максим покинул Юлию и скрылся в раздевалке, она же села на трибуну. Так как фактически, кроме Агаты, она не была ни с кем знакома, то приютилась на некотором отдалении от основного зрительского массива.
Внезапно громко заиграла музыка, и показались игроки в камуфляжной форме и масках. Юлия даже не сразу отыскала среди этих одинаковых фигур ту, что принадлежала мужу.
Игроки держали автоматы с отвисающими, словно вымя, газовыми баллонами. По приказу судьи все разделились на две команды, и только сейчас Юлия заметила, что формы у них разные по цвету; та, что на отряде, в который входил Максим, светлее, чем у их противников. По команде судьи все заняли позиции на исходных рубежах. Раздался свисток – и «бой» закипел.
Громкие автоматные очереди звучали так натурально, что Юлии временами казалось, что идет настоящее сражение. В основном она наблюдала за Максимом, и ей казалось, что глаза просто обманывают ее, дают неверную картинку. Ее элегантный, даже немного чопорный муж полз по грязной земле, скрывался за укрытиями, затем выглядывал из-за них, чтобы выстрелить из автомата. Она даже видела пули, которые вылетали из ствола. При этом он что-то азартно кричал, показывал распластанному рядом Евгению куда-то вперед. Они поползли почти одновременно, и Юлия не сразу догадалась об их стратегическом замысле. Один из бойцов вражеской армии продвинулся далеко вперед и спрятался за высокой стеной, откуда вел прицельный огонь, не давая войску Максима развернуть свои порядки и перейти в наступление. И вот теперь они решили обойти его с двух сторон и накрыть перекрестным огнем.
Но план удался лишь на половину; когда Максим приподнялся, чтобы выстрелить, пуля ударила ему в грудь, и красная краска растеклась по куртке. Он поднял руку, давая всем знать, что «убит» и в связи с этим прискорбным обстоятельством вынужден покинуть игровое поле.
Юлия полагала, что он сядет рядом с ней, но он даже не посмотрел на нее, сел на первый ряд и стал внимательно наблюдать за сражением. Кажется, он совсем забыл о ней, с обидой подумала она. Вдруг кто-то сел рядом, она повернула голову и увидела, что это Анна Владимировна.
– Вам не скучно? – спросила она.
– Нет, я впервые вижу эту игру. По-моему, это занятно.
– Так занятно, что даже мужья забывают про жен, – посмотрев в спину сидящего внизу Максима, проницательно сказала Довгаль. – Вы этому удивлены?
– Немного, – призналась Юлия. – Я не предполагала, что это так его увлечет.
– Они очень любят эту игру. Она позволяет им имитировать то, о чем они все подсознательно мечтают.
– И о чем же они подсознательно мечтают?
– Уничтожить друг друга.
– Я вам не верю, – даже возмутилась Юлия, – не так уж они ненавидят друг друга.
– Это безжалостный мир, такой же беспощадный, как в джунглях. Будьте готовы ко всему.
– И к чему же именно?
– Здесь каждую минуту надо быть готовым к предательству или к тому, что тебя бросят на съедение хищным зверям.
– Если не будешь предавать сама, то и тебя не предадут, – убежденно проговорила Юлия.
Анна Владимировна как-то странно улыбнулась, но вместо ответа сказала:
– Не забудьте, после игры – заседание нашего клуба в каминном зале.
Игра закончилась, но тут же началась вторая, команды только поменялись местами. Максим снова оказался на поле. Но Юлия уже потеряла почти полный интерес к «сражению»; она уже насмотрелась, и теперь это зрелище вызывало у нее лишь скуку. Внезапно кто-то снова сел рядом с ней. К ее удивлению новым соседом оказался тот самый красивый мужчина, с котором за ужином беседовала Анна Владимировна.
– Вы позволите? – спросил он.
Юлия неопределенно пожала плечами.
– Пожалуйста.
– Я наблюдал за вами. Мы с вами одинаково воспринимаем этот зверинец.
– Я так не считаю, – заступилась она за мужа, почувствовав в словах незнакомца косвенное оскорбление в его адрес.
– Да не может быть! – вдруг безапелляционно произнес мужчина.
– Что не может быть? – удивилась Юлия.
– Что вы так не думаете. Это же очевидно. Я наблюдал за вашим лицом.
– Это просто игра.
Мужчина хмыкнул.
– Вы уверены? Вот когда они уйдут с поля и начнут затем демонстрировать друг перед другом, как павлины, светский лоск, вот это и будет игрой. А тут они все натуральны, как лошади на выпасе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В поисках любви - Алиса Берг», после закрытия браузера.