Читать книгу "Сказки о невозвратном - Анна Бялко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Им займутся, — неопределенно сказала я.
— Да? Кто это, интересно, будет конкретно?
— Ну-у… Это пока не определено, но со мной свяжутся. — Я старалась, чтобы мой ответ прозвучал как можно более важно.
— Не морочь мне голову. Свяжутся. Я-то не первый день живу и отлично знаю, что никто — слышишь, никто — не будет за просто так «связываться» с обучением чужого ребенка. Это долго, и тяжело, и совсем не бесплатно. На это много магии уходит, чтоб ты понимала. Такое только своим отдают.
— Это у вас, может, все только о своих думают, — запальчиво возразила я. — А у нас, в нашем мире…
— В каком это — вашем? — Она подозрительно сощурилась.
— В нашем, светлом мире. У нас все добрые и думают о других, — ответила я, но уже не так уверенно.
— Ох ты ж господи, — вздохнула она, берясь руками за голову и запуская пальцы в копну своих спутанных волос. — Уже научили! Успели! Очень характерно — толку чуть, знаний нет, зато мозги уже промыты. В общем, так. Нет никаких разных миров. Мир — един, он один для всех, и все в нем живут как могут. И те, у кого есть магия, и те, у кого ее нет, и светлые, и темные, и звери, и птицы. Все едино для всех. Мир один, и магия в нем одна. Отличаются только способы взаимодействия с этим миром. У тебя — такой, у меня — другой, еще у кого-то — третий. Понятно, что каждому при этом приятнее и легче общаться с теми, чей способ восприятия мира похож на твой, вот и все. И никаких других, отдельных миров. Чтоб я больше этого не слышала.
— Меня предупреждали, что ты будешь говорить что-то в этом роде, — не сдавалась я. — Просто вас не пускают в наш мир, вот вы и…
— Мне все ясно, — отрезала она, не вступая в дальнейшую дискуссию. — Учить тебя, красотка, придется мне. Иначе у нас тут такое начнется… В общем, чему смогу, я тебя научу, там все-таки есть кое-что для всех одинаковое, а уж дальше пусть сами разбираются. Связываются, занимаются, как хотят. А пока будешь слушать меня.
Я хотела было возразить, но не нашлась — как.
— Вот тебе книги, — говорила тем временем она, подымаясь из-за стола и вытаскивая откуда-то из своих ящиков стопку пыльных томов. — Будешь читать по одной, начиная с верхней. Если что непонятно — спрашивай. Как прочтешь каждую — приходи, будем обсуждать. Это, конечно, не самый эффективный способ обучения, но лучше, чем ничего. Договорились?
— Ага, — кивнула я, прижимая к себе пыльные сокровища. На самом деле я была очень довольна. Книги — это книги, там наверняка все по делу, я сама отлично разберусь, и при этом она не сможет полоскать мне мозги своими темными штучками. А вопросы, если что, я могу и своей наставнице написать.
Я радостно прибежала в свою комнату, села за стол и нетерпеливо схватила самую верхнюю в стопке книгу. «Справочник по садоводству в условиях умеренного климата» — гласило название.
— Это! Что это такое?! Что ты мне вообще дала?! Ты издеваешься? — Я ворвалась к ней в комнату и, не в силах сдержать возмущение, плюхнула книгу перед ней на стол. — Не смешно!
— Да уж конечно, что тут смешного? — пожала она плечами. — А ты что хотела бы, чтобы там было написано? «Учебник магии для начинающих»?
— Ну-у… Что-то этом роде, — неуверенно ответила я.
— Ага. И продавался чтоб в каждом магазине, — усмехнулась она. — Нет, это по-другому работает. Дай руку.
Развернув книжку на первой, пустой странице, она прижала к ней мою раскрытую ладонь. Я почувствовала, как книжка мелко задрожала, немного потеплела…
«Введение в магию. Часть первая», — проступили на ней коричневатые буквы готического шрифта.
— Вот так-то. Иди читай. И помни — каждый раз, как закончишь, книжку надо закрыть. Раскрытой не оставляй, иначе она испарится.
— Как это — испарится?
— Ну, все буквы выцветут и исчезнут, чтобы никто посторонний прочесть не смог. И не восстановить. А книжка старая, редкая. Такую не очень-то потом снова достанешь, она у каждого одна, ее берегут. И еще. Если будешь что-то писать для себя, заметки свои потом тоже — клади в книжку же, и закрывай. Аккуратность — первое дело в магии. Иди.
И снова отвернулась к своим книгам.
Теперь я начала понимать, почему она все свое время проводила именно так. В полутьме, за столом, склонившись над книгой… Могу себе представить, что там было написано, в этих ее книгах, и сколько сил надо было на их прочтение, если уж у меня, в самых начальных…
Их было страшно трудно читать. И дело было даже не в заковыристом неразборчивом шрифте и не в непонятных словах, а, кажется, в самом этом смысле, который никак не хотел проникать в сознание, не говоря уже о том, чтобы что-то запомнить. Фразы, корявые, как старые изогнутые сучья, загромождали понимание, царапали память, не хотели укладываться в смысл…
Когда я пожаловалась ей на это, она только пожала плечами.
— Ну а кто тебе говорил, что будет легко? — И, заметив мое расстроенное лицо, чуть более ласково добавила: — Могу дать только один совет. Вернее, полтора. Во-первых, перечитывай чаще. Знакомый текст будет легче понять. А во-вторых — помни, что это очень интересно.
— Вот уж не сказала бы, — фыркнула я.
Но она опять оказалась права. Прочитываемый по третьему, и уж тем более по пятому разу, текст смирялся, подчинялся какой-то компоновке, давал уложить себя в голове и даже на самом деле оказывался интересным и поучительным. И тогда почему-то с легкостью запоминался. И, более того, повторяя его по памяти, я всякий раз обнаруживала в нем еще какой-то не виденный ранее смысл, мне открывалась еще какая-то спрятанная доселе тайная норка… В общем, так было едва ли не интереснее, чем читать что-то заново. Но продвигаться таким способом получалось очень небыстро.
Но все-таки я осилила наконец первую книжку. Вопросов у меня, конечно же, была уйма, и это не считая тех, которые я задавала прямо по ходу. Основным из них был такой — какое отношение все прочитанное имеет непосредственно к магии? Как все это можно практически применить?
Я могла бы, конечно, написать обо всем этом своей наставнице, но, немного подумав, решила сперва попробовать обойтись подручными средствами. А вдруг мои вопросы окажутся совсем уж идиотскими? Что она будет обо мне думать? И потом. Пока я напишу, пока дойдет… А ясности хотелось прямо сейчас.
В общем, посомневавшись, я все-таки пришла к ней, как она мне и говорила в самом начале.
— Ну что ж, — она смотрела на меня с каким-то новым интересом. — Говоришь, разобралась с первой книжкой? Неплохо, совсем неплохо. У меня в свое время это заняло гораздо больше времени.
Она задала мне несколько вопросов по тексту. Как ни странно, ответы сами как будто срывались у меня с языка, и я запнулась всего только в одном месте. Она явно осталась мной довольна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки о невозвратном - Анна Бялко», после закрытия браузера.