Читать книгу "Тепло твоих рук - Роуз Эллин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брент и Энни, стоявшие по обе стороны от Келли, замерли, а она, усмехнувшись тому, что они так напряжены, снова устремила взгляд на Уитни. Келли всей душой желала своей ученице успешно справиться с поворотами. Когда, огибая бочку, Снежинка оступилась, Келли вцепилась в перекладину, но лошадь выправилась, и на прямом участке Уитни пустила ее галопом. С облегчением вздохнув, Келли заметила, что Энни положила ладошку на ее руку.
— А я научусь так ездить? — Глаза девочки не отрывались от арены.
— Не спеши, Энни, — ответил Брент.
— Потерпи немного. — Келли похлопала девочку по руке. — Уитни уже четыре года тренируется почти каждый день. Давайте спустимся к конюшням, я хочу посмотреть, как дела у нее и у Снежинки.
Не отпуская руку Келли, Энни направилась с ней к конюшням, а Брент последовал за ними. Но вскоре девочке надоело, что взрослые идут слишком медленно, и она побежала вперед, оставив их далеко позади.
— Какой сгусток энергии, — промолвила Келли, наблюдая за стремительными движениями Энни.
— Месяц назад она боялась на шаг отойти от меня.
— Вы, видимо, не слишком рады, что дочь больше не цепляется за вас.
— После смерти Иветт мы с Энни очень сблизились, а теперь она отдаляется от меня. — Некоторое время они шли молча, а потом Брент возобновил разговор: — Уитни хорошо держится в седле, верно?
— Она усердно тренируется и уже многого добилась. Отец и Делия всячески поощряют ее увлечение верховой ездой. По словам Делии, Билл считает, что те деньги, которые он тратит на дочь, окупаются.
— Я видел ее призы и ленточки, — кивнул Брент.
Они миновали загоны для скота, возле которых на горячем июльском солнце собрались старшеклассники со своими лошадьми: одни чистили животных, готовясь к предстоящим выступлениям, другие, сидя на тюке с сеном, болтали и смеялись. Несколько человек поздоровались с Келли, и она ответила, назвав каждого по имени.
— Я иногда заменяю у них учителей, — пояснила Келли. — Знаете, месяц уже прошел.
— Что? — Брент взглянул на Келли.
— Энни занимается у меня больше пяти недель. Смею ли я предположить, что ваша антипатия к лошадям больше не помеха?
— Признаться, — поймав Келли за руку, Брент остановил ее, — инструктор верховой езды полностью избавил меня от неприязни к ним.
Заметив жар в глазах Брента, Келли затрепетала. На секунду все вокруг куда-то исчезло. Ее охватило страстное желание поцеловать Брента, однако Келли высвободила руку, осознав, что сейчас не время и не место для проявления чувств, тем более что повсюду были ее ученики.
— Энни и Уитни ждут нас. — Она ускорила шаг.
— Мы еще немного побудем здесь и отведем Снежинку в стойло. — Энни поглаживала лошадь, а Уитни снимала с нее седло. — Потом Уитни переоденется. Можно мне остаться с ней, папа?
Опустив голову, лошадь легонько подтолкнула носом руку Брента, и Келли с удивлением заметила, что он погладил ее и позволил коснуться его пальцев губами.
— Я собираюсь на выставку и вернусь за тобой через час. — Брент напряженно улыбнулся дочери и обратился к Келли, тронутой его беспокойством за дочь: — Не хотите ли присоединиться ко мне и посмотреть, чем там торгуют, мисс О’Рурк?
— С удовольствием, мистер Логан, — кивнула Келли и сделала реверанс, с шутливой церемонностью растянув бока джинсов.
Девочки насмешливо фыркнули и снова занялись лошадью. Брент предложил Келли руку, и, выйдя из конюшен, они через праздничные площадки пошли к зданию, где разместилась выставка товаров.
— Вы любите карусели?
— Никогда не катался, — покачал головой Брент, рассматривая серебристые машинки на вертящемся круге.
— Пойдемте. — Удивленная Келли потянула его за руку. — За мой счет.
Не обращая внимания на слабые возражения Брента, она купила в кассе билеты, расположилась в автомобильчике и похлопала по пустому месту рядом с собой:
— В чем дело? Страшно? — Келли насмешливо поглядывала на Брента, нерешительно стоявшего на лесенке.
Не в силах устоять против вызова в ее зеленых глазах, Брент опустился на сиденье и, когда металлическая предохранительная планка опустилась перед ними, с нарочитой беспечностью сцепил руки за головой. Через несколько секунд вращения Келли прижало к нему, а Брент, положив руку на плечи девушки, притянул ее еще ближе. Перед ними проплывали лица, из динамиков доносилась громкая музыка, и Брент, почувствовав себя как тинэйджер на первом свидании, засмеялся. Его радовали пестрый поток людей, кружившийся перед глазами, музыка, звучавшая в ушах, ощущение близости Келли. Спустившись потом по лесенке, Келли схватила за руку замешкавшегося Брента и потянула к следующему аттракциону.
— Теперь роликовая лодка, идет?
— Что, будем прожигать жизнь?
— Не говорите мне, что на вас наводит ужас маленькая роликовая лодочка. — Келли рассмеялась, когда Брент решительно направился к аттракциону.
— Переднее сиденье, если вы не трусиха, — заявил он, становясь в очередь.
— Дочь Пэдди О’Рурка никогда не называли трусихой, — вскинула голову Келли, поспешив занять места в первом ряду.
Попав в темноту к космическим чудовищам, Брент в шутливом поединке одолел с победоносным криком неожиданно представшего перед ними инопланетянина, и Келли расхохоталась до слез. А когда зеленый резиновый марсианин бросился к их машинке, Келли прижалась к Бренту. Ее шелковистые волосы защекотали ему щеку, и, вдохнув свежий аромат шампуня, он едва совладал с искушением зарыться в них лицом. Их пальцы переплелись, и Брент радовался своей неожиданной ребячливости и тому, что эта привлекательная женщина подыгрывает ему. Машинка вырвалась наружу, и Брент заморгал, ослепленный ярким светом.
— Папочка! Келли! Мы вас везде искали! — Энни и Уитни бросились к ним. — Мне нужны деньги. Спасибо, папочка. — Энни поцеловала отца в щеку, когда он достал из бумажника деньги, а Брент обнял дочь и смахнул грязь с ее щеки, прежде чем девочки убежали.
— Нужно проследить за ними.
Появление девочек немного успокоило Брента, охваченного противоречивыми чувствами к Келли. Он не хотел вовлекать Энни во что-то неведомое, понимая, что совместить свои желания и благополучие дочери сложно. Брент не мог рисковать покоем Энни.
Келли не могла взять в толк, что вдруг произошло с Брентом, но последовала с ним за девочками. Снова взяв Келли за руку, Брент вместе с ней пробрался к стойке тира, где Энни, повернув бейсболку задом наперед, прицеливалась из духового ружья. Точные попадания вызвали у собравшихся вокруг зрителей бурные эмоции. Пораженные мишени пришли в движение — манекен, сидевший за пианино, заиграл веселую мелодию, медведь поднялся на задние лапы и зарычал, сова спрыгнула с пенька и заухала.
— Дядя Брент, научите и меня так стрелять? — обратилась к нему Уитни, стоявшая рядом с Энни.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тепло твоих рук - Роуз Эллин», после закрытия браузера.