Читать книгу "Кофе в постель - Мелани Рокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Заждались?
Появление Билла напомнило Лоре цирковой фокус с кроликом из шляпы – настолько неожиданно он возник на пороге собственного офиса. Интересно, слышал ли он, о чем они с Элизабет разговаривали?
– Лора, ваш чай. Осмелился предположить, что вы предпочитаете не слишком горячий, поэтому слегка разбавил его прохладной водой.
– Замечательно. – Лора улыбнулась.
– Ну наконец-то вы осчастливили меня.
Элизабет округлила глаза. Заявление Билла показалось ей… как бы это получше выразиться… дерзким и смелым, что ли? Особенно если учесть, что адресовано оно было едва знакомой женщине, пришедшей наниматься на работу. Причем не ей.
– Впервые увидел вашу настоящую улыбку. Вам говорили, что у вас очаровательные ямочки на щеках?
– Не уверена, что они такие очаровательные, как вы утверждаете…
– Конечно, очаровательные. Правда, Элизабет?
Элизабет вынуждена была кивнуть. Не станет же она спорить по поводу ямочек на щеках своей подруги с мужчиной, которого вознамерилась затащить в постель!
– Как чай?
Да что он ко мне прицепился?! – с негодованием подумала Лора. Я вот-вот захлебнусь от его пристального взгляда. Даст он мне спокойно выпить этот дурацкий чай или нет? Лучше бы обратил внимание на Элизабет. Она уже из кожи вон лезет, чтобы привлечь его внимание.
Однако Билл и не подумал отвернуться. Он по-прежнему сидел напротив Лоры и неотрывно смотрел на нее.
Лора чувствовала, что закипает. Еще минута – и она плеснет остатки чая в лицо этому сумасбродному типу. Вряд ли они сработаются, даже если Билл Хоупс предпочтет взять секретаршей ее, а не Элизабет.
Более того, у Лоры начало складываться впечатление, что Хоупс вообще не нуждается в помощнице. Зачем? Он и сам в состоянии приготовить кофе или чай, встретить посетителей… Не похоже, что он завален работой. Будь так, он не стал бы уделять им с Элизабет столько времени. Билл Хоупс просто-напросто решил развлечься, вот и дал в газету объявление, что ему якобы требуется секретарша.
– Лора, о чем вы задумались? Неужели я задал столь сложный вопрос?
Насмешливый взгляд Билла пугал и одновременно завораживал ее. Лора никак не могла определить, что он означает: издевку, шутку, флирт или искреннюю заинтересованность. Впрочем, последний вариант можно сразу отмести как наименее вероятный. Билл Хоупс женат и наверняка счастлив в браке. Так что, Лора Дарринг, можешь и не мечтать о том, что у вас с Биллом Хоупсом впереди сумасшедший роман и пышная свадьба.
– Вы о чае? – поперхнувшись, спросила Лора.
Билл рассмеялся.
– У вас не только очаровательные ямочки на щеках. Лора, вы само очарование.
– Билл, – вмешалась в разговор Элизабет, которой уже надоело быть на вторых ролях, тем более что разыгрываемая на ее глазах комедия была из разряда дешевых фарсов, – давайте не будем терять ни ваше, ни наше время. Уверена, что у такого делового человека, как вы, каждая минута на счету…
– Причем на банковском, – с прежней улыбкой подтвердил Билл.
– Так вот, почему бы нам не перейти к главному вопросу?
– Элизабет, только не говорите, что опаздываете на свидание к мужчине своей мечты!
Ого, похоже, Билла задела за живое ее спешка. А Элизабет-то уж начала опасаться, что мистеру Хоупсу до нее нет никакого дела.
– Нет-нет, что вы, Билл. – Элизабет заглянула ему в глаза и лукаво улыбнулась. – Разве я могу предпочесть вам кого-то другого? Я готова оставаться в вашем обществе сколь угодно долго.
– Очень мило с вашей стороны, Элизабет. – Билл не принял ее правила игры, предпочтя сохранить дружелюбный, но все же не выходящий за рамки исключительно дружеских отношений тон.
Лора допила чай и поставила пустую чашку на письменный стол Билла.
– Еще?
– Нет, благодарю.
– Как знаете. Учтите, что до самого обеда у вас уже не будет ни одной свободной минутки. А чай или кофе вы будете готовить только для меня.
Лора распахнула от удивления глаза.
– Значит ли это… что я?..
– Поздравляю, подружка! – Элизабет порывисто обняла потрясенную Лору.
У Билла Хоупса весьма своеобразный способ принимать людей на работу, подумала Лора. А если бы у меня не выдержало сердце?
– Элизабет, прошу прощения, но вам придется уйти. Я и так непозволительно много времени потратил впустую. – Заметив гневные искорки в ее глазах, Билл поспешил исправить допущенный ляп: – Дела не ждут. Как бы мне ни было приятно ваше общество… – Он пожал плечами. – Бизнес есть бизнес. Скоро, уважаемая мисс Дарлинг, вы на себе ощутите его мертвую хватку. Надеюсь, вы не боитесь трудностей?
Лора отрицательно помотала головой. Она боялась открыть рот. Наверняка сболтнет какую-нибудь глупость, если вообще сможет произнести внятно хоть слово.
Теперь настала очередь растеряться Элизабет. Она в нерешительности остановилась посреди кабинета и жалостливо взглянула на сидящего за рабочим столом мужчину.
– То есть… я могу идти?
– Да. Вы свободны. Уверен, что у вас на сегодня намечена еще куча дел.
– А как же?..
– Я о чем-то забыл?
Да, чертов кретин! – хотелось крикнуть Элизабет. Ты забыл спросить мой номер телефона. А еще пригласить меня на ужин!
– Мистер Хоупс. – Элизабет приблизилась к его столу и облокотилась на него таким образом, что Биллу не оставалось ничего другого, как уткнуться носом в ее декольте. А так как топ, выбранный Элизабет сегодня, правильнее было бы назвать носовым платком, скрывавшим куда меньше, нежели открывавшим мужским взглядам, то взору Билла предстала довольно занимательная картина.
Билл откинулся на спинку кресла, словно испугавшись, что коварная искусительница набросится на него, несмотря на присутствие в кабинете Лоры.
Сама же новоиспеченная секретарша не знала куда деться от стыда за подругу. Что на Элизабет нашло? Почему нужно было устраивать этот спектакль именно сейчас?
– Мисс Дарринг, – обратился к ней Билл.
– Я вас слушаю.
Лора произнесла эту фразу тоном опытной помощницы босса. Женщины, которая не замечает за своим шефом никаких грехов. О своих будущих служебных обязанностях она имела пока довольно смутное представление, однако была уверена, что пункт «блюсти моральный облик мистера Хоупса» в списке не значился.
В конце концов, он взрослый мужчина. Если сейчас Билл попросит ее удалиться из кабинета и оставить их с Элизабет наедине… что ж, она встанет, пожелает им приятного время-препровождения и пойдет в приемную, чтобы отгонять от кабинета босса несвоевременных посетителей.
Лора даже согласна откликаться на фамилию Дарлинг, если Биллу так сложно запомнить ее настоящее имя. У них еще будет время выяснить отношения. Не спорить же об этом сейчас, когда Элизабет едва ли не легла на стол Хоупса!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кофе в постель - Мелани Рокс», после закрытия браузера.