Читать книгу "Колючник - Кай Майер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скат крыши был необычайно крут, черепица поросла мхом. Уже давно не было дождя, крыша была сухой, и друзья каждую минуту рисковали сорваться. Они нервничали, а от этого становились менее осторожными. Крис едва не соскользнул с крыши, когда на секунду потерял равновесие. Кире и Лизе удалось в последний момент удержать его и втащить обратно. Сзади беспрестанно изрыгал проклятия Нильс.
Кира, возглавлявшая странную процессию, добралась наконец до надвратной башни. Она уже готовилась протиснуться в нее, как вдруг сзади что-то взвилось из глубины двора.
Словно дождь стрел, взметались вверх колючие ветви, напоминающие веревки с множеством когтей на концах, и шарили в воздухе в поисках добычи, в поисках жертв.
Одна из таких когтистых веток врезалась в кровлю непосредственно позади Нильса. Осколки черепицы брызнули в разные стороны. Скрежет шипов, впившихся в камень, напоминал звук, с которым по стеклу водят каким-нибудь острым предметом.
Кира протиснулась внутрь башни, за ней торопливо последовали Крис и Лиза. Наконец, за руки втащили Нильса.
Сколько времени им удастся прятаться здесь от Человека с Луны, сказать не мог никто. Ну, пару минут. Максимум. Если он последует за ними по крыше, то их песенка спета. Разумеется, останься они в башне.
— Давайте вниз! — крикнул Крис и хотел перепрыгнуть через крошащиеся ветхие ступени.
— А потом? — осведомился Нильс, еле переводя дух. — Вход забит досками, там не пролезешь.
— Это снаружи не пролезешь, — согласилась Кира. — А вот изнутри должно получиться. Если все вместе навалимся, сможем оторвать несколько досок.
Лиза взволнованно провела рукой по взмокшим волосам.
— Неважно, что мы будем делать, надо, черт побери, делать это быстро.
Итак, оступаясь и ругаясь на чем свет стоит, обезумевшие от страха, они побежали вниз по узким ступеням, представляя себе мучительную смерть в объятиях шипастых побегов… Нет, они не могли себе этого представить. Больно было даже думать об этом.
В цоколе бойницы едва хватило места на всех, и вот в таких условиях двум мальчикам и двум девочкам пришлось навалиться плечами на доски, которыми в отсутствие двери был забит вход в башню. К счастью, доски были прибиты снаружи, что делало их уязвимыми при напоре изнутри.
Скоро доски затрещали во многих местах, и, пока Нильс ругался из-за ушибленного плеча, Крис нанес последний, решающий удар.
Споткнувшись, он вылетел наружу и очутился на улице, чудом затормозил и умудрился удержаться на ногах. За ним вывалились остальные. От ворот со стороны двора доносились скрежет и шуршание, становившиеся все громче и громче, — верное свидетельство того, что лунное чудовище движется в их сторону.
Надо было убираться отсюда. Немедленно.
Все четверо рванули по пустынной центральной улице к городским воротам и дальше, до пересечения ее с ближайшей проселочной дорогой. Здесь они свернули и под прикрытием зарослей живой изгороди побежали в сторону старой насыпи к высящемуся за ней кургану.
— Только… не к… могильнику, — обессиленно пропыхтел Нильс. — Ведьма… знает, что мы… туда…
— Да, а если это известно ей, это знает и Человек с Луны, — согласилась Кира.
— Ну так куда же? — спросила Лиза.
— Давайте обогнем город, — предложил Крис, силясь восстановить дыхание. — С востока холм видно лучше, мы заметим, если он последует за нами.
Судя по всему, их единственным преимуществом перед Человеком с Луны была скорость. Если не подходить к нему на чересчур близкое расстояние, куда могут достать ветки терновника, от него всегда можно убежать. Разумеется, при условии, что они сами себя не загонят в тупик.
Предложение Криса имело смысл. На открытом пространстве у ребят был шанс не попасться в лапы монстру.
Они свернули с проселочной дороги, перелезли через деревянный забор и побежали по лугу. Большая часть полей вокруг Гибельштайна использовалась под выпасы скота окрестных крестьян, посевов было немного. При свете солнца холмы сияли шелковисто-зелеными тонами и источали пьянящий аромат свежескошенной травы. Ночью же луна отнимала у трав их сочные краски, и холмистая равнина казалась заставкой черно-белого фильма.
Им пришлось перелезать через многочисленные заборы, продираться сквозь гущу живых изгородей, пересекать проселочные дороги. Кира постоянно оглядывалась, но Человека с Луны не было видно нигде. Или он потерял их след, или же идет им наперерез. Но это же чушь! Он не может знать, куда они бегут. Или все-таки может? Нельзя забывать, что одна из ведьм Арканума вызвала это существо сюда. А у ведьм есть способы и возможности заглядывать в будущее, а также видеть, что происходит в местах, удаленных от них.
Нет, можно бежать сколь угодно быстро, но в безопасности они будут только после победы над ведьмой и ее прислужником.
Легко сказать. Книга, которую Кира до сих пор несла под мышкой, стала, казалось, вдвое тяжелей. Если в ней не найдется рецепта, как уничтожить Человека с Луны или, по меньшей мере, обратить его в бегство, то будущее друзей радужным не назовешь.
Ребята взобрались на холм примерно в полукилометре от Западных ворот Гибельштайна. Трава здесь была им по пояс, и при каждом шаге во все стороны разлетались облачка пыльцы.
Расстояние отсюда до города просматривалось более или менее хорошо, во всяком случае, луну не скрыли облака. Их преследователь до сих пор никак себя не обнаружил.
Друзья опустились в высокую траву, и Крис принялся листать книгу. Он сразу нашел главу, посвященную Человеку с Луны: ее объем составлял не более двадцати страниц, и у Криса не отняло много времени прочесть текст на английском языке.
— Ну что? — нетерпеливо спросила Лиза. — Что там написано?
— Что Человек с Луны — это легенда, — с явным разочарованием ответил Крис.
— Легенда? Ну-ну… — презрительно фыркнул Нильс.
— Постойте! — Кира махнула Нильсу рукой, чтобы он замолчал. Она вовсе не собиралась сдаваться. — Рассказывай все. Что говорится в легенде? Кто этот человек на лунном диске? Откуда он взялся?
Крис перелистал пожелтевшие страницы. По ходу рассказа он приводил цитаты из книги.
— Существует ряд историй, отличающихся друг от друга, но все они сходятся в одном: первоначально это был обыкновенный человек, которого за какое-то преступление сослали на Луну.
— Кто сослал? Бог? — спросила Лиза.
Крис снова пробежал глазами по страницам разворота.
— По этому поводу также есть разные мнения. Есть, например, данные, что его проклял пророк Моисей, застигнув в субботу за сбором хвороста, а согласно иудейским заповедям в субботу, по-еврейски «шаббат», работать нельзя ни под каким видом. Нельзя выполнять даже самую простую работу вроде сбора дров.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колючник - Кай Майер», после закрытия браузера.