Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Волшебный медальон - Марго Верлен

Читать книгу "Волшебный медальон - Марго Верлен"

202
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:

Сэм Смит пробормотал что-то неодобрительное и этим вызвал у Джулии лишь улыбку. Смит был в своем репертуаре. Пусть старик ворчит, сколько ему угодно, а она точно знает, что в сердцах остальных четырнадцати экскурсантов красота Рима оставила след, который сохранится до конца их жизни.

«А в моем сердце этот след даже ярче», — подумала Джулия и бросила взгляд на Бартоло. Он смотрел на нее с нескрываемым восхищением. Джулия немного смутилась, но быстро справилась с собой.

— Мы уезжаем, — подвела она итог, — но не прощаемся навсегда!

Экскурсанты заулыбались и стали аплодировать, крича одобрительное «юю-хуу!». Джулия положила микрофон и заняла свое место.

— Ты великолепный экскурсовод, — заметил Бартоло. — Твой голос завораживает.

— Спасибо, — смущенно ответила Джулия. — Я с детства мечтала стать экскурсоводом. Много знать о культуре других стран, путешествовать…

Они разговаривали всю дорогу до аэропорта. Им так много нужно было сказать друг другу!

Вообще-то Джулия планировала провести с экскурсантами викторину, победитель которой получил бы в качестве приза брелок с изображением Колизея. Но, разговаривая с Бартоло, она напрочь забыла и о викторине, и о туристах. Волшебная пелена спала лишь тогда, когда они подъехали к аэропорту.

Боже, вот оно, в ужасе подумала Джулия. Снова мы расстаемся. На этот раз уж точно навсегда!

Или нет? А почему бы им не общаться на расстоянии? Скажем, по Интернету?

Нет, твердо решила Джулия. Я хочу запомнить все так, как было. Хочу остановиться тогда, когда все еще хорошо.

Джулия ясно представила себе, как будет, проходить их переписка по электронной почте или ай-си-кью. Вначале они оба будут испытывать друг к другу теплые чувства, вспоминать, как они чудесно провели время вместе, беседовать. А через две недели им это надоест, общие темы закончатся, и чудесные воспоминания о прогулке, ужине в ресторане и их ночи сами собой сотрутся, вытесненные неприязнью друг к другу, потому что никто из них из вежливости не решится закончить общение, и будет выжимать из себя каждое слово для письма.

Лучше расстаться красиво, решила Джулия, и волнение перед предстоящим прощанием немного улеглось.

Здание аэропорта приближалось.

— Между прочим, мы опаздываем на регистрацию, — мрачно сообщил Смит. Нельзя ли ехать побыстрее?

Джулия взглянула на часы. Смит был прав! Они действительно опаздывали.

— Пожалуйста, мистер Залини, — обратилась она к водителю. — Мы опаздываем, прибавьте скорость, будьте так добры.

— Впереди все равно пробка, — пожал плечами водитель. — Я предупреждал, что выезжать нужно ровно за час.

Джулия увидела, как Смит недовольно закатил глаза, как бы говоря: «ну вот вам, пожалуйста! Я так и знал!»

«Так, без паники!» — попыталась успокоить себя Джулия, но тщетно.

По ее вине пятнадцать человек могут опоздать на самолет и потерять заранее купленные билеты. Туристическая компания будет вынуждена возместить им эту сумму, бесплатно предоставить билеты на следующий рейс, а также выплатить компенсацию за моральный ущерб. Что ждет ее саму, Джулии даже думать не хотелось.

Наверняка ее уволят с работы. Если бы автобус застрял в пробке случайно, то все бы обошлось. Но туристы смотрели на Джулию напряженно и требовательно, словно безмолвно спрашивая: «а кто вернет нам деньги?»

В этот момент Джулия почувствовала, как на ее руку легла теплая ладонь Бартоло.

— Не волнуйся, — прошептал он. — Я уверен, все обойдется.

От его слов Джулии и правда стало спокойнее. Сжав руку Бартоло, Джулия наблюдала за вереницей машин впереди.

В голове Джулии откуда-то возникла шальная мысль: а может, это к лучшему?

Группа опоздает на этот рейс, а значит, она, Джулия, сможет остаться здесь, с Бартоло. Сначала они пойдут в кафе отпраздновать это. Потом поедут к Бартоло в номер и займутся любовью. А утром они проснутся в объятиях друг друга, и не нужно будет никуда спешить. Они снова позавтракают в номере, а потом вновь отправятся бродить по улицам Рима.

«Какой бред, — усмехнулась Джулия. — Я ведь уже не ребенок, чтобы мечтать о подобном. Это невозможно. Готова поспорить, что Бартоло уже ждет, не дождется, когда я уеду».

Она взглянула на Бартоло. Тот с отрешенным видом смотрел сквозь лобовое стекло.

«Так и есть, — решила Джулия. — Наверное, он тоже хочет запомнить все так, как есть, не омрачая эти воспоминания долгим прощанием. Нужно было расстаться еще в отеле. Теперь мы едем в неловком молчании и не знаем, что сказать друг другу…»

Такие мысли роились в голове Джулии, пока они пережидали пробку, которая, к восторгу всей группы и облегчению Джулии, довольно быстро рассосалась.

— Ну что ж, теперь у нас, по крайней мере, появился небольшой шанс успеть на регистрацию, — скептически изрек Смит.

— Мы успеем! Обязательно! — воскликнула Джулия.

Как можно быть таким ворчливым? — не понимала она.

Вздохнув, водитель автобуса надавил на педаль газа, увеличивая скорость.

— Джулия, — произнес Бартоло. Он все это время думал о чем-то, словно его сознание находилось в другом мире и только сейчас вернулось. — Джулия, как мне с тобой связаться? Оставь мне свой номер телефона, или адрес электронной почты, или…

— Нет, — резко перебила его Джулия.

Глаза Бартоло расширились от удивления.

— Нет, Бартоло, — твердо сказала Джулия. — Понимаешь… Я не… — Она растеряла решимость, боясь обидеть Бартоло своими словами.

Да в чем дело?! — разозлилась на себя Джулия. — Ты же сама прекрасно понимаешь, что Бартоло стал узнавать твои координаты лишь из вежливости. Ему самому не хочется продолжать наше знакомство. У нас был ни к чему не обязывающий роман. Пусть он и длился всего один вечер и одну ночь.

— Бартоло, я хочу закончить наше знакомство на этом этапе, — сказала Джулия, глядя ему в глаза. — Спасибо, что ты подарил мне этот вечер, эту прекрасную ночь, — Джулия тепло улыбнулась Бартоло и сжала его руку, — Спасибо, что ты встретился мне.

Бартоло немного помолчал, задумчиво глядя на пальцы Джулии, которые сплетались с его пальцами.

— Да, Джулия, — произнес он и с улыбкой взглянул на нее. — Ты права. Так будет лучше. Спасибо тебе за эту встречу.

Джулия кивнула. Они обнялись и снова посмотрели друг на друга, держась за руки.

— Приехали, — объявил водитель.

— Мне пора, — сказала Джулия, взяв свою сумку и поднимаясь.

— Я провожу тебя… — Бартоло тоже поднялся, но Джулия остановила его:

— Не стоит. Не нужно, Бартоло. Давай расстанемся здесь.

— Мы опаздываем, мисс Брайт, — брюзгливо напомнил Смит, он уже стоял в проходе. — Почему бы вам не заняться своей личной жизнью в другое время?

1 ... 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный медальон - Марго Верлен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебный медальон - Марго Верлен"