Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь. Инструкция по применению - Клэр Нейлор

Читать книгу "Любовь. Инструкция по применению - Клэр Нейлор"

128
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 61
Перейти на страницу:

— Как же чудесно просыпаться рядом с таким прелестным ротиком, — пробормотала Лили, словно обращаясь к какому-то невидимому собеседнику. Эми почувствовала себя так, будто смотрела французское экспериментальное кино с малым количеством реплик и эротическим подтекстом в каждом взгляде. Ледяная глыба напряжения внизу живота растаяла, и теплые покалывания охватили все тело до кончиков пальцев ног.

Лили улыбнулась, и Эми была вынуждена ответить тем же. Выдавить из себя нормальную улыбку не получилось, но пронзающие ее тело стрелы жара придали ей храбрости. Она подняла глаза и посмотрела на Лили.

Некоторые могут расценить движение головы как недвусмысленное подмигивание. Лили провела пальчиком по контуру нижней губы Эми и медленно засунула его себе в рот. Эми разрывалась между страхом и переполняющим ее желанием прикоснуться к пухлым и нежным, как лепестки пиона, девичьим губкам. Она подалась навстречу Лили, и их губы соприкоснулись в мягком поцелуе. Бархатная кожа любовницы приятно удивила Эми, а симметрия изгибов тел заставила их потереться друг о друга, словно парочка близнецов. Ее страх улетучился. Божественно!..

8

Эми немного постояла под душем, ошпарив кожу для бодрости, потом натерла все тело старым треснувшим куском фирменного мыла «Королевская кожа» и вдохнула аромат. Она чувствовала себя обновленной и в высшей степени изысканной и улыбалась, как кошка, сожравшая канарейку. И очень даже симпатичную канарейку, надо признать, ухмыльнулась она. Вита Сэквилл-Вест, Сафо и Джорджия О'Киф в одном флаконе. Супер! Соблазнительное воплощение женственности ступило на пол окутанной паром крохотной ванной и с игривой нежностью вытерло каждую часть своего тела поочередно.

Заседающие на кухне снимали перышки с только что снесенных курицей яиц и чистили горох, что было необычным и совершенно бессмысленным занятием: они уже решили пообедать рыбой с картошкой на набережной.

— Ребята, пожалуйста, не очищайте слишком много. В понедельник с утра я постоянно остаюсь с полной миской этой фигни, а в пятницу ее выбрасываю, — Лили наклонилась, чтобы покормить кошку.

— Почему бы не сварить суп или что-то в этом роде? — посоветовала Люсинда.

— Потому что в городе есть супермаркет, и там такой суп продается за копейки! — Все поняли, что она хотела этим сказать, но все равно продолжали чистить горох.

Эми с шиком прошествовала на кухню. Вместо вчерашнего твида на ней было роскошное одеяние в индийском стиле в цветах тропического леса и с парой попугаев в придачу. Она была босиком и очень довольна собой.

Хм-м-м, задумалась аудитория.

Хм-м-м, подумала Люсинда. Малышке явно пошло на пользу маленькое приключение.

В городе они заглянули во все китайские магазинчики и целый час проторчали в книжной лавке. Мысли Эми были заняты новообретенным позитивом. Она думала о собственной индивидуальности и собственной сексуальности.

Лили с Эми оторвались от остальных, прошли по выметенной ветром набережной, спустились по шатким ступенькам и, сев у самой воды, принялись уминать за обе щеки жареную картошку, болтая о лодках, книгах и курицах, и…

— Как здорово, что ты приехала, Эми, — улыбнулась Лили. — Приезжай снова летом! Мы будем устраивать пикники в лесу в полночь при свечах. — Ее рука лежала у Эми на бедре. Эми представляла себе лесных нимф и купание при луне.

— С удовольствием, — она достала последний ломтик со дна пропитанного жиром бумажного пакета.

От процесса поглощения ее отвлекли голубые штаны, выросшие над Лили.

— Боже праведный, женщина, вы будете размером с танк, если не перестанете это есть!

Радостный вопль Лили распугал чаек, которые с важным видом расхаживали поблизости.

— Орландо Рок, кого я вижу! Ну здравствуй! — Имя озадачило Эми. Она слышала его раньше, тысячу раз, но не могла вспомнить, где именно. Он из моей школы? Модель? Мой зубной врач? Она выгнула шею, чтобы посмотреть, кого так исступленно обнимала Лили.

Боже, это же мистер Рочестер! Ее сердце и челюсти прекратили движение. Тот актер. Здесь. На пляже. Но откуда же, черт возьми, Лили его знает? Парочка закончила лобызания, и Лили представила их друг другу.

Мистер Рочестер, он же Орландо Рок, нагнулся и крепко пожал ей руку.

— Всегда рад встрече с подругой Лили, — сказал он с хрипотцой в голосе и посмотрел ей прямо в глаза. У Эми перехватило дыхание.

— Привет, — промямлила она. Слабенько, Эми, ты можешь и получше.

Они пару секунд переминались с ноги на ногу, а потом Лили схватила Эми за руку и, обняв другой рукой Орландо за талию, потащила их к старомодной чайной. Там они попали в общество женщин определенного возраста, которые оттопыривали мизинчики, попивая чай с бергамотом. Компания заказала пирожные с кремом в форме рожка.

— Мне, пожалуйста, «Лапсанг Сушонг», — потребовала Лили.

— У нас такого нет, милочка, — даже кружевной передник не придавал стареющей официантке старомодного располагающего шарма.

— Хорошо, тогда «Тетлиз», пожалуйста. — На пожилую даму и это не произвело никакого впечатления.

— У нас есть «Граф Грей», «Английский завтрак» и чай с шиповником.

Тон, которым это было сказано, подразумевал «Заказывай или проваливай». Лили сдалась и попросила чай с шиповником. Они с Орландо обсудили кучу разных гламурных тем, вспомнили, как в последний раз были в Чили, и «Боже мой, мы не виделись с вечеринки в Нью-Йорке, которую устраивал Энди Уорхол!».

Чем лихорадочнее Эми придумывала, что бы ей сказать, тем меньше была способна поддержать беседу. Она просто время от времени улыбалась и глазела в чашку с чаем, сосредоточенно пытаясь уловить аромат бергамота. Она даже решила провести небольшой эксперимент — возможно ли, задержав дыхание и не принюхиваясь, все-таки ощущать запах «Графа Грея». Невозможно. Затем она обратила внимание на безвкусные отслаивающиеся обои и ковер с замысловатым узором. И решила, что ей больше нравится пить чай в Лондоне.

Оглядевшись, она вдруг осознала, что несколько женщин среднего возраста смотрели в их направлении, а одна даже увлеченно шептала что-то на ушко своей спутнице. Эми прислушалась к еле уловимому жужжанию.

— Это разве не тот, как же его имя, ужасно красивый?

— Он не такой высокий в жизни, как на экране.

— Да-а-а, ты права, Джессика. Ну как же его зовут?

Орландо Рок, мысленно телепатировала им Эми.

У него были поразительно синие глаза, и настолько правильные и утонченные черты лица, что он был похож на римского бога. И этот бог сидел с ней за одним столом, поедая кремовый рожок. Они едва ли перемолвились словечком, но когда она заглядывала в его глаза, то находила в них теплоту и дружелюбие.

Тучная фигура в розовых буклях подплыла к их столику, пристально глядя на них поверх очков в роговой оправе.

1 ... 9 10 11 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь. Инструкция по применению - Клэр Нейлор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь. Инструкция по применению - Клэр Нейлор"