Читать книгу "В зеркале любви - Эллен Сандерс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуйте, миссис Браун, а Энн дома?
– Да-да, проходи, дорогая. Я ее сейчас позову. – Задрав голову кверху, Долорес закричала на весь дом: – Энн, к тебе Джессика!
Ну и манеры! Джессике стоило неимоверных усилий сохранить на лице добродушную улыбку. Она предпочла бы поговорить с Энн без свидетелей. А ее тетушка наверняка будет поминутно заглядывать в комнату и спрашивать, не нужно ли им чего-нибудь.
Энн спустилась минут через десять, что окончательно вывело Джессику из себя. Не прошло и дня после смены имиджа, а Энн уже возомнила себя королевской особой, ожидание аудиенции у которой – большая честь.
– Привет, Джессика. Вот уж не ожидала тебя увидеть.
– А я пришла отпраздновать начало твоей новой жизни, – с натянутой улыбкой ответила Джессика, протянув подруге торт. – Твоя тетя уже поставила чайник.
– Здорово. Поднимемся ко мне?
Джессика охотно кивнула. Ей не терпелось узнать, изменилось ли что-нибудь в комнате Энн или она по-прежнему похожа на монашескую келью. Простая деревянная кровать, словно вырубленная топором, окно со скучной занавеской в мелкий цветочек, выгоревшей на солнце, тумбочка с жалким набором дешевой косметики да письменный стол с устаревшей моделью персонального компьютера. Интересно, Энн хотя бы научилась пользоваться электронной почтой?
– У меня беспорядок, – предупредила Энн, открыв дверь и пропустив подругу вперед.
Можешь не предупреждать, я уже привыкла, что у тебя вечный бардак. Не только в комнате, но и в голове, злорадно подумала Джессика.
В комнате ничего не изменилось. По крайней мере, так показалось Джессике на первый взгляд. Кровать, окно, стол и тумбочка стояли на прежних местах. Столь же унылые и невзрачные. Однако что-то в комнате Энн без сомнения изменилось. Джессика невольно повела носом, словно охотничья собака, желающая учуять зверя. Энн принялась заправлять кровать, и комнату наполнил резкий аромат ее духов. Джессика, набрав в легкие слишком много воздуха, закашлялась.
– С тобой все в порядке?
– Вроде да, – неуверенно ответила Джессика. Ей стало тяжело дышать. Как будто ей в рот засунули два десятка сигарет без фильтра и разом их подожгли. – Ты не могла бы открыть форточку, а то мне душно.
Энн удивленно посмотрела на подругу, затем на окно.
– Она ведь открыта нараспашку. Я, наоборот, собиралась ее закрыть, чтобы нас не просквозило.
Может быть, я заболеваю? – подумала Джессика. Или у меня уже началась аллергия на Энн?
– О боже, что это?! – вскрикнула Джессика настолько неожиданно и испуганно, что склонившаяся над кроватью Энн резко вскинулась и обернулась в сторону подруги.
– Зеркало.
– Оно ведь не твое, правда? – спросила Джессика.
– Мое.
Энн снова принялась расправлять покрывало. И что Джессика так переполошилась из-за зеркала? Может быть, она тоже его узнала? Нет, это невозможно, тут же успокоила себя Энн. Она ведь не ездила со мной в Джеймстаун. Только бы Джессика не заметила моего волнения и не принялась выспрашивать подробности последних дней!
Недавние события были слишком фантастическими и подозрительными. У Энн не было ни малейшего желания рассказывать о письме адвоката якобы ее умершей бабушки и делиться впечатлениями о «доме с привидениями», в котором ей пришлось провести ночь. И в последнюю очередь Энн стала бы рассказывать подруге о симпатичном автомеханике Мартине. При воспоминании о его улыбке и заинтересованном взгляде у Энн по спине пробежали мурашки.
Джессика склонилась над зеркалом и принялась разглядывать кованую раму с таким сосредоточенным видом, словно пыталась расшифровать язык неизвестного первобытного племени.
– Не трогай! – Энн рванула на себя подругу, заметив, как та провела пальцем по зеркальной поверхности. Увидев недоумевающий взгляд Джессики, Энн смутилась своего необъяснимого порыва.
– Да что с тобой? Не бойся, не разобью.
– Лучше не трогай. Это зеркало действительно мне не принадлежит. Возможно, его придется скоро вернуть настоящему владельцу. Я не хочу, чтобы на нем остались какие-нибудь повреждения или царапины. – Скоропалительно придуманная ложь показалась Энн вполне правдоподобной.
– Так бы сразу и сказала. Ты испугала меня своим криком.
– Прости.
Раздался стук в дверь, и через мгновение, не дождавшись ответа девушек, дверь распахнулась и на пороге появилась миссис Браун с подносом в руках.
– Я вам принесла чай.
– Спасибо, тетя, – холодно ответила Энн, почти силой выпихнув ошарашенную Долорес за дверь.
Поставив поднос с двумя чашками и сахарницей на тумбочку рядом с зеркалом, Энн чертыхнулась, не найдя ножа. Джессика выкатила на подругу глаза. Энн изменилась не только внешне. Раньше она не повышала голос на родственников, не целовалась в школьных коридорах и не поминала в разговорах черта.
– Я спущусь вниз и принесу нож, – предложила Джессика. Атмосфера закрытой комнаты становилась все более удушающей, и она была искренне обрадована возможностью хоть на пять минут оказаться на свежем воздухе. Джессика отправилась в дом подруги с твердым намерением рассказывать о своем романе с Крисом, но после встречи с Энн от ее уверенности не осталось и следа. – Я скоро.
Джессика вышла из комнаты. Она заставила себя успокоиться и сделала пару шагов до лестницы. Однако услышав торопливые шаги Энн за захлопнувшейся дверью, Джессика понеслась вниз, перепрыгивая через две, а то и сразу три ступеньки. Голова кружилась, в висках стучали отбойные молотки, ноги, будто обезумев, несли ее все быстрее.
В следующее мгновение до тети Долли долетел громкий отчаянный крик и грохот. Как будто расшалившиеся девочки скинули со второго этажа диван.
– Что происхо… – Тетя Долли открыла рот от ужаса, увидев на полу гостиной лежащую без сознания Джессику.
Из коленного сустава правой ноги сочилась кровь. Она уже пропитала джинсовую ткань. Пятно становилось все больше, а Долорес не в состоянии была отвести взгляд.
Джессика не шевелилась.
– Энн! Где ты?! Скорее сюда! – завопила миссис Браун. Она начала бегать вокруг распростертой на полу Джессики и громко причитать: – Нужно немедленно вызвать «скорую»… да-да, боже спаси ее душу… бедная девочка. Где же Энн? Энн! – снова позвала она.
– Где Джессика? – Энн стояла наверху лестницы и растерянно смотрела вниз.
Лежавшая на полу подруга выглядела мягкой игрушкой, которую распотрошили любопытные дети и вынули из нее половину синтепона. Неестественная поза изменила стройную фигуристую старшеклассницу до неузнаваемости.
– Это не я! Я ни в чем не виновата… Тетя Долли, ты ведь не думаешь, что это я столкнула Джессику с лестницы? Она была моей лучшей подругой… ты ведь знаешь. Она хотела принести из кухни нож, который ты забыла положить на поднос… Если бы пошла я… – Энн обхватила голову руками и принялась ходить по кругу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В зеркале любви - Эллен Сандерс», после закрытия браузера.