Читать книгу "Тайна заброшенной часовни - Анна Устинова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Владимировна! Я же тебе говорила: она его любит! – ликовала Филимоновна.
– Ах, теперь я спокойна! – вторила ей Коврова-Водкина.
Маша и Настя прыснули. Дима нажал на кнопку звонка. За дверью послышались чеканные шаги. Затем раздался грубый окрик:
– Стой! Кто идет?
– Миронов! Серебряковы! Адамова! – по-военному отчитались ребята.
Отвечать Филимоновне по-другому было опасно. Она постоянно ждала от жизни неприятностей. А в каждом незнакомом человеке видела потенциального преступника, покушающегося на имущество любимой хозяйки.
Несколько престарелых жителей Красных Гор, решившихся нанести без предупреждения визиты Ковровой-Водкиной, стали жертвами воинственной домработницы. Позже они в один голос благословляли судьбу, что у Филимоновны нет огнестрельного оружия. Однако снайперские повадки она сохранила полностью. Ко всякому, кто казался ей подозрительным, еще очень крепкая, несмотря на свои семьдесят с лишним лет, Филимоновна тихо подкрадывалась сзади и сокрушительным ударом сбивала с ног. И лишь после этого начинала разбираться, зачем он явился и что собой представляет.
– Миронов? Серебряковы? Адамова? – не торопилась открывать дверь Филимоновна. – А не врете?
– Нет! – пылко заверил ее Петька.
Видимо, домработнице-снайперу аргумент показался весомым. Замок щелкнул.
– К Водкиной? – задала новый вопрос Филимоновна.
– Да! – хором подтвердили ребята.
– Проходите, – освободила она дверной проем. – Как раз только что фильм досмотрели. Водкина моя в гостиной.
Хозяйка уже сама спешила навстречу гостям. Вид у нее был величественный. Высокая, с гордой осанкой. Седые волосы слегка подсинены и тщательно уложены. На массивной цепочке висят очки, которыми она пользовалась только при чтении.
– О! Молодежь!
Приветствуя компанию, Коврова-Водкина продемонстрировала благородный орлиный профиль. Она происходила чуть ли не из царского рода, хотя родилась уже после революции.
– Здравствуйте, Наталья Владимировна! – поторопились крикнуть четверо друзей.
– Ну, как там моя подруга Анечка? – посмотрела Коврова-Водкина на близнецов.
– Вам от нее привет, – ответила Маша.
– А Дима, сам не зная зачем, добавил:
– Она вечером сама к вам зайдет.
Маша украдкой состроила ему зверскую рожу, однако почти тут же успокоилась, сообразив, что во вранье брата нет ничего предосудительного. Бабушка постоянно ходила к Ковровой-Водкиной по вечерам. Видимо, и сегодня к ней пожалует.
– Ну, проходите! – широко распахнула дверь гостиной хозяйка.
Друзья вошли.
– И садитесь, – первой опустилась она в старинное мягкое кресло.
– Мы, вообще-то, по делу, – с места в карьер начал Дима.
– Ну естественно, я уже поела, – не расслышав, отозвалась Наталья Владимировна. – Хотя вообще трудно назвать едой то, чем сегодня меня кормили! – добавила она по-актерски поставленным голосом.
– Вы меня не так по… – начал было растолковывать ей Дима, но в этот момент в гостиную ворвалась Филимоновна.
– Не так кормили! – воскликнула она. – Конечно! Сама ведь велела сделать котлеты на пару и без лука.
– Скука? – недоуменно переспросила хозяйка. – С каких это пор вам со мной стало скучно? Может, вы подыскали себе уже другое место и поэтому так скверно меня кормите?
– Фу ты, прости Господи, – посетовала Филимоновна. – Ну ничего не слышит.
– Это я не слышу? – великолепно разобрала не громкую реплику домработницы Наталья Владимировна.
– Конечно, – ответила Филимоновна. – Я ей про котлеты, а она про какое-то место.
– Нет, моя Милая! – строго воззрилась на нее Наталья Владимировна. – Вы совершенно зря поставили тесто. Я вам еще два дня назад втолковывала, что сижу на диете. И жареное, и мучное, и печеное мне сейчас совершенно противопоказано!
– Ну что ты с ней будешь делать, – буркнула Филимоновна. – Прямо какой-то испорченный телефон.
– Как – телефон испортился? – всполошилась хозяйка. – Что же вы раньше молчали? Бегите срочно в контору и вызывайте мастера.
Филимоновна проворчала, что «мастер, может, и нужен, но совсем не телефону», и, печатая по-военному шаг, оскорбленно удалилась на кухню. Ребята тряслись от безмолвного хохота. Настя украдкой вытерла слезы.
– Рыдайте и плачьте! – драматически провозгласила Наталья Владимировна. – Моя Филимоновна сходит с ума!
Из кухни тут же послышался свирепый грохот посуды. Видимо, возглас хозяйки достиг ушей преданной домработницы.
– Мало того, – перешла на доверительный шепот Наталья Владимировна. – Болезнь прогрессирует. Я даже Анечку попросила, – перевела она взгляд на близнецов, – найти мне хорошего врача. Может, ему удастся задержать развитие склероза у бедной моей Филимоновны.
Из кухни послышалось тихое, но выразительное восклицание:
– Вот я тебе покажу склероз.
Коврова-Водкина ничего не расслышала, но ребятам от этого было не легче. Их вновь одолел приступ хохота, сдерживаясь из последних сил, они корчились в антикварных креслах.
– Ну, молодежь. – Коврова-Водкина, к счастью, не замечала их странного поведения. – Какие новости?
– Новостей никаких, – очень отчетливо и громко произнес Петька, лихорадочно соображая, как ненавязчиво перейти от разговора о Филимоновне к сути дела.
– А у меня теперь главная новость – Том Круз! – величественно заявила Коврова-Водкина. – Замечательный молодой человек! А какой красавец! Как держится! Какое умение одеваться и вести себя!
– Ну поехали, – едва слышно проворчал Дима. – Теперь она не остановится до самого вечера.
– Утихни, пока цел, – свирепо прошептала Маша.
– Ты совершенно прав, – повернулась Наталья Владимировна к Диме. – На Тома Круза я готова смотреть с утра и до самого вечера. – И, заговорщически понизив голос, она добавила: – Если бы мне еще моя фам де менаж не мешала.
– А это еще кто такая? – уставился на хозяйку дома Дима.
– Нет, я ей не потакаю, – решительно заявила Наталья Владимировна. – Но пойдите ее переспорьте.
– Да я не о том, – повысил голос Дима.
– И потом я ее не переспорю, – вновь не расслышала Наталья Владимировна. – Это же просто какой-то кошмар! Такое упрямство, да еще помноженное на склероз.
– Если ты не заткнешься, то сейчас все нам испортишь, – шептала тем временем на ухо Диме Маша.
– Я хочу знать, кто такая фамдеменаж! – уперся Терминатор.
– Домработница по-французски, – скороговоркой шепнула сестра. – А теперь захлопни пасть и сиди тихо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна заброшенной часовни - Анна Устинова», после закрытия браузера.