Читать книгу "Крылья мрака - Тильда Гир"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
— Постой, погоди, — вмешалась иир'ова. — Чего-то я не уловила, наверное… Ну, с железными кольцами все ясно, холодное железо и мы у себя в степях применяем для подобных дел. Серебро само по себе тоже вроде объяснимо — если где-то там есть оборотни или что-то на них похожее, понадобится серебряное оружие. Но мы-то тут при чем?! И ваши пироги-булки тоже? Ты ведь так и не сказал, откуда они берутся!
Дром хмыкнул, покачал головой и, отпив еще с полчашки душистого напитка, сообщил:
— Ну, с харчами-то как раз проще всего. Их нам в основном присылают из дома, хотя и здесь кое-какие мелочи все-таки выращиваем. Но вообще птицы летают туда-сюда, приносят все, что надо. У суртов такого не водится, чтобы своим дать пропасть с голоду. Здесь-то мало мест, где можно огороды развести. И, кстати, мы и сами до сих пор толком не знаем, где курдалаги живут и чем кормятся. То есть те курдалаги, которые постоянно находятся здесь, при нас. А так-то мы уж давно поняли, что их родная страна где-то на востоке. И птицы ихние там же гнездятся. Ракши, так они называются. А в скалах у них только один из форпостов, военная крепость, — для нападения на Других. И таких форпостов у них много, насколько я понимаю. А вы… ну, вы им понадобились, чтобы серебро из земли добывать. Для нашей работы.
— Но разве вы сами не… — начал было брат Лэльдо, но тут же умолк с открытым ртом — вспомнил, как они с Лэсой подслушали разговор кузнецов под землей, и как сурты упоминали некоего уробороса…
— Сами мы только ковали, — не заметив запинки, пояснил Дром. — Отыскивать руду и добывать ее мы не умеем — таких специалистов курдалаги почему-то не забрали из наших мест. Очищать, переплавлять — другое дело. Кто этим занимается — не знаю. Знаю только, что когда для нашей работы нужно бывает золото, его вынимает из скал уроборос — но не когда-нибудь, а в такие дни, когда Солнце стоит под знаком Скорпиона. Но за серебром уробороса не пошлешь — серебра он боится. А серебро в скалах есть, и совсем рядом с нашей кузницей, и не какое-нибудь, а жильное. Правда, говорили мне когда-то, что серебро — не золото, жилами не родится, ну, не мне судить. Я не рудознатец. Только в точности знаю: в скалах большой тяж серебра пролегает. А само собой это серебро зародилось, или как-то еще произошло — не мое дело. Вот вам и придется его добывать.
— Но кто такой уроборос? — немного растерянно спросила иир'ова, окончательно запутавшаяся в системе местных взаимоотношений.
— Это местный зверь, в скалах водится, — ответил Дром и, протянув когтистую руку к тарелке с пышками, чуть призадумался. Наконец, выбрав пышку потолще и откусив от нее сразу половину, он снова заговорил с набитым ртом: — Бежобидная тварь… шмешная… — Кузнец проглотил наконец пышку. — Длинный такой этот уроборос, но не змея, а с шипами. Когда сыт и выспался — играть любит. За своим хвостом гоняется и по кусочку от него откусывает. А потом снова отращивает — и снова откусывает. Дурак дураком, но немножко говорить может. Как уж его заставляют скалу грызть и золото добывать — не знаю, но курдалаги это умеют. Они много чего умеют. Ну, а теперь и на покой пора. Вечером на работу, отдохнуть надо.
— А почему вы работаете ночью, а днем спите? — задал последний вопрос молодой эливенер.
— А это уж мы так привыкли, — ответил добродушный сурт. — Природа наша такая.
То ли гости, то ли пленники отправились в свои комнаты, и лишь добравшись до коридора, где располагались их спальни, вспомнили, что не спросили кузнеца о двух чрезвычайно важных вещах: о странностях ментального пространства в скалах и к югу от них, и о том, можно ли вообще проникнуть сквозь ментальные барьеры курдалагов и их птиц.
— Надо же, — покачал головой брат Лэльдо, останавливаясь перед дверью своей комнаты. — Совсем из памяти вон!
— Да, — усмехнулась Лэса, — и я об этом забыла. Ну, время терпит. Не нынче же ночью мы бежать собираемся!
— Но мы должны быть уверены, что нас никто не подслушает, — возразил Лэльдо. — А иначе нам и плана побега не составить.
— Ну, ты как маленький, честное слово, — фыркнула иир'ова. — Не можешь сам все проверить, что ли? Здесь-то пространство в норме! А по ту сторону скал мы не через час и не через два очутимся, успеем разобраться.
— Проверить я могу, конечно, — пробормотал эливенер. — И ты тоже можешь. Но я как раз того и опасаюсь, что из-за искажений можно получить неточную общую картину. И все же… давай-ка прямо сейчас займемся. В два сознания. Так надежнее будет.
— Давай, — охотно согласилась иир'ова. Она никогда не рассказывала кому-либо из путешественников обо всех своих способностях, предъявляя миру лишь то, о чем всегда было известно, — ведь степное племя иир'ова много раз сталкивалось и с жителями американского Севера, и с южанами, и люди-кошки везде и всегда слыли сильными магами и колдунами… но если уж брат Лэльдо сам понял, на что она способна, нет смысла прикидываться глупым котенком.
Они зашли в спальню, отведенную эливенеру, и, усевшись прямо на пол в противоположных углах комнаты, как можно дальше друг от друга, сосредоточились, готовясь к процедуре исследования окружающего ментального пространства. Конечно, сейчас им ой как пригодилось бы кое-что из того магического снаряжения, которое они прихватили с собой в путь, но… увы! Двое путешественников лишились всего. Если, конечно, не считать хрустальной безделушки, с которой они все равно не умели обращаться. Да и обладал ли крошечный шарик вообще хоть какими-то магическими свойствами?
Выбросив из головы все посторонние мысли, молодой эливенер представил, что его окружает сплошная синева — густая, насыщенная, и в то же время невесомая, прозрачная, — а тело постепенно растворяется, освобождая ум… Когда ощущение полета мысли в синей бесконечности пронизало его насквозь, он включил внутреннее зрение и стал искать следы ментальных присутствий. Прежде всего он обнаружил Лэсу — ее ум тек рядом с ним нежной золотой нитью. Он приблизился к ней, их умы свились в единый ментальный поток. И сила их при этом не удвоилась, а умножилась многократно. И уже вместе они начали изучать пустой синий мир.
Но синий мир оказался не пуст.
Прежде всего иир'ова и Лэльдо отыскали ближайшие к ним умы — сурта и его семейства, и осторожно обошли. Точно так же они обошли и все сознания суртов, живших в поселке. А потом обнаружили в небольшом отдалении чей-то таящийся ум — робкий, но сильный.
Они не стали приближаться к нему, видя, что это сознание, кому бы оно ни принадлежало, не скрывает в себе ни единого зерна черноты. Но позже им, конечно же, хотелось бы познакомиться с этим существом, тем более, что существо само стремилось к тому же. И еще в скалах таилось множество сознаний каких-то маленьких существ, старательно скрывающих свое присутствие, но не обладающих достаточно сильной защитой, так что их можно было заметить… это были хорошие умы, крепкие, и даже с небольшой магической силой…
Они направились дальше, описывая расширяющиеся круги, — и увидели нечто такое, с чем и не думали столкнуться, — хотя брат Лэльдо знал о теоретической возможности подобного явления. В ментальном пространстве к северу от скальной гряды мельтешили плотно закрытые сдвоенные капсулы умов-симбионтов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крылья мрака - Тильда Гир», после закрытия браузера.