Читать книгу "Достучаться до сердца - Лайза Роллингз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алтия расцвела. Прекрасно! Во-первых, ее слова будут совпадать с тем, что она сказала накануне Саманте, а во-вторых, когда Пол лично убедится, что Алтия несвободна, то, может, наконец отстанет от нее.
Она открыла дверь. На пороге стоял Пол и с самым недовольным видом смотрел на нее.
– Тебе понадобилось столько времени, чтобы дойти до входной двери? – спросил он.
Ах, ну надо же, мистера Гранта заставили ждать!
– А в чем дело? – сухо спросила она.
– Я хотел подвезти тебя до работы.
– У меня есть машина.
– Можно войти? – спросил Пол и, как всегда отодвинув Алтию в сторону, прошел в дом.
И чего тогда спрашивать? – с раздражением подумала она.
– Чего ты хочешь? – спросила Алтия, даже не пытаясь быть вежливой. – Я же сказала, что меня не нужно подвозить.
– Можно чашечку кофе? – улыбнулся Пол и двинулся на кухню.
Иди-иди, милый, злорадно подумала Алтия. Интересно, как ты отреагируешь, когда увидишь у меня в доме постороннего мужчину?
Пол остановился в дверном проеме. Алтия не видела ничего, кроме его широкой спины, а ей так хотелось понаблюдать за выражением его лица. Ах, как много она отдала бы за то, чтобы увидеть его глаза!
– Доброе утро, – услышала она голос Диего.
– Доброе, – отозвался ошеломленный Пол.
Алтия подошла к нему и слегка подтолкнула в спину.
– Ну проходи же. Ты же хотел кофе.
Пол прошел, хотя, скорее всего, он уже и думать забыл о кофе.
– Пол Грант, – сказал он, пожимая руку Диего.
– Очень приятно, ну а я Диего, – улыбнулся тот. – Итак, кофе? Алтия, дорогая, ты не опоздаешь на работу? Если хочешь, я подвезу тебя.
Ай да молодец! – подумала Алтия с восторгом. Я никогда не умела так ловко выпроваживать нежеланных гостей.
– Да, солнышко, подвези, пожалуйста, – пропела она.
Пол стрельнул в ее сторону глазами. Было ясно, что он потрясен и обижен.
Диего поставил перед Полом кружку кофе и даже не предложил ему сесть.
– Спасибо, – глухо сказал Пол и стоя залпом выпил кофе. – Ты заходила к моей сестре, – произнес он явно потому, что ему больше нечего было сказать.
– Ага, – кивнула Алтия и, чтобы побыстрее прекратить все разговоры, проворковала: – Диего, милый, нам уже нужно ехать. Не хочу опаздывать.
Они вышли вместе с Полом, и Алтия помахала ему рукой.
– Заходи как-нибудь, Пол, – снизошла она до приглашения, зная, что теперь он вряд ли им воспользуется.
Алтия и Диего сели в «форд» и укатили. Когда они немного отъехали, она рассмеялась счастливым смехом.
– Ты видел его лицо? Просто супер!
– Он приударяет за тобой?
– Пытается.
– И тебе это не нравится, – утвердительно произнес он.
– Совсем не нравится.
– Тогда считай, что мы его отвадили. Хотя вряд ли. Мне кажется, он не из тех парней, которые быстро сдаются.
– Теперь, когда он считает, что ты мой бойфренд, он реже будет бывать у нас дома.
Диего кивнул и улыбнулся своим мыслям. Алтия даже сама не заметила, что назвала свой дом их домом.
– Что случилось? – спросил Хью. – Пол, ты сам не свой. Я же ясно вижу, что что-то произошло.
Пол с мрачным видом сидел за письменным столом и рисовал что-то на листе бумаги.
– Все в порядке, – сказал он сквозь зубы.
– Оно и видно, – ухмыльнулся Хью. – Дай угадаю: твоя красотка тебе отказала. Не так ли?
Пол со всего размаху хватил кулаком по столу.
– Да! У нее есть другой!
Хью через плечо кинул взгляд на дверь.
– Не шуми так. И не ломай казенную мебель. А кто тебе сказал, что у нее никого не должно быть. Ведь она наверняка красива, не так ли?
– Откуда ты знаешь? – спросил Пол, который от ревности стал чрезмерно подозрительным.
– Вряд ли ты обратил бы внимание на серую мышку.
– Ты слишком плохо думаешь обо мне, – сказал Пол мрачно.
– Наоборот, слишком хорошо. Я считаю, что у тебя хороший вкус. Итак, кто он? Или ты хочешь, чтобы я посмотрел его досье?
– Вообще-то не помешало бы. Он мне не нравится.
– Еще бы, – рассмеялся Хью. – Я и не предполагал, что вы станете лучшими друзьями.
– Я не об этом. – Пол помолчал. – Внешность у него подозрительная.
– И на кого же он похож?
– На гангстера.
– По-моему, ты насмотрелся боевиков. Похоже, тебе надо взять отпуск, раз уж тебе повсюду мерещатся бандиты.
Пол уткнулся носом в столешницу.
– Мне плохо, Хью, – пожаловался он.
– Что-то не то съел? – участливо спросил Хью, которого всегда забавляли любовные переживания лучшего друга.
– Прекрати паясничать! Что бы ты чувствовал, если бы узнал, что у любимой женщины другой мужчина?
– У любимой женщины? – присвистнул Хью. – Старик, я ослышался или ты действительно это сказал?
– Ты не ослышался.
– Неужели все зашло так далеко? Ты ведь даже не успел с ней как следует познакомиться!
– Мне не понадобилось много времени, чтобы понять: она создана для меня.
– Не ошибись, Пол. Да и нужна ли тебе женщина, сердце которой уже занято?
– Я уверен, ее ухажер совсем ей не подходит.
– Ну естественно.
– Я серьезно. И он мне не нравится не потому, что он ее бойфренд… Хотя от одной мысли об этом во мне все переворачивается. Я был уверен, что у нее никого нет. Этот Диего кого-то мне напоминает. Не могу вспомнить кого. У него бандитская рожа. Поверь, у меня чутье на таких людей.
– Ты просто ревнуешь. Неужели он такой урод?
– Напротив, чересчур смазливый.
– Тебя тоже можно было бы назвать смазливым, не обладай ты таким могучим телосложением, – рассмеялся Хью. – Красивое лицо у мужчины еще ни о чем не говорит.
– Если я узнаю его полное имя, ты сможешь его проверить? – спросил Пол, с надеждой глядя на Хью.
Тот закатил глаза.
– Ну начинается! Я так и знал! Ладно, ты же все равно не отстанешь. Проверю.
Алтия пребывала в самом что ни на есть радужном настроении. Диего подвез ее до самого магазина, и появление Алтии под ручку с мужчиной произвело фурор. Конечно, никто и слова не сказал, однако она ощущала на себе любопытные взгляды и слышала, как шушукаются за ее спиной продавщицы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Достучаться до сердца - Лайза Роллингз», после закрытия браузера.