Читать книгу "Остров для двоих - Скарлет Уилсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она закинула волосы за плечо, и его снова обожгла волна запахов. Шампунь. Наверное, шампунь. Роза Хантингтон-Кросс сногсшибательна. И он рисковал пасть жертвой ее необычного обаяния. Ее слова уже и так привлекли его внимание, но образ и соблазнительный запах, похоже, подвигнут на большее.
Он попытался сосредоточиться. Ему нужен пиарщик для проведения благотворительной кампании в пользу бездомных, необходимо, чтобы мир понял, почему люди заканчивают жизнь на улице. Он хотел помочь им и сделать все, чтобы такого не случалось.
– Что именно ты имеешь в виду? Забудь о свадебных делах. Расскажи мне о твоих идеях по пиару.
– Ну нет. Не сейчас. Ты должен заработать привилегию получить мою пиар-экспертизу. Ты помогаешь мне – я помогаю тебе.
Что важнее? Дать несколько дурацких рекомендаций насчет рестораторов или свадебных шатров или создать более привлекательный образ своего благотворительного фонда? Вопросов быть не должно. Конечно, он может это сделать, и, возможно, без особых затрат времени. Роза, похоже, из тех девушек, которые быстро принимают решения. И планирование свадьбы лишь половина дела. Может быть, не так уж плохо, как ему кажется?
Она покусывала губу, просто предназначенную для поцелуя, явно беспокоясь, что он не согласится. Это и сразило его в конце концов. Роза выглядела такой ранимой. А он не выносил, когда дамы огорчались. Это всегда подводило его в прошлом и, наверное, будет доставлять хлопоты в будущем.
Но инстинкты действовали быстрее его самого. Он потянулся вперед и взял ее за руку.
– Ладно, договорились. А теперь давай займемся тем, чем занимались до появления твоих родителей, переключись на что-нибудь еще.
– Ты поможешь мне? Правда? – Он уловил вздох облегчения. – Невероятно!
Черт побери, во что он вляпался?
Голова шла кругом. Парень, нанятый Уиллом, грузил оборудование в фургон. Роза побежала за родителями, пытаясь получить ответы на несколько главных вопросов, вроде даты например. Но все напрасно. Они явно предоставили все решать ей, а сами будут заниматься только приглашениями.
Поездка до дома Уилла вышла короткой, но Роза умудрилась успеть написать несколько строк в своем планировщике. Она повсюду таскала эту тетрадь, как ребенка. Уилл всю дорогу проговорил по телефону, обсуждая дела.
Они выехали на сельскую дорогу, которая, казалось, никогда не кончится. Но вдруг оказались на берегу голубого озера с островом посередине, где находился огромный загородный дом. Водитель вышел, она двинулась за ним.
– Твое озеро? И остров? – От удивления у нее отвисла челюсть. Розе повезло. Она родилась в богатой семье и привыкла к загородным особнякам стоимостью в миллионы. Замок Себа, конечно, затмевал большинство из них. Но это место!
Ничего себе. Дом не был слишком большим. Но количество земли впечатляло. Уилл Картер буквально сидел на мешке с золотом.
– Тебе нравится? – Его забавляло, с каким удивленным видом она вылезла из машины.
Подул небольшой ветерок, шевеливший подол ее платья. Она пошла к озеру. Там был деревянный причал с двумя дорогими катерами. Покачала головой.
– Виолетта никогда не говорила ни об озере, ни об острове. – Роза думала, что хорошо знает сестру. Уж таких деталей та никогда бы не упустила.
Уилл обошел ее, прикрывая от ветра. Она почувствовала себя уютнее, но поразилась, как близко он стоит. Мягкая футболка касалась ее плеча.
При других обстоятельствах она бы отступила. Однако впервые за долгое время не хотелось этого делать. Так хорошо было рядом с Уиллом. Может, их знакомство и началось не слишком удачно, но сейчас она чувствовала себя с ним в полной безопасности. Не помогало даже то, что водитель куда-то исчез.
Ей было легче думать о безопасности, чем о сексе. Потому что именно мыслями о сексе была полна сейчас ее голова.
Уилл Картер не просто красив. За ним хотелось бежать, высунув язык, как собачке за угощением.
– Виолетту никогда не интересовало ни озеро, ни остров. Она даже не позволила прокатить ее в лодке. – Его глубокий голос рядом с ухом заставил ее вздрогнуть. – О, извини. Я тебя напугал.
Его рука естественным жестом спустилась ей на бедро, чтобы она не упала, покачнувшись. И она была не против. Роза повернула к нему голову и сосредоточилась на голубых глазах с темно-синей каймой. Это было так необычно. Его взгляд почти гипнотизировал.
– Нет, – прошептала она, слегка покачав головой. Она встревожилась. Почувствовала, как сердце пропустило несколько ударов, пока она разбиралась в себе. Прошло уже три года с тех пор, как она обращала столько внимания на мужчину.
Три года и вечеринка, где она оставила подругу развлекаться в одиночку, потому что ее привлек один мужчина. Подруга приняла несколько плохих решений в ту ночь и заплатила за них по максимуму. А Роза провела последние три года в Нью-Йорке, где пыталась оправиться от потрясения.
Она разговаривала с сестрами каждый день и ежегодно приезжала в Англию каждый год на концерт отца, но никогда не оставалась надолго. Так было легче избегать общих друзей и их перешептываний за спиной.
Постепенно что-то менялось. Казалось, возвращения в Англию не избежать. Европейский тур требовал ее присутствия. Да и работу по организации делать легче здесь, а не из Нью-Йорка. Ежегодный рок-концерт состоится вскоре, а поскольку оборудование всегда с ней, свадебные украшения можно делать в любом месте.
– Пойдем, я отвезу тебя на остров.
Он слегка сжал ее руку. О нет. По руке разлилось тепло, заставившее сердце выделывать странные вещи. Оно издало нечто напоминающее барабанную дробь, словно получив разряд тока.
Она пыталась сохранить хладнокровие. Пыталась изо всех сил. Но его прикосновение вызвало у нее улыбку.
– Конечно.
У причала стояло два судна. И уж, конечно, не старомодные шлюпки с веслами, а белые блестящие лодки с небольшими компактными моторами позади.
Он прыгнул в одну из них и протянул ей руку, так как лодка закачалась на воде.
Она наклонилась и на секунду замешкалась. Ступени к лодке были чуть шире, чем обычные, велика опасность, что задерется платье, если она станет по ним спускаться.
Уилл словно прочитал ее мысли. Потянулся и обнял ее за талию, притягивая к себе. Действовал быстро, у нее даже не хватило времени подумать, хорошо это или плохо. Не успела лодка наклониться, как она уже стояла в ней.
– Извини, – улыбнулся он. – Забудь о платье. Не хочу видеть ничего запретного. – Он снова подмигнул ей, отлично зная, что сегодня утром увидел достаточно. Так же как и она.
Она села на удобное кожаное сиденье и покачала головой.
– Ты бы понравился моей бабушке, но довольно об этом, ладно? Мне всегда казалось, что мистер Очарование должен быть любимчиком журналистов, и всегда интересовало, как тебе удавалось не поссориться с прессой. Ты просто мечта каждой мамочки, не так ли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров для двоих - Скарлет Уилсон», после закрытия браузера.