Читать книгу "Ловец мечты - Шери Макгрегор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сонни кивнула.
– Пациенты готовы, – сообщила она.
– Благодарю. – Он улыбнулся ей и скрылся за дверью.
Сонни вздохнула с облегчением и тут же отчитала себя за то, что так обрадовалась его улыбке. В очередной раз решив, что надо думать только о работе, она направилась к близнецам.
После того как Сонни сделала им уколы, мать спросила:
– Их сейчас можно выводить на улицу? – Застегнув малышам курточки, она продолжала: – Видите ли, я родственница Джима. Того, что сломал нос. Вот мне и хотелось бы про него спросить…
– Не беспокойтесь, с ним все в порядке. Я вчера была с доктором, когда он осматривал Джима. Вы сестра Мерсед?
– Нет, я замужем за братом Джима. – Миссис Паккард нахмурилась. – Мы редко видимся, и я хочу зайти к нему. Но может быть, вы считаете, что это не пойдет на пользу Джиму или малышам? – Она с надеждой смотрела на Сонни – как будто искала повод не ехать.
– Можно прямо сейчас дать вашим мальчикам ацетаминофен, – сказала Сонни. – Это успокоит их. Что же касается Джима…
– Мы не поедем, – решительно заявила миссис Паккард. – У Мерсед и так полно забот, а от мальчиков только лишние хлопоты.
Сонни кивнула:
– Да, я вас понимаю. Всего доброго.
Пациенты заходили в кабинет доктора один за другим, и вскоре Сонни пришла к выводу, что они с Джозефом составляют неплохую команду.
Когда в приемной появилась больная с симптомами желчекаменной болезни, Сонни пропустила ее вперед.
– Почему это я должна ждать дольше, чем она? – спросила худая старуха, подходя к столу. – Я же пришла раньше.
Сонни заглянула в карточку больной.
– Извините, миссис Домингес. Мы принимаем пациентов в порядке сложности их состояния.
Миссис Домингес нахмурилась:
– Вы серьезно? – Она показала на шишку у себя на руке. – Может, это рак!
Сонни сдержала усмешку, ей хотелось сказать старухе, что ее шишка – всего лишь наполненная жидкостью киста, а не рак. Но ставить диагнозы – дело врача. Она осторожно взяла старуху за руку.
– Болит?
– Нет, но я ужасно беспокоюсь.
У старухи были шершавые руки в синих прожилках и узловатые пальцы. Сонни взяла лосьон и налила немного на тыльную сторону руки пациентки. Затем втерла жидкость в кожу, надеясь успокоить старуху.
– Помогает?
– О, божественно! – Миссис Домингес улыбнулась накрашенным ртом.
Сонни положила в бумажный пакет несколько пузырьков лосьона.
– Можете взять это домой. А доктор не скоро освободится.
Выглянув из кабинета, Джозеф увидел, как Сонни провожает миссис Домингес к двери. Причем старуха уходила с улыбкой на лице.
Джозеф наблюдал эту сцену с восторгом – оказалось, что у новой медсестры незаурядные способности!
– Что вы ей дали? – спросил он. – Похоже, она очень довольна.
– Требуется лишь немножко внимания и заботы. Я уже работала со стариками, поэтому знаю, какой к ним нужен подход.
– Полагаю, вы как-нибудь поделитесь со мной своим подходом. – Решив, что Сонни может его не так понять, он поспешно добавил: – Дадите несколько указаний, как обращаться со стариками. У меня не очень получается.
– Я не слышала, чтобы кто-то жаловался, – возразила Сонни.
Хотя это была всего лишь пустая болтовня, Джозеф почувствовал, что краснеет. Понимая, что нужно объясниться, он сказал:
– Сонни, я сожалею о вчерашнем. Я не имел права вас целовать. – Джозеф не смог удержаться и добавил: – Ведь вам сейчас, наверное, не до этого?.. – Она промолчала, и он понял ответ. – Не думаю, что мы не сможем работать вместе. Я буду уважать ваши чувства.
– Спасибо. – Сонни шагнула к двери. – У нас обеденный перерыв, не так ли?
– Да, вы правы. – Джозеф напомнил себе, что Сонни здесь долго не задержится и ему следует думать только о работе. Немного помедлив, он сказал: – Я обычно хожу домой, но тут неподалеку есть место, где можно перекусить.
– Да, спасибо. – Уже в дверях она обернулась и добавила: – Увидимся примерно через час.
С того момента как Джозеф впервые увидел ее, его тянуло к ней. И что теперь делать? Он говорил себе, что все это пустяки и ничего не надо делать. Но когда стеклянные двери клиники захлопнулись за ней, он был уже не так в этом уверен.
Джозеф разбил толстую ледяную корку, образовавшуюся за ночь, и подобрал льдинку. Услышав, как хлопнула кухонная дверь, он обернулся. Утопая в снегу, к нему бежала Джесси; на ней были брюки и сапожки, которые ей дала Делорес. Третий день подряд девочка выходила вместе с ним ухаживать за конем.
– Наверное, опять хочешь покататься? – Джозеф засмеялся. – Скоро Черный Вихрь будет любить тебя больше, чем меня. – Он похлопал коня по холке; тот продолжал жевать утреннюю порцию сена.
Джесси тоже засмеялась. Просунув руку сквозь прутья ограды, она осторожно погладила жеребца. Если бы Джозеф не знал, что такого не может быть, он бы подумал, что Черный Вихрь улыбается.
– А можно покататься? – спросила Джесси.
– Мама знает, что ты здесь? – Джозеф внимательно посмотрел на девочку.
– Она еще спит, – ответила Джесси. – Но мама не будет возражать. Она сказала, что с тобой безопасно.
Сердце его забилось быстрее.
– Так и сказала?
– Да, так и сказала. – Джесси энергично закивала. – Значит, покатаемся?
– Покатаемся, малышка. Принеси уздечку.
– Сейчас принесу! – Джесси просияла и бросилась в сарай; ее белые волосы взметнулись за спиной.
Джозеф усмехнулся и подумал о том, что очень уж быстро привык заботиться о девочке и ее матери. Джесси сразу нашла путь к его сердцу, пусть даже ее мать не желала признавать, что он ее интересует.
Но она ответила на его поцелуй! И он часто замечал, что она смотрела на него с восхищением, смотрела так, словно любовалась им. А впрочем, к черту! Пустые мечты! Придется убедить ее, что они могут быть просто друзьями. Она очень хорошая сестра, и он не хочет ее потерять.
Сонни заправила форменные брюки в сапоги и пошла на кухню. Она знала, что Джесси снова окажется во дворе вместе с Джозефом, и ее настораживало, что дочка все больше сближается с ним и его тетушкой. Но они хорошие люди. Так что, может быть, не стоит тревожиться.
Анна обернулась:
– Джесси пошла с Джозефом. Сядь и расслабься.
Сонни выглянула в окно. Дочь сидела на лошади, устроившись впереди Джозефа, и они ехали вверх по склону, направляясь к роще, где по утрам делали круг среди деревьев.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловец мечты - Шери Макгрегор», после закрытия браузера.