Читать книгу "Игроки и любовники - Джеки Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты знаешь каких-нибудь других проституток? – спросил он.
– Нет, – пожала плечами Даллас.
– Я мечтаю увидеть сандвич, причем со специфическим вкусом. Черный хлеб на одной стороне, а белый – на другой. Можешь справиться?
Даллас туманно улыбнулась. Она вообще не понимала, о чем он говорит.
Мужчина позвонил портье и пробормотал свою просьбу в телефонную трубку. Через полчала явилась Бобби, высокая негритянка в прилегающих джинсах, высоких сапогах, кружевном свитере и курчавом парике. Она потрясающе виляла задом и обворожительно улыбалась. Поприветствовав мужчину дружеским поцелуем, она сказала:
– Привет, сладенький! Будем веселиться?
Затем попросила сто долларов и затолкала банкнот в сапог.
– Это твоя жена? – спросила она, показывая на Даллас. У нее была странная манера говорить, делая ударение на последнем слоге.
– Просто проститутка, – сказал мужчина, дрожащим от возбуждения голосом.
Даллас удивленно наблюдала за происходившим.
– Здорово! – воскликнула Бобби и подняла руки. – Чего ты хочешь? Отчего ловишь кайф?
– Разденьте меня. Обе.
– Конечно, сладенький. Бобби так поработает с тобой, что ты ее никогда не забудешь, – она повернулась и улыбнулась Даллас. – Поможешь, сестренка?
Даллас поднялась. На ней было красное бикини. Бобби подмигнула ей.
– Мы все повеселимся. Хорошо погуляем!
Она стащила джинсы, под которыми ничего не было.
– Сними свои трусики, – приказала она Даллас – Пусть наш мальчик настроится. Я хочу, чтобы он возбудился, когда я буду снимать с него брюки.
Даллас сняла нижнюю часть бикини и впервые с того момента, когда Берт Кейз дотронулся до нее, почувствовала сексуальное возбуждение.
– Начнем. Ложись, парень. Я тебя прекрасно обслужу!
Бобби стягивала одежду с неподвижного мужчины, а Даллас наблюдала, как негритянка уверенно устроилась на клиенте.
– Давай, малышка, – подбадривала ее Бобби. – Покажи ему попочку. Садись на лицо. Да делай хоть что-нибудь!
В такую ситуацию Даллас никогда не попадала и не знала, как поступить. Но тем не менее она ощущала сексуальное желание и расстегнула лифчик.
– Ой, мама! – воскликнула Бобби, не переставая двигаться вверх и вниз. – Вот это да! – она слезла с мужчины и спросила:
– Хочешь посмотреть спектакль, папочка? Хочешь увидеть, как это делают женщины?
Мужчина кивнул головой, его лицо покраснело, а глаза почти вылезли из орбит.
– Итак! – Бобби улыбнулась Даллас – Что скажешь, сестренка? Хочешь быть парнем? Или предоставишь это плохой Бобби?
– Не знаю… – заикалась Даллас. Такого по телевизору не показывали.
– Ложись, – подмигнула Бобби. – Обожаю девственниц!
– Тебе очень повезло, – надменно заявила миссис Филдс, когда роскошный лимузин вез их в «Плазу».
– Да, – шутливо ответила Даллас, – удача пришла к маленькой девочке.
Миссис Филдс внимательно посмотрела на нее. Остается только надеяться, что эта победительница не окажется трудной. Прошлогодняя была милой девушкой, но за год до этого попалась настоящая сука, от которой были только неприятности.
– В девять тридцать утра тебя придут фотографировать. Все довольно обычно. Будешь сидеть в ночной рубашке с короной на голове. Потом поедем в офис, чтобы подписать несколько контрактов. Обед с представителем фирмы по производству шерсти, и, если контракт подпишут, считай, что тебе страшно повезло. Днем ты открываешь супермаркет, а вечером – идешь на премьеру пьесы «Пушки молчат на рассвете». У тебя есть парень?
– Нет.
– Вот и хорошо. Так даже лучше. Мужчины часто ревнивы. Твой приз многое изменит в жизни. Ты даже не представляешь, сколько известных людей ты встретишь. Королева 1966 года вышла замуж за сенатора. Такая очаровательная девушка!
– А он?
– Что?
– Шутка.
– О! Хотелось бы, чтобы ты кое-что зарубила себе на носу. Целый год ты будешь находиться на глазах у публики, и чем скромнее твоя личная жизнь, тем лучше для нас всех. За тобой будет ухаживать множество мужчин, но высокая мораль обязательна для обладательниц твоего титула. Послушай мой совет! Я сопровождаю победительниц уже тринадцать лет, не слишком задирай нос, не забывай о доме и семье. Помни о своих корнях!
Даллас еле сдержалась, чтобы не рассмеяться:
– Похоже, я буду очень занята.
– Предыдущая королева года заработала сто тысяч долларов, она полностью отдавала себя работе и никогда не жаловалась.
Даллас предпочла промолчать. Сто тысяч долларов – большая сумма. Не так уж плохо. Она ввязалась в конкурс ради шутки и удовлетворения собственного тщеславия. Может быть, теперь следует взглянуть на вещи более серьезно? Нужно спросить у Эда. Его, наверно, не радует, что она выиграла. Позднее, на приеме, она поговорит с ним.
Даллас поселилась у Бобби. Было приятно иметь настоящий дом, проведя столько времени в отелях.
– Двадцать долларов! – ворчала Бобби. – И за всю ночь тоже! Ты даром отдавала себя! Теперь мы вместе и будем брать не меньше ста за час. Держись меня, моя королева, и мы станем богатыми!
Бобби жила в грязной однокомнатной квартире, кухня которой кишела мышами. Вся мебель была поломана, а кладовка завалена старыми вещами. Она знала многих портье в отелях, и телефон не переставал звонить. И что самое важное – у нее был цветной телевизор с большим экраном.
Она всему обучила Даллас, хотя та вначале стеснялась. Но когда ее тело начало отвечать на ласки Бобби, девушка стала получать удовольствие от их отношений. Бобби оказалась первым человеком, который по-настоящему любил ее. С мужчинами Даллас ничего не испытывала, но с Бобби все было по-другому, и секс приобрел новое значение.
Организацию бизнеса Бобби взяла на себя. Она говорила Даллас, что делать и что надевать, она научила ее возбуждать мужчин совершенно по-новому. Казалось, ее воображение безгранично.
– Можешь спать с ними сколько угодно, – советовала она Даллас. – Это твоя работа, но никогда не допускай их до сердца. Там есть место для меня. Правда, красавица?
Даллас согласно кивала. Но на самом деле, это было не так. Она помнила, что Берту Кейзу удалось затронуть его.
Прошло шесть месяцев. Однажды вечером им позвонили из придорожного мотеля.
– Туфли на высоких каблуках. Шоколадный крем на груди. Блестящий плащ, – проинструктировала Бобби. – Я знаю этого старикашку, он обожает слизывать крем и кончать в туфли, – хихикала она. – Он такой старый!
Они добирались до отеля в разбитом «Форде». Бобби всю дорогу болтала и смеялась.
Даллас был неприятен шоколадный крем, тело противно липло к клеенчатому плащу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игроки и любовники - Джеки Коллинз», после закрытия браузера.