Читать книгу "Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он, когда вступил в ФВБ, взял девичью фамилиюматери, – тихо сказал Эдден. – Ему не полагалось работать под моимначалом, но никто другой за эту работу не взялся бы.
Я наморщила лоб – мне стало ясно, откуда такой холодныйприем в ФВБ. Дело не только во мне. Гленн – новичок, и взялся за работу,которую все, кроме его отца, считали пустой тратой времени.
– Я этим не занимаюсь, – сказала я. – Найдитевашему ребенку другую няньку.
Эдцен поставил мою канистру на заднее сиденье:
– Вы его включайте в работу потихоньку.
– Вы не слушаете! – сказала я громко инедовольно. – Вы эту работу дали мне. Мы с моими помощниками ценим вашепредложение помощи, но вы меня спросили – я отвечаю: отойдите и не мешайтеработать.
– Отлично! – ответил Эдден, захлопывая дверцумашины. – Спасибо, что берете детектива Гленна с собой к Пискари.
У меня вырвался крик возмущения.
– Эдден! – гаркнула я так, что прохожиеоглянулись. – Я сказала «нет»! Одно только слово вылетело у меня изо рта.Из трех букв. С единственным значением. Нет!
Эдден открыл переднюю пассажирскую дверцу и жестом Пригласилменя сесть.
– Колоссальное спасибо, Морган. – Он глянул назаднее сиденье. – А чего вы вообще бежали от этих вервольфов?
Я тщательно, медленно выдохнула. Черт побери.
Эдцен усмехнулся, и я залезла в машину и захлопнула дверь,Постаравшись прищемить его толстые пальцы. Потом хмуро Посмотрела на водителя –это был Гленн, и был он с виду до-Волен не больше меня. Что-то мне надо былосказать.
– Ты внешне на отца не похож, – начала я издалека.Взгляд его был устремлен в ветровое стекло прямее шомпола.
– Он меня усыновил, когда женился на моейматери, – сказал он сквозь стиснутые зубы.
Дженкс влетел в машину, оставляя за собой солнечный елецволшебной пыльцы.
– Ты сын Эддена?
– А тебя это смущает? – ответил тот задиристо.
Пикси приземлился на приборную доску, держа руки на бедрах.
– Не-а. Для меня вы, люди, все на одно лицо. Эдценнагнулся к окну, сияя всей мордой.
– Вот ваше расписание занятий, Морган, – сказалон, протягивая мне желтую половинку странички с перфорацией для принтера побокам. – Понедельник, среда, пятница. Гленн купит вам все нужные книги.
– Постойте! – воскликнула я, и тревога окатиламеня, когда я смяла пальцами желтую бумагу. – Я-то думала, мне толькопорыскать возле университета надо будет. Я не хочу ходить на занятия!
– Это семинар, куда ходит мистер Смейзер. Если вас тамне будет, вам не заплатят.
Он сообщил мне все это с улыбкой, радуясь.
– Эдден! – заорала я ему вслед, когда он отступилна тротуар.
– Гленн, отвези миз Морган и Дженкса к их офису. И даймне знать, что найдете в квартире Дэна Смейзера.
– Есть, сэр! – рявкнул он.
Побелевшие костяшки пальцев на руле выдавали дикоенапряжение. Розовые полоски пластыря украшали его запястья и шею. Мне плеватьбыло, что он слышал почти весь разговор. Не нужен он здесь, и чем скорее он этопоймет, тем лучше.
– Прямо за углом, – сказала я, выставив локоть воткрытое окно машины.
Гленн пробежал пальцами по коротким волосам, будто почесалзатылок. За весь путь он не сказал ни слова, но зубы у него постепенноразжимались, когда он стал понимать, что я не заставлю его говорить со мной.Никого за нами не было, но он включил поворотник перед тем, как свернуть на моюулицу.
Он через солнечные очки оглядывал жилой район с тенистымитротуарами и пятнами газонов. Мы были в самой глубине Низин – неофициальногоприюта почти всех живущих в Цинциннати внутриземельцев с момента Поворота,когда уцелевшие люди бросились в города с их ложным ощущением безопасности.Некоторое смешение всегда имело место, но в основном со времен Поворота людиработают и живут в Цинциннати, а внутриземельцы работают и… гм… играют вНизинах.
Думаю, Гленна удивило, что пригород выглядел совершеннообычно – пока не заметишь руны, нацарапанные на клетках для игры в классики,или баскетбольный обруч, висящий i ia треть выше, чем диктуется правилами НБА.И еще тут тихо. Мирно. Некоторые относят это за счет того, что школывнутриземельцев не выпускают учеников до полуночи, но в основ-i юм дело всамосохранении.
Любой внутриземелец старше сорока лет свои ранние годыпровел в попытках скрыть, что он не человек – и эта традиция имеете спугливостью объектов охоты въелась в кровь всем, не исключая и вампиров.Поэтому по пятницам мрачные подростки косят газоны, по субботам всезаконопослушно моют машины, а по средам аккуратными штабелями складывают мусору края тротуара. Но уличные фонари разбивают выстрелами или чарами, как толькомуниципалитет их заменяет на новые, и никто при виде свободно разгуливающейсобаки не позвонит в Общество Защиты Животных – может, это чей-то ребенок школупрогуливает.
Опасная сущность Низин тщательно скрыта. Мы знаем, что еслимы слишком уж отойдем от наложенных нами самими человеческих черт, всплывутстарые страхи и ударят по нам. Люди проиграют, и сильно, а внутриземельцы, какправило, предпочитают равновесие, чтобы все было как есть. Меньше станет людей– тогда объектами потребностей вампиров ста-i iyr ведьмы и вервольфы. И хотяиногда ведьма или колдун «наслаждаются радостями» вампирского стиля жизни пособственному выбору, мы бы объединились, чтобы уничтожить вампиров, если бы онипопытались превратить нас в кормовую базу. Старые кровососы это знают, и потомуследят, чтобы все играли по правилам людей.
К счастью, наиболее дикая часть внутриземельцев естественнотяготеет к окраинам Низин, подальше от наших домов. Особенно рискованныстриптиз-бары и ночные клубы, поскольку кишащие там разгоряченные люди тянут ксебе наиболее хищных из нас, как огонь в холодную ночь, обещая теп-ло иуверенность в выживании. А дома свои мы стараемся с виду делать как можно болеечеловеческими. Те, кто слишком отходят от маскировки под обычных граждан, могутбыть удостоены со стороны соседей экспедиции, убеждающей лучше сливаться сфоном… или мотать подальше, где вреда от них меньше. Мой взгляд лениво переползна табличку с веселой мордой, выглядывающую из клумбы наперстянок: СПЛЮ ДНЕМ.ВСЕХ РАЗНОСЧИКОВ СЪЕДАЮ ЗАЖИВО. Ну почти всех.
– Припарковаться можешь вон там, справа, –показала я. Гленн наморщил лоб:
– Я думал, мы едем в ваш офис.
Дженкс перелетел с моей серьги на зеркало заднего вида:
– Туда и едем.
Гленн поскреб челюсть – короткая бородка захрустела подногтями.
– У вас агентство не в доме?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон», после закрытия браузера.