Читать книгу "Кара за хебрис - Виталий Вавикин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Веди меня, – прошептала она туземцу, готовая подчиниться его рукам, его ритмам, его желаниям… Но танец был слишком сложным. И вместо ожидаемой животной страсти Кит чувствовала лишь возрастающее раздражение…
Она открыла глаза, увидев над собой черное лицо местной дикарки. Женщина о чем-то спросила на своем языке, но Кит не поняла ее. Дорогое платье прилипло к вспотевшему телу. Ноги были плотно сжаты и болели от напряжения. Кит попыталась подняться. Чернокожая женщина снова что-то сказала, опустила на землю кувшин с водой и налила немного в глиняный стакан. Кит жадно сделала несколько глотков.
– Спасибо, – сказала она.
Дикарка улыбнулась и закивала головой.
– Аштар, – услышала Кит мужской голос.
– Что это значит? – спросила она Тайлера.
– Это значит «спасибо», – он протянул ей руку, помогая подняться.
Чернокожая женщина снова что-то залепетала на своем языке.
– О чем она говорит? – спросила Кит.
– Она говорит, что у нас могли бы родиться хорошие дети, – сказал Тайлер.
– Вот как? – Кит улыбнулась и поправила платье. – Выгляжу ужасно?
– Нет.
– Мне приснилось, что я танцевала кайрам у ночного костра.
– Нам снится то, что мы видим.
– Наверное… – Кит посмотрела на ночное небо. – Здесь холодные ночи?
– Если только спать одному.
– Я замужем.
– Я знаю, – Тайлер улыбнулся и пошел прочь.
– Куда ты? – позвала Кит.
– Нужно разбудить Бартона и отвести в деревню.
– Почему вы не живете в гостинице? – Кит шла за ним следом, пытаясь догнать.
– А почему вы не живете в деревне?
– Не знаю.
– Вот и я не знаю.
– А женщина? У тебя кто-то есть или так?
– Скорее, так.
– Не жалеешь, или же тебе хватает местных дикарок?
– Это Бартон у нас спец по дикаркам.
– Ему сегодня было очень плохо.
– Я знаю.
– Знаешь?
– Долгая история.
– Мой муж врач, и если твой друг захочет пройти обследование, то…
– Это уж ты сама ему скажи.
– Я говорю это тебе.
– Ты замужем.
– Это что-то меняет?
– Нет.
* * *
Милли подняла бокал с вином, поддерживая тост доктора Милта.
– И как давно вы замужем? – спросил он.
– Лучше не спрашивайте! – отмахнулась она.
– Вас, я думаю, тоже лучше не спрашивать? – Милт вопросительно посмотрел на Бартона.
– Ну почему же? – он отставил бутылку вина, посмотрел на часы и улыбнулся. – Тринадцать месяцев, семь дней и двенадцать с половиной часов.
– Впечатляет, – признался Милт.
– Это он специально, – скривилась Милли. – Постоянно хочет оправдать себя в глазах незнакомцев.
– У меня просто хорошая память, – обиделся Бартон.
– Железная логика!
– Может, хватит оскорблять меня?!
– А кто оскорбляет?! – Милли посмотрела на доктора Милта, словно ища у него поддержки. – Если бы ты пил поменьше да не волочился за каждой юбкой, то…
– Я был лучшим на своем курсе, – похвалился Бартон.
– Вот именно – был! – съязвила Милли.
– И есть, – настырно сказал Бартон, но взгляд у него стал тяжелым и мрачным.
– Сожалеете об упущенных возможностях? – спросил его Милт.
– Не жалел бы, если бы не женился на этой… – Бартон кивнул в сторону Милли.
Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но Милт прервал ее.
– Знаете, как говорят об этом у меня на родине? – спросил он, обращаясь к Бартону.
– Сердце женщины тверже, чем камень?
– Вы были на Крите?!
– Нет, но по-моему, это рано или поздно понимает каждый здравомыслящий мужчина в этом мире.
– Ерунда! – возмутилась Милли. – А кто готовит вам завтрак, убирает за вами по дому, стирает ваше белье?
– Вот именно, – сказал Бартон. – Ваши тела и поступки теплы снаружи, а внутри они холодны и тверды.
– Наверное, так и должно быть, – осторожно вступился Милт.
– Это еще почему?! – Бартон снова взял бутылку вина.
– Может быть, в этом и есть суть этого мира? Мужчины строят его, женщины продлевают, и не нужно выдумывать то, чего на самом деле нет. Все просто, и у каждого из нас свое предназначение.
– Если бы мои работодатели считали так же! – просиял Бартон.
– Неудачник, – осадила его Милли.
– Фригидная стерва!
– Ну хватит, хватит! – успокоил их доктор Милт. – В этом споре нет правых и ошибающихся. Он вечен так же, как мир.
– А вот за это я выпью! – подхватил идею Бартон.
– А я не буду, – надулась Милли.
Милт улыбался, наблюдая за ссорой супругов.
* * *
Небо алело, становясь темнее. Тайлер и Кит шли по заброшенному городу, и ветер гнал впереди них обрывки реклам товаров, которые давно уже нигде не продавались.
– Почему аборигены не живут здесь? – спросила Кит.
– Не знаю, – сказал Тайлер. – Наверное, им нравятся их деревни. Там они чувствуют себя более уверено, а здесь… Здесь все для них чужое.
– Зачем же тогда все это было построено?
– Инвесторы надеялись привлечь сюда толпы туристов, может быть, открыть пару алмазных месторождений, но в итоге проект загнулся, как и десятки подобных проектов на других планетах.
– Почему вы все еще здесь?
– Ну во-первых, нам все еще платят за это, а во-вторых, мы уже как-то привыкли. К тому же гением из нас был только Бартон, поэтому если кто-то и найдет что-то более стоящее, то уж точно не я и не Милли.
– По крайней мере, честно, – сказала Кит. Взгляд ее стал каким-то далеким и отрешенным.
– Хочешь вернуться? – спросил Тайлер.
– Нет. Не думаю.
– А муж? Он не станет ревновать?
– Что ты знаешь о нем? – Кит остановилась, прикуривая сигарету. – Могу я взять тебя под руку?
– Если хочешь.
– Да, – она прижалась к Тайлеру. Теплая. Мягкая. Тайлер чувствовал легкую дрожь, охватившую ее тело. – Не хочу возвращаться назад, – прошептала она.
– Ты не очень счастлива с мужем, да?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кара за хебрис - Виталий Вавикин», после закрытия браузера.