Читать книгу "Маленькое кофейное приключение - Кейт Хоффман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я могу переодеться, — предложила Нина. Кэмерон отрицательно покачал головой.
— Не нужно. Просто убери с волос шарф. И тут же шарф слетел с ее головы. Нина тряхнула волосами и улыбнулась.
— Хочешь посмотреть на мой кабинет? — спросила она.
Минуту он колебался, потом кивнул в знак согласия. Они пошли к лифту. Кэм взял ее за руку, и Нине показалось, что ничто на свете не сможет разорвать сплетение их рук. Они вышли на третьем этаже, где располагались офисы редакторов. Кэмерон остановился и внимательно осмотрел небольшие помещения, каждое из которых отличалось яркостью, почти вычурностью отделки.
Нина не могла смотреть на них глазами постороннего человека, но они казались действительно немного эксцентричными. С потолка свисали огромный аллигатор, целая вереница японских фонариков и мерцающая неоновая вывеска: «Обедайте у Джо».
— Оригинальность подавляет, — заметил Кэмерон.
— Шарлотта любит принимать на работу людей, которые мыслят закругленно, а не линейно, — объяснила Нина. Кэм с любопытством посмотрел на нее, и она улыбнулась. — Я передаю ее слова, которые означают, что ей нравятся по-настоящему творческие люди и… и немного сумасшедшие. Она не такая уж плохая. Только никак не может запомнить мое имя.
— Нина, — проговорил он. — Как можно забыть такое имя?
Она провела его в свой офис. Он вошел за ней и, захлопнув за собой дверь, повернул девушку к себе и обнял. Его губы потянулись к ее губам. Он поцеловал ее сначала нежно, потом с большей страстью.
— Я думал о поцелуе все утро, — прошептал Кэм, усаживая ее себе на колени.
— Кристина!!!
Дверь распахнулась как раз в тот момент, когда они снова растворились в страстном поцелуе. Вскрикнув, Нина отпрыгнула назад и увидела в дверном проеме Шарлотту. Девушка нервно вытерла влажные губы и сложила руки на груди. Шарлотта с любопытством посмотрела на Кэма, затем повернулась к Нине:
— Я жду твоего доклада о Райдере. Где он?
Нина тяжело вздохнула, обошла Кэмерона и стала что-то искать на полу.
— Где-то здесь. Я не смогла найти слишком много, но….
— Ты понимаешь, Кристина, как это важно? Будущее «Этитьюдз» в твоих руках.
— Ее зовут Нина, — заметил Кэмерон тоном, едва скрывающим раздражение.
Нина не была уверена, от чего больше расстроился Джек — от внезапного вторжения Шарлотты или от того, что она не может запомнить ее имя. Шарлотта бросила на Кэмерона такой острый взгляд, что он мог бы разрезать алмаз пополам.
Ползая по полу и перебирая бумаги, Нина наконец-то заметила, что доклад лежит на стуле прямо под задницей Джека. Она схватила папку за уголок и потянула на себя.
— Ну, давай же!
Кэмерон-Джек уступил. Он немного перевалился на один бок так, чтобы она смогла вытащить папку. Нина поднялась и протянула доклад Шарлотте.
— Здесь есть многообещающая личная и интересная финансовая информация.
— Сейчас я как раз свободна, — Шарлотта холодно посмотрела на Нину, изогнув тонкую бровь. — Не буду вам мешать.
Когда Шарлотта удалилась, Нина почувствовала руки Джека на своей талии.
— У тебя проблемы? — спросил он. Нина повернулась и взглянула на него.
— Думаю, нет. Ты просто не поверишь, если я расскажу тебе, что здесь творится. Бог мой! Отдел моды — просто Содом и Гоморра. А парни внизу из отдела музыки и кино совсем без тормозов. Да и сама Шарлотта вовсе не монашка. Нет, поцелуй — не проблема. Но вот доклад… — Нина нервно втянула в себя воздух. — Мне действительно нужно с ней поговорить. Мы можем перенести обед?
Джек внимательно посмотрел ей в глаза и кивнул. Потом протянул руку к ее рту и медленно провел большим пальцем по нижней губе. Все тело Нины охватил трепет.
— Хорошо, — сказал он. — А как насчет выходных? Я зайду за тобой завтра утром, и мы уедем подальше отсюда, только ты и я. Никаких телефонных звонков, никакой работы, никаких вторжений. Мы будем жить в отдельных комнатах, — добавил он.
— Неужели? — Нина улыбнулась. — Хорошо. Я согласна. Увидимся завтра. — Она записала номер своего домашнего телефона и адрес.
— До завтра. — Кэмерон поднялся и пошел к двери, затем обернулся. — Ты уверена, что она действительно не помнит твоего имени?
Нина пожала плечами.
— У нее слишком много дел.
Джек-Кэмерон нахмурил брови и кивнул.
— Я заеду за тобой в десять. Возьми с собой теплую одежду.
— Подпиши здесь и здесь.
Кэмерон смотрел на контракт, скользя глазами по тексту, но не мог понять ни единого слова. Он совсем не мог думать о делах, только Нина была у него в голове.
— Надеюсь, я не потеряю свою долю в «Найт Райдер»? — спросил он Джеффа Майерса.
Они сидели на заднем сидении лимузина, ехавшего из Нью-Джерси, где находился офис «Найт Райдер», в Ист-Виллидж. Там жила Нина. В последний момент Джефф спохватился и стал уговаривать Кэма взять с собой проспекты одной маленькой Интернет-компании, но Кэмерон отшвырнул бумаги.
— Куда ты собираешься? — поинтересовался Джефф, протягивая Кэму очередной документ на подпись.
— Не твое дело.
— Я просто думаю, что не стоит уезжать из города, не сказав ни слова о том, куда ты едешь. Мало ли, что может случиться. По крайней мере, возьми свой сотовый телефон. Или, вот, захвати мой пейджер.
— Ты сможешь справиться с любыми проблемами, — сказал Кэмерон, откинувшись на мягком кожаном сиденье. — За что я тебе и плачу. — Он уставился в окно, разглядывая огни Голландского туннеля, пролетавшие мимо. Это зрелище вызвало в воображении Кэма образ танцующей Нины.
— Тебе, должно быть, действительно очень понравилась та девушка. Я никогда не видел тебя таким.
Кэмерон вскользь посмотрел на приятеля.
— Да, она мне нравится. — Он вдруг нахмурил брови. Слово «нравится» не совсем правильно передавало те чувства, которые он испытывал к Нине Форестер. Он заинтригован, захвачен в плен, просто потерял рассудок. — Она… не такая, как все.
— А какая?
Кэм надолго задумался, потом вздохнул.
— С другими мне не нужно ничего делать. Я не самый учтивый парень, но, пожалуй, для них мои манеры не имели никакого значения. Думаю, их привлекали деньги. Черт, все они были очень красивыми, но в них не хватало… искры.
— А с этой девушкой у тебя как?
— Я хочу подарить ей романтический уикенд, произвести на нее впечатление. — Он повернул лицо к Джеффу. — Что ты делал, чтобы заставить свою жену влюбиться в тебя?
— Почему ты думаешь, что я прикладывал для этого какие-то усилия?
— Да, ладно, Майерс. Ты, дружище, тоже не очень-то умело обращаешься с женщинами. У нас с тобой одинаковое прошлое. Мы оба напоминали примороженных «ботаников». Пока другие парни тискали девчонок на заднем сиденье машин, мы с тобой кодировали файлы и разбирали модемы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькое кофейное приключение - Кейт Хоффман», после закрытия браузера.