Читать книгу "Король моря - Джоли Мэтис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец он сделал шаг ей навстречу, и Изабел попятилась, еще крепче прижав ребенка к себе.
Внезапно позади раздался женский крик, затем топот лошадиных копыт. Оглянувшись, Коль увидел Векелля, который, сидя верхом на лошади, пытался задержать дюжину разновозрастных детей, бредущих в сопровождении насмерть перепуганной женщины.
Солдаты Коля быстро окружили детей плотным кольцом.
– Гермиона! – крикнула принцесса, и Коль медленно окинул взглядом ее мокрое платье, которое облепило ее длинные стройные ноги. – Дети!
Женщина зарыдала и рухнула перед Изабел на колени.
– Простите меня, госпожа. Когда мальчик услышал, как вы его зовете, он вырвался и побежал к вам. Я не смогла его удержать и не знала, что делать с остальными детьми. – Несмотря на промозглый ветер, женщина была одета в одно лишь легкое платье и шаль, а дети жались друг к другу, как брошенные котята, испуганно тараща глаза на окружавших их огромных великанов. У ребят были усталые, изможденные лица, большинство одето не по погоде, а многие босы.
Коль мгновенно все понял, и его охватил сильнейший гнев, растворивший без следа страсть, которая переполняла его всего несколько минут назад.
Он перевел мрачный взгляд на принцессу:
– Все это время вы знали, что они здесь.
Крошечные льдинки, словно дорогие алмазы, блестели у нее в волосах, а молчание Изабел лишь подтверждало его слова.
Викинги притихли, молча наблюдая за этой сценой; сидя верхом на своих конях, они терпеливо ждали продолжения.
– Значит, вы готовы были дать им умереть от холода, лишь бы спасти от меня и моих солдат? – Только теперь Колю стало ясно, что в глазах принцессы он был не человеком, а ужасным чудовищем.
Принцесса молча стояла, держа на руках ребенка: сейчас она больше походила на изваяние, но ее глаза смотрели на Коля с вызовом.
Торлекссону стало не по себе от этих фиалковых глаз и от осуждения, которое он в них прочел. Шагнув, он схватил ее за локоть.
Внезапно все дети, словно сговорившись, стали в один голос орать и визжать, отчего викингу показалось, будто даже деревья в лесу осуждают его, размахивая ветками, словно возражая против того, что он пришел сюда с мечом. Деревья словно шептали ему: «Ты – человек, недостойный любви. Ты никому не нужен! Скоро все о тебе позабудут и все тебя покинут!»
Сердце Коля сжалось, и он выпустил руку Изабел, а затем, повернувшись к Векеллю, приказал:
– Отправьте детей в замок.
Поймав мальчика, который стоял к нему ближе остальных, Коль поднял его за ворот рубахи, усадил в седло рядом с Раги. Приглядевшись, он увидел, что на грубой шерстяной одежде мальчика отпечатался темный след от его руки, и, поднеся ладонь к лицу, безошибочно различил запах крови.
Но ведь он сейчас не дотрагивался ни до кого, кроме принцессы: значит, это ее кровь у него на руке.
Изабел стояла под ясенем, споря с одним из его солдат: она явно не хотела доверять ему своего сына.
Коль услышал, как принцесса твердо заявила:
– Вы не посмеете пальцем до него дотронуться!
Он подошел к Изабел сзади, и не успела она и глазом моргнуть, воспользовавшись моментом, выхватил у нее ребенка, после чего осторожно передал его воину, однако сделал это так, что спящий малыш даже не проснулся.
Принцесса бросилась вслед за солдатом, но Коль преградил ей дорогу.
– Подонок! – В панике принцесса стала отчаянно колотить Коля по груди кулаками. – Ненавижу! – прошептала она в бессильной ярости.
– Неужели? – Викинг наклонился над ней, и их лица почти соприкоснулись. – А я и не заметил.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга, стоя так близко, что их дыхание смешивалось. Но даже сейчас Изабел казалась Колю прекрасной – хотя и бледная от холода и пахнущая затхлой водой из крепостного рва.
Всадники повезли маленьких пассажиров в замок, и топот лошадиных копыт постепенно затих вдали. Только после этого Коль отпустил Изабел, и она от неожиданности оступилась и села в траву.
– Что с вами? Вы ранены? – с тревогой спросил Коль.
Принцесса схватила какую-то палку и бросила в него, но Торлекссон ловко поймал ее в воздухе и отшвырнул подальше.
– Не пора ли оставить все эти глупости!
Желая помочь принцессе подняться, Коль наклонился, но она в страхе отшатнулась от него, потом вскочила на ноги и побежала туда, где проходила узкая тропинка, как будто собиралась бегом покрыть расстояние до Колдарингтона.
Коль не мешкая догнал принцессу.
– У вас течет кровь. – Нахмурившись, он наклонился и обнял ее за плечи. – Где у вас рана?
На темном платье трудно было разглядеть пятна крови, и Торлекссон провел руками по ее груди, но принцесса оттолкнула его.
– Перестаньте! – крикнула она во весь голос. Он схватил ее за руку.
– Если вы еще хоть раз это сделаете, я разорву вас на части. – Хотя Коль сам не очень верил в то, что грворил, его угроза подействовала: глаза принцессы по-прежнему смотрели на него с вызовом, но она по крайней мере перестала вырываться.
Торлекссон мысленно приказал себе сохранять вежливость. Он плохо понимал женскую натуру, потому что воспитывался вместе с воинами и провел среди них всю жизнь.
Стараясь прикасаться к Изабел как можно бережнее, Коль внимательно осмотрел руку принцессы, но темнота не позволила ему что-либо разглядеть. Тогда он порвал рукав по всей длине, от запястья до плеча.
Изабел снова попыталась вырваться, но Коль крепко держал ее. Теперь при лунном свете ее кожа сияла, как кванжуйский шелк.
Когда датчанин к ней прикоснулся, Изабел ахнула. И сердце Коля учащенно забилось, но он постарался сосредоточить внимание на ее руке. Теперь он понял, откуда течет кровь – у Изабел была небольшая рана на предплечье и вторая – прямо над локтем.
– Где это вы так поранились?
Принцесса изумленно взглянула на свою руку; было ясно, что она и сама не может дать точный ответ: видимо, до этого момента принцесса даже не замечала, что поранилась.
Раздраженно пожав плечами, Коль подошел к коню, чтобы достать что-нибудь подходящее и перевязать руку Изабел; однако, вернувшись, он с удивлением обнаружил, что женщины и след простыл. Вокруг были только кромешная тьма и тишина ночного леса. Торлекссон вскочил в седло и, пришпорив лошадь, бросился в погоню.
Он увидел Изабел, когда она уже достигла окраины леса, и, низко наклонившись, схватил ее за талию. Приподняв беглянку, он посадил ее перед собой и направил коня в сторону замка.
Всю дорогу Изабел молчала, а Коль, закрыв глаза, пытался сохранять спокойствие. Его возбуждала и дразнила ее близость, пробуждая в нем сильное желание, но он не мог допустить, чтобы внезапно возникшее искушение сбило его с намеченного курса. Самой важной целью он считал совершение акта возмездия и уничтожение заклятого врага, родственника принцессы. Той девушки, которая когда-то спасла ему жизнь, для него больше не существовало. Может быть, на самом деле ее никогда и не было в его жизни?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король моря - Джоли Мэтис», после закрытия браузера.