Читать книгу "Дневник профессора Гаргульи - Чарльз Гилман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закрыв дверцу шкафчика, Роберт увидел, что рядом стоит Карина. Девочка прижимала к груди скейт и жевала жвачку.
— Лажа с твоей крысой, — сказала Карина. — Гулья такая скотина.
— Откуда ты знаешь?
— Слухи распространяются быстро.
— Они очень мирные животные, клянусь, — принялся оправдываться Роберт. — Я играл с ними все выходные. Они спали в коробке у меня под кроватью. Писк и Скрип никому не навредят, я уверен. — Его голос дрогнул.
Роберт был так огорчен, что боялся расплакаться. Прямо здесь, в коридоре. Перед девчонкой.
— Я тебе верю, Роберт.
— Гулья сказал, что собирается избавиться от них. Как ты думаешь, что это значит? «Избавиться»?
— Думаю, это значит, что нам нужно украсть твоих питомцев, — улыбнулась Карина.
Вечером после ужина мама Роберта сделала то, чего не делала уже очень давно. Она поднялась на второй этаж, надела нарядное платье и приготовилась выйти в город. Сегодня должна была состояться встреча родителей и учителей. Мама ждала этого всю неделю.
— Как я выгляжу? — спросила она.
На миссис Артур было модное черное платье. На шею она надела ожерелье из искусственного жемчуга. И даже накрасилась.
Роберт сидел на диване и смотрел телевизор.
— Ты ведь знаешь, что президент не придет на эту встречу, верно? — спросил он.
— Я полагала, мне идет. — Мамины плечи поникли.
— Так и есть. Ты прекрасно выглядишь, — быстро поправился Роберт. — Прости меня.
— Ну что ж, мне пора. Не хочу опоздать. Я думаю, что вернусь часов в девять, может, чуть позже. Не сиди весь вечер перед телевизором, ладно?
«Вот как раз с этим проблем не будет», — подумал Роберт.
Как только мама уехала, он схватил рюкзак и выскочил на улицу.
В тот день после уроков Карина сказала, мол, сегодня самое подходящее время для освобождения Писка и Скрипа. Гулья собирался «избавиться» от них, стало быть, нельзя было терять ни минуты. А из-за родительского собрания все двери в школе будут открыты до поздней ночи. Это редкая возможность пробраться в классную комнату незамеченными.
Роберт пробежал восемь кварталов до школы всего за пару минут. Нужно было действовать стремительно. Он хотел спасти Писка и Скрипа и вернуться до того, как мама заметит его отсутствие.
Подобравшись к школе, Роберт увидел десятки родителей, входивших в здание. Общее собрание должно было пройти в актовом зале, далеко от восточного крыла, где находился кабинет профессора Гульи.
Они с Кариной договорились встретиться за дверью восточного крыла. В коридоре царил полумрак, свет во всех аудиториях был выключен.
— Ты готов? — Карина уже ждала его.
— Думаю, да, — ответил Роберт. — Ты кого-нибудь видела?
— Все чисто. Пошли.
Он последовал за подругой.
«И как только девчонка, которая, по ее же словам, боится пауков, не испытывает и тени страха, пробираясь в кабинет учителя?» — подумал Роберт. Он еще не встречал таких людей, как Карина Ортис.
Они поднялись по лестнице на второй этаж и подошли к аудитории 213. На мгновение Роберт испугался, подумав, что дверь может оказаться заперта. Но когда он потянул ручку вниз, та легко провернулась.
В темноте комната казалась жутковатой. Все эти пустые парты… И ухмыляющийся скелет рядом с учительским столом. Но Роберт не рискнул включить свет.
— Где они? — спросила Карина.
Роберт провел ее в заднюю часть аудитории. Вдоль стен тянулись аквариумы с тропическими рыбками и террариумы с ящерицами. Наконец они дошли до террариума, в котором сидел Пискрип. Зверек радостно засуетился, прижимаясь лапками к стеклу. Роберт попытался сдвинуть крышку, но она не шелохнулась.
— Заперто?
— По-моему, ее заело, — ответил Артур.
Роберт заглянул под крышку, пытаясь найти что-то вроде кнопки или задвижки. Но металлическая поверхность была гладкой, а ее края — ровными. Мальчик схватился за край и потянул изо всех сил. Но он будто пытался открыть консервную банку голыми руками. Ничего не получалось.
Роберт попробовал снять террариум с полки. Эта громадина весила килограммов десять. Если понадобится, Артур сумеет вынести ее из школы. Можно попытаться снять крышку, когда он будет дома. А если взять отвертку…
— Слушай! — прошептала Карина. — Кто-то идет!
Роберт тоже услышал шаги. Они доносились из коридора. Кто-то шел сюда. И этот человек приближался довольно быстро. Роберт и Карина забегали по комнате, пытаясь найти место, где можно было бы спрятаться. Под учительским столом? За скелетом?
— Подсобка! — осенило Карину.
Роберт подбежал к открытой двери в боковой стене кабинета. Тут Гулья хранил мензурки, пробирки и наборы химических реактивов. Карина забралась туда первой. Судя по всему, Роберту места уже не хватало.
— Я не помещусь, — сказал он.
— Да залезай уже! — шикнула на него Карина.
Он прикрыл дверь в тот самый момент, когда в аудитории загорелся свет. Каким-то образом Роберту удалось проникнуть в подсобку.
— Ш-ш-ш! Не двигайся, — прошептала девочка.
Роберт был слишком напуган, чтобы ответить ей. Он слышал, что на вечеринках иногда играли в «Семь минут в раю». В этой игре мальчик и девочка запирались в шкафу на семь минут и… Ну, Роберт не знал, что именно они там делали. Обнимались? Целовались? Может быть, те ребята в шкафу чувствовали то же самое, что и он сейчас?
Дверь подсобки была слегка приоткрыта, поэтому можно было краем глаза увидеть, что происходит в классе.
Профессор Гулья принес бутылку воды и пакет корма. Поставив все это на одну из парт, он принялся кормить животных. При этом он напевал какую-то странную мелодию.
Добравшись до террариума, в котором сидели Писк и Скрип, Гулья остановился.
— А вы что? Тоже есть хотите? — Профессор мрачно хохотнул. — Вы наказаны за то, что пытались сбежать. За то, что забрались в рюкзак того мальчишки. Что, если бы вас увидел кто-то из взрослых? Вы представляете себе последствия? Весь план Повелителя, все, что он задумал, могло бы пойти прахом! Шуб-ниггурат! К'хала дорсат фа!
Роберт не был уверен в том, что услышал последнюю часть фразы правильно. Что же такое сказал Гулья? Слова вроде бы прозвучали отчетливо, но этот язык был Роберту совершенно незнаком.
— Повелитель хочет увидеть вас обоих завтра. А пока что он приказал мне передать вам послание.
Профессор сунул руку в соседний террариум и вытащил оттуда белого хомяка с коричневыми пятнышками.
— Смотрите внимательно, — сказал он Писку и Скрипу. — Вот что будет с вами, если вы еще раз попытаетесь сбежать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дневник профессора Гаргульи - Чарльз Гилман», после закрытия браузера.