Читать книгу "Любовь - это к свадьбе - Одри Остин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не любишь баранину! — разочарованно протянул Майк.
— Люблю, — выдавила из себя Миранда. — Только не сегодня!
— Ладно, — миролюбиво сказал Майкл, все равно я не сам ее приготовил. — Он подмигнул подруге, — заказал в ресторане. Будем есть салат. Вот его я честно настругал сам. Миранда! Что случилось?
Миранду тошнило и от салата. Внезапно она поняла, что зря потратила деньги на тест.
— Ничего страшного, Майк, любимый, ничего страшного. У Рейчел неприятности.
Она села за стол, подперла кулачком лицо и принялась рассказывать о подруге. Майк сел напротив и принялся уминать баранье рагу, от аромата которого у Миранды шла голова кругом. Она слышала, что у беременных бывают такие странные ощущения, но никогда не думала, что нечто подобное произойдет с ней. Она вообще не думала, что забеременеет!
О чем она только думала. Майк такой большой ребенок, он хочет, чтобы за ним ухаживали, а не он за кем-то. Хотя, вот сегодня постарался ради нее. Может быть, не все так плохо и она лишь немного преувеличивает опасность?
— Рейч так хотела ребенка! Том негодяй.
— Почему негодяй? Он его просто не хотел. Дети это такая ответственность, милая. И еще они очень шумные.
Миранда смотрела на милого, дорого ее сердцу Майкла и прикидывала, насколько трудно будет ему объяснить, что она уже не девочка, и эта беременность может стать для нее единственной. Она машинально взяла лист салата, положила его в рот и начала жевать. Волна тошноты подкатила снова. Миранда схватилась за горло и побежала в ванную комнату.
— Ми, с тобой все в порядке?!
— Все хорошо, — она закрылась и склонилась над унитазом.
После полной чистки внутренностей Миранда принялась умываться, вспоминая, что ее приятельницы и знакомые чаще всего рассказывали об утренних неприятностях с желудком. У нее все не как у людей! У нее почти так же как у Рейчел?!
Майк ни о чем не догадался.
Жизнь в тихом квартале небольшого провинциального городка становится совершенно невыносимой ранним летним утром. Казалось бы, что может помешать сладкому крепкому сну, если все люди еще спят, машины стоят в гаражах, а редкий общественный транспорт привычно гудит моторами, успокаивая будущих пассажиров, что с ним все в порядке? Рейчел знала, что ей мешает спать по утрам — пенье птиц. Эти крохотные, милые, крылатые создания по утрам орали так, словно с них живьем сдирали перья. Жители мегаполисов, вам этого не понять!
Птицы вовсю старались, приветствуя рассвет час, другой, третий…Рейчел, не открывая глаз, тоскливо подумала, что следовало вчера закрыть окно и включить кондиционер. Но ей было не до того, к тому же она любила свежий воздух. Натянутое до затылка одеяло не помогло, назойливое щебетание переросло в противное дребезжание, затем стало похоже на мерзкую трель…И Рейчел догадалась, что это звонил телефон. Она протянула руку, нашла мобильник. Пришлось приоткрыть один глаз, чтобы найти зеленую кнопку.
— Да, — просипела Рейчел.
— Вставай, к-хе, к-хе, э-э-э…
— Ты кто, утренний маньяк?
— Э-э-э… Это я, Миранда.
— Миранда?! Зачем ты звонишь в такую рань?! Ты же прекрасно знаешь, что я еще сплю.
— Уже нет, раз я тебя разбудила. К-хе…э-э-э-э…
— Ты что там делаешь?
— Готовлюсь почистить желудок. Обо мне потом, Рейч. Вставай и иди приготовь ему завтрак — яичницу с беконом.
— Зачем?!
— Так надо. Поднимай свою тощую задницу и волоки ее к плите!
— Ты думаешь?
— Я в этом уверена! Все больше не могу говорить. Оно пошло…
— Что пошло? Куда пошло? И мне идти?! — обиделась Рейчел, когда подруга без предупреждения отключилась.
Но сон прошел. Рейчел встала и с мстительной улыбкой на заспанном лице подошла и захлопнула окно. Утренний концерт оборвался на самой пронзительной ноте.
— Яичницу с беконом?
Она засунула ноги в тапки и поплелась на кухню, по дороге вспоминая, как вообще выглядит яичница и где взять бекон.
Стив перечитывал наброски своей новой научной работы, отпивая небольшими глотками горячий кофе, который только что сварил в кофеварке Рейчел. Он постарался все делать тихо, производя как можно меньше шума. Ему удалось не разбудить хозяйку дома, чем он был весьма доволен. Стиву хотелось сосредоточиться на работе, а не выискивать слова приветствия и тему утреннего разговора для странной чудачки, порой совершающей непонятные ему поступки.
Но когда она зашла на кухню, Стив обомлел до такой степени, что потерял дар речи. Все слова разом выскочили из его умной головы, а глаза немигающе уставились на голубое прозрачное неглиже, не скрывающее совершенно ничего, что должна по идее скрывать нормальная адекватная женщина от постороннего мужчины.
Идеальные пропорции тела Рейчел, плавные изгибы и манящие выпуклости произвели на Стива такое ошеломляющее впечатление, что он забыл, где сидит и что делает. Рейчел же напротив четко знала, чего хотела. Она залезла в холодильник и принялась доставать оттуда яйца, бормоча что-то про бекон. Когда в ладонях поместились шесть хрупких шариков, она взвесила их и что-то прикинула. Похоже было, что она прикидывала, куда бы засунуть еще пару десятков.
— М-да, — выдавил из себя наконец-то Стив. — Вам помочь?
— Ой! — испугалась Рейчел и уронила шесть яиц на пол.
Заспанные глаза от испуга расширились и уставились на Стива с бескрайним изумлением. Стив понял, что она приняла его за инопланетянина, тайком пробравшегося на ее кухню в поисках еды.
— Ой! — повторилась Рейчел, смущенно отводя глаза со Стива на голубой пеньюар. — Ой-е-е-ей!
— Вам очень идет, — ляпнул Стив потому, что нужно было что-то сказать. Если она так оделась ради него. Или она всегда так ходит? Черт. — Вы в этом выглядите очень соблазнительно…
— Яичница! — крикнула Рейчел и принялась собирать с пола скорлупу.
— Я бы помог, — прищурился Стив, глядя на то, как она нагибается и еще больше открывает то, что и без того едва закрыто.
— Не надо! — вскрикнула Рейчел.
Она чувствовала себя полной идиоткой. Нет, это Миранда полная идиотка! Зачем она ее вчера в это переодела?! Почему Рейчел не взглянула сегодня на себя в зеркало?! Голубой пеньюар подарил Том, но Рейчел стеснялась его носить при нем. Стеснялась при Томе! И выставилась перед непонятно кем. Какой позор, его можно будет смыть только кровью. Или прикрыть фартуком. Рейчел схватилась за фартук, служащий больше украшением для угла, и радостно улыбнулась.
Стив еще больше изумился, глядя на то, что было изображено на фартуке Рейчел.
Фартук тоже подарил Том, стараясь разбудить в подруге чувственность и страсть. На белоснежном фоне качественного хлопка был изображен контур женской фигурки, груди которой прикрывали фиговые листочки, а интимное место…интимное место прикрывали волосатые мужские руки. На месте пупка находился карман. И это была единственно приличная часть образа Рейчел, на которой Стив попытался сосредоточить все внимание.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь - это к свадьбе - Одри Остин», после закрытия браузера.