Читать книгу "Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неприкасаемый? — переспросила Молли, надеясь, что великан не видит, как трясется булочка в ее руке.
— Да. Он принадлежит к самой низшей касте из всех, какие существуют в нашем обществе. Большинство индуистов отнеслись бы к нему как к крязной грысе. Но я не индуист, потому сужу о нем по его жалким способностям. Он свободен благодаря мне. Я освободил его. — Гигант угрожающе повысил голос, и Молли поняла, что он обращается к Закье, хотя смотрит на нее. — И как он отплатил мне за это благодеяние? Не выполнил мой приказ!
Последние слова махараджа прокричал так громко, что задребезжала посуда. На него вдруг напал приступ бешеной ярости, которую он не в силах был обуздать.
— Ты бесполезен! И всегда таким был, коротышка Закья! Ну погоди у меня! Я велю порубить тебя в капусту острыми-преострыми ножами, а потом скормлю вамплинам! — Страшный рев внезапно перешел в грозное мурлыканье. — А может быть, я тебя просто загипнотизирую. Тебе ведь это не понравится, правда же? Ты ведь не хочешь, чтобы тебя загипнотизировали?
Молли ужаснулась и этой безумной свирепости, и словам великана. Закья поклонился, упал на колени, поклонился снова и распростерся на полу. Но тут приступ кончился так же внезапно, как и начался.
— Я очень хитрый, — сообщил гигант, и по его грубому шершавому лицу расползлась кривая ухмылка. — Понимаешь, мне надо кое-что бодправить в пудущем. То, что нельзя бодправить сейчас.
— А что именно? — небрежно поинтересовалась Молли, словно ее ничуть не напугала вспышка его гнева.
Девочка изящно откусила крошечный кусочек кекса. Оставшуюся выпечку она отложила на блюдце, а блюдце поставила на колени, которые слуга заботливо застелил ей салфеткой. Оставалось только надеяться, что роль капризной и избалованной принцессы каким-то образом защитит ее от вспыльчивого хозяина. Непредсказуемый гигант напоминал Молли сумасшедшего, которого они с Рокки видели когда-то в Брайерсвилле. Тот человек сбежал из психиатрической клиники. Сначала он сидел на тротуаре и пел песни голубям, а потом вдруг вскочил и начал лупить птиц палкой. Махараджа вел себя примерно так же, и требовалось держаться с ним крайне осторожно, дабы не попасть павлинам на обед.
Под футболкой задергалась задыхающаяся от жары Петулька. Молли прижала ее, чтобы сидела тихо.
Великан постучал золоченым ногтем по красным и зеленым камням на шее.
— Мне нужно добыть побольше таких стикраллов. Они для путешествий во времени и растут глубоко-глубоко под землей. Они нужны мне. — Махараджа запихнул в рот здоровый кусок плюшки.
— Для чего? — спросила Молли. Она сделала аккуратный глоток из чашки и тут же поперхнулась — вместо чая там оказалась вода с лимоном и солью.
— А вот для чего… — У гиганта изо рта полетели крошки. — Сперва я с помощью одного кристалла доберусь до начала времен. А потом, если у меня будет достаточно других стикраллов, я смогу вознестись в так называемый Пузырь, наполненный волшебным светом. Окунувшись в него, любой человек снова обретает молодость и свежесть! — Он провел ладонями по щекам, словно представляя, как умывается светом. — Я ведь не всегда выглядел так, как сейчас.
Проглотив кусок булочки, Молли впервые задумалась: а вдруг все это ей только снится? Пузырь в начале времен, наполненный волшебным светом, от которого люди молодеют? От света загорают, а не делаются моложе! Этот махараджа еще более сумасшедший, чем ей казалось. Интересно, если ей все-таки удастся открыть собственную гипнотическую клинику и если хозяин Закьи попадет к ней на лечение, сумеют ли они с Рокки ему чем-нибудь помочь?
Хоть бы Рокки был здесь! Молли тут же представила, что он мог бы сказать в подобной ситуации, и невольно произнесла это вслух:
— Я думала, что в начале времен был Большой взрыв. Вы не боитесь сгореть заживо, если туда попадете?
— Нет. В двадцать девятом веке выяснили, что начало времен похоже на перевернутое сито, наполненное белым светом из Пузыря. Тот, кто способен долететь до этого света, получает жизненную силу и молодость. Но долететь до Пузыря сложно, нужно иметь большой запас кристаллов.
— А, ясно. — Молли вскинула брови. — И вы хотите добыть их в моем времени… в двадцать первом веке…
— Да, потому что сейчас, в семидесятых годах девятнадцатого века, это невозможно. Кристаллы залегают глубоко, и технология их добычи была разработана только в двадцать вервом пеке. Стоит это очень-очень дорого и осуществимо лишь в случае, если все государства объединятся. Вот почему я хочу, чтобы Корнелий Логан получил мласть над виром. Он загипнотизирует руководителей всех стран… — Тут гигант метнул на Молли сумрачный взгляд, словно опять собирался вспылить, но сдержался. — Ты нарушила мои планы, — прошипел он, — но я все исправлю. И после того как Корнелий снова кудет у меня под бонтролем, я получу абсолютную власть над десятками стран. Их богатства окажутся в поем молном распоряжении. Мы построим шахты и добудем горы стикраллов. Тогда я смогу отправиться к началу времен и обрести юность. Видишь, как просто. Мой план давно был бы приведен в исполнение, если бы не одна маленькая помеха — ты, мисс Мун. Проблем от тебя, как от млупой гартышки, которая ухитрилась ускользнуть из клетки.
Махараджа раздраженно фыркнул.
— Должен признать, тебе удалось выбить меня из колеи. Годами я ломал голову над тем, как добыть стикраллы, пока не придумал использовать гипнотизеров из твоего времени. Я отправился в будущее, в то время, когда ты только родилась, и загипнотизировал Корнелия. Игра началась.
Ребенка Праймо Клетса и Люси Логан, то есть тебя, сдали в приют. Потом твоих родителей разлучили. Все рыло базыграно как по нотам: жизнь Корнелия выстроена так, чтобы он стал правителем мира, — ради меня, конечно. Между прочим, на это ушло очень много сил. Путешествия во времени страшно изматывают. Но я знал, во имя чего тружусь.
Махараджа снова зыркнул на Молли.
— И вот я отправляюсь в Индию двадцать первого века, звоню в Делый бом, надеясь узнать от Корнелия и Праймо о горах добытых стикраллов… И что же я слышу? Что президентом Америки стал совсем другой человек! Все мои кланы поту под хвост!
Молли изо всех сил старалась сохранять невозмутимость. Хладнокровно взяв стакан с желтым напитком, она сделала глоток, но чуть не подавилась тошнотворной жидкостью.
— После длительного расследования я понял, что во всем виновата ты. Да-а… Неосмотрительно поддавшись усталости, я отправил за тобой этого придурка Закью. А он привел не ту тебя. Согласна? Он должен был очутиться чуть раньше во времени и выкрасть десятилетнюю Молли Мун, которая еще не умеет гипнотизировать. Чтобы я ее убил. И тогда мои планы никто не нарушит, поскольку Молли будет мертва. Понимаешь?
Девочка, не выходя из роли принцессы, презрительно вздернула нос.
— Конечно. Тоже мне, высшая математика!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг», после закрытия браузера.