Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Невеста на замену - Софи Пемброк

Читать книгу "Невеста на замену - Софи Пемброк"

584
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 32
Перейти на страницу:

– Думаю, со своей женой я разберусь сам, – сухо сказал Флинн.

Ответом ему был дребезжащий смех Эзекиля.

– Ты полный дурак, если действительно так считаешь. Ни один мужчина не знает, как вести себя с женщиной. Они слишком непредсказуемы. Но пусть будет по-твоему, – заявил старик, вставая. – Надеюсь, двух недель, которые считаются вашим медовым месяцем, хватит, чтобы ты заставил ее подписать бумаги.

Он кивнул Томасу, и они направились к двери.

На пороге Эзекиль обернулся и насмешливо добавил:

– Если к моменту вашего возвращения в Лондон договор все еще не будет подписан, мы с Томасом возьмем дело в свои руки.

Флинн сжал кулаки, с трудом сдерживая кипевший в его груди гнев. Эти проклятые старики хотели контролировать не только дела компании, но и его личную жизнь. Он надеялся, что, став исполнительным директором, освободится от их влияния, но оказалось, что он не властен даже над собственным браком.

Но какой у него был выбор? Если он не сможет договориться с Хеленой за эти две недели, в их глазах он будет выглядеть слабым. И Флинн не сомневался, что в дальнейшем отец еще не раз напомнит ему о его провале.

– Я справлюсь, – мрачно сказал он.

Скоро наступит утро, и гости вернутся в Лондон.

На этой прекрасной вилле их останется только трое: он, Хелена и неподписанный брачный договор.

* * *

Горничная, помогавшая Хелене освободиться из пут корсета и снять платье, ушла, оставив ее одну в огромной спальне для новобрачных.

За время праздничного обеда ее вещи успели перенести сюда и аккуратно разложить по многочисленным шкафам. Хелене оставалось гадать, кто приказал горничным сделать это: организатор свадьбы или сама Изабелла? О том, куда делись вещи Теи, она старалась не думать.

В одном из ящиков обнаружился кружевной пеньюар, который Хелена взяла с собой, поддавшись на уговоры Теи.

«Просто на всякий случай, – говорила она, возвращая с негодованием выложенный Хеленой пеньюар обратно в чемодан. – Последние исследования показали, что множество людей нашли свои вторые половинки именно на свадьбах общих друзей. Никогда не знаешь, где тебе повезет!»

Хелена прекрасно понимала, что скрывалось за этими словами. Тея хотела, чтобы Хелена двигалась дальше, вновь начала жить полной жизнью, встречаться с мужчинами. Она никогда не говорила с сестрой о том, что происходило на сеансах психотерапии, где она часами обсуждала с врачом произошедшее, механически кивая в ответ на его увещевания ни в чем себя не винить. Сестра считала, что восьми потерянных лет достаточно для того, чтобы оправиться после любой травмы, и в глубине души Хелена понимала, что Тея права. Но понимать и действовать в соответствии с этим пониманием – это совершенно разные вещи.

Правда, Хелена была уверена, что на этой свадьбе никаких действий ей предпринимать не придется – в списке гостей значили либо уже женатые клиенты компании, либо трудоголики, которые никогда ее не привлекали.

Прошел всего день, и вот она замужем за исполнительным директором корпорации «Моррисон и Эштон», который вывел понятие «трудоголизм» на новый, недоступный простым работягам уровень. Отлично, просто отлично.

Она скомкала тонкое кружево и бросила пеньюар обратно в ящик. Вместо него достала куда более подходящие для сегодняшней ночи шорты и футболку. Вряд ли у Флинна появится шанс или хотя бы желание выяснить, в чем она спит сегодня.

Переодевшись, Хелена упала на кровать, взяла с тумбочки мобильный телефон и с тоской уставилась на его темный экран.

Хелена хотела, чтобы Тея сейчас была здесь. Только с ней она могла обсудить сегодняшний безумный день, поделиться мыслями, которые роем рассерженных пчел вились в ее голове. Сестра бы наверняка стала ругаться и кричать, но в конце концов непременно придумала бы, как ей выпутаться из этой ситуации.

Но Хелена слишком любила сестру, чтобы втягивать ее в это семейное безумие. Впервые в жизни Тея, всегда стремившаяся помогать семье и работавшая во благо компании, решилась бороться за собственное счастье, и Хелена ни за что не стала бы ей мешать.

А значит, со своими проблемами ей придется разбираться самостоятельно.

Хелена свернулась калачиком и закрыла глаза. В этой огромной шикарной комнате она чувствовала себя маленькой и незначительной.

Была еще одна причина, по которой не стоило звонить Тее. Хелена отчаянно боялась услышать в ответ: «Ты хотела, чтобы все так сложилось?»

Может быть, не сразу, но Тея обязательно задаст этот вопрос, ведь она помнит о том, что когда-то Хелена была по уши влюблена во Флинна. Ей было всего четырнадцать, и все ее мысли были только о старшем сыне семейства Эштон. Он был добрым, умным, серьезным, безумно красивым. Его глаза завораживали. Они были не скучно-голубые, как у нее или у Теи, а карие, насыщенного теплого оттенка топленой карамели. Стыдно признаться, но у нее было несколько тетрадей, исписанных совершенно ужасающими стихами, посвященными этим потрясающим глазам. Но что еще более важно – он не относился к ней как к маленькой девочке. Рядом с ним она чувствовала себя почти взрослой: интересной личностью, с собственными идеями и мнением, а не просто «малышкой Хеленой».

Флинн был на шесть лет старше, уже учился в университете и приезжал домой лишь на праздники и каникулы. Это, с одной стороны, дополняло его образ ореолом романтичной неприступности, а с другой – позволяло ей хранить свои чувства втайне от объекта страсти. И Хелена предпочла бы, чтобы Флинн и дальше оставался в неведении.

Эта влюбленность прошла десять лет назад, но возможно ли, что ее отголоски остались в душе Хелены и именно они вынудили ее надеть сегодня свадебное платье сестры?

Она сказала Флинну, да и себе самой, что делает это ради того, чтобы спасти репутацию семьи, но было ли это ее главным мотивом? Хелена не знала.

Зато она была твердо уверена в том, что ни подростковая влюбленность, ни семейная репутация не являются достойной причиной для того, чтобы оставаться замужем. А как только Флинн узнает о том, что она не сможет подарить ему наследника, он первым заговорит о разводе.

Но… Хелену не покидала одна шаловливая мысль, источником которой, скорее всего, были три бокала шампанского, выпитые на голодный желудок. Даже если их брак – это всего лишь временное явление, почему бы не воспользоваться возможностью и не испробовать то, о чем она столько мечтала, будучи подростком.

Тея говорила, что она должна жить полной жизнью. Хелена была готова попробовать, но ни один мужчина не давал ей чувства защищенности, необходимого для того, чтобы сделать следующий шаг.

Ни один, кроме Флинна. Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности. Она знала, что он никогда не причинит ей вреда, не сделает того, к чему она не будет готова. И поведет себя как джентльмен, если в последний момент ее страх возьмет верх над желанием. Хелена была уверена, что он не только даст ей спокойно уйти, но и никогда в будущем не упомянет об этом инциденте.

1 ... 9 10 11 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста на замену - Софи Пемброк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста на замену - Софи Пемброк"