Читать книгу "Адепт - Роберт Финн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, если не трудно.
Дэвид расстегнул портфель, достал блокнот и вытащил из кармана ручку.
— Сигнализация сработала в начале второго. Служба охраны вызвала полицию. В этом районе уже было несколько вооруженных ограблений, поэтому на место отправили группу захвата из четырех человек. Приехав, они увидели, что входная дверь открыта. Вход на второй этаж был заблокирован. Пока они пытались прорваться в офис, внутри раздалось два выстрела. Потом в этом кабинете, — инспектор указал на угловую комнату, возле которой они стояли, — было обнаружено два тела. Один убит отверткой, второй застрелен. Тот, кого закололи отверткой, держал в руках револьвер с двумя пустыми гнездами, хотя в его жертве нашли только одну пулю. Окно было разбито — возможно, в него попала вторая пуля. У застреленного сломана грудная клетка. Как это произошло, пока неясно… Сейф был взломан, — продолжал инспектор, — но, похоже, его так и не открыли. Наверно, в последний момент им помешало появление полиции. Кроме того, взломщики проникли в кабинет директора. Никаких следов ограбления там не обнаружено. Результаты вскрытия и заключение судмедэкспертов я сообщу вам позже. Полагаю, вам надо связаться с клиентом и проверить, все ли на месте. Но я сомневаюсь, что вы обнаружите какую-нибудь пропажу, поскольку на трупах ничего не найдено. Есть вопросы?
— Да, целых три, если вы не против, — сказал Дэвид.
Хэммонд кивнул.
— Во-первых, насчет сигнализации. Простите, что спрашиваю о таком, но, если в момент взлома сработала тревога, каким образом воры успели вскрыть сейф до прибытия полиции?
Хэммонд ответил:
— Мы это выясняем. Когда взломщики проникли в здание, сигнализация была отключена. Я не знаю как, но над панелью явно поработали. Однако через четверть часа на пульт охраны поступил сигнал. Возможно, кто-то задел провода по неосторожности. Как только мы узнаем что-нибудь новое, я вам сообщу. Кстати, после того как сработала сигнализация, мы добрались сюда меньше чем за пять минут. Следующий вопрос.
Дэвид спросил:
— А раньше у вас бывали такие случаи? Чтобы взломщики погибли, перебив друг друга?
— Нет. Хотя… Однажды бандиты передралась во время ограбления, и мы нашли четыре трупа. Но чтобы не осталось никого в живых — такого не было. У вас есть какие-то предположения, мистер Браун?
— Нет, просто я подумал, что это довольно необычно, — заметил Дэвид.
— Преступления всегда довольно необычны. Обычные люди спят в своей постели, а не вламываются по ночам в чужие офисы. Но эта история заслуживает того, чтобы ее показали в новостях. Наверно, я даже напишу статью для «Детективной газеты», — с невозмутимым видом добавил Хэммонд.
До Дэвида не сразу дошло, что инспектор пошутил. Он хмыкнул.
— И последний вопрос? — сказал Хэммонд.
Дэвид кивнул на дверь в угловой офис, откуда тянуло холодом.
— Можно посмотреть в окно?
Лицо инспектора впервые выразило какие-то чувства — брови резко сошлись над переносицей. Судя по всему, просьба Дэвида вызвала раздражение. Минуту он молчал, потом резкими шагами вошел в комнату.
— Постарайтесь ничего не задевать, все равно, руками или ногами. Здесь жуткий кавардак.
Пол в кабинете был размечен меловыми линиями, лентами и разноцветными маркерами. В центре расплылось большое влажное пятно — вероятно, кровь. Жидкость казалась почти черной на фоне темно-серого ковра. Они обошли ее, стараясь держаться ближе к стенке.
Дэвид встал рядом с Хэммондом у окна. Из рамы кое-где торчали осколки разбитого стекла. Дэвид высунул голову наружу и вдохнул ночной воздух.
Внизу метрах в десяти виднелись железнодорожные пути. Две ветки шли параллельно друг другу, гладкая сталь рельсов блестела в уличном свете. Между рельсами валялись осколки стекла. Некоторые размером с ладонь, но большинство рассыпались мелкой крошкой и мерцали, как звездная пыль.
Железная дорога располагалась чуть ниже уровня улицы. Крутые стены протянулись вдоль нее в обе стороны, насколько хватало глаз. Рельсы бежали словно по узкому каньону среди обступавших их больших домов.
Напротив Дэвид увидел глухую стену почти десятиметровой высоты. На самом верху в бетон было вделано широкое прямоугольное окно, где стекло заменяла железная сетка. Сквозь нее лился тусклый люминесцентный свет. Похоже, в здании находилась многоэтажная стоянка.
Хэммонд заметил:
— Вряд ли кто станет прыгать на сталь и битое стекло, да еще с высоты в тридцать пять футов. Парень сразу угодил бы в больницу. Стена отвесная, вниз не спустишься. Мы перекрыли движение на пару часов, чтобы поискать какие-нибудь улики, — но уж точно не следы Человека-паука.
Дэвид наклонился и стал внимательно рассматривать раму.
В голосе Хэммонда послышалось раздражение:
— Вот что, Браун, я хочу, чтобы вы держали связь с вашими клиентами и обеспечивали их сотрудничество. Ни к чему расследовать это дело. Тем более что ничего не было украдено.
Дэвид выпрямился и повернулся к Хэммонду.
— Ладно. Спасибо, инспектор. Я хочу сделать кое-какие заметки и позвонить. Не напомните ваш номер телефона?
Хэммонд секунду мерил его жестким взглядом, потом достал из верхнего кармана визитную карточку и протянул Дэвиду. Тот дал ему свою.
— Позвоните, если я вам понадоблюсь, — сказал Дэвид.
Он вышел из офиса и направился к лестнице. Порыв ветра поднял со столов ворох бумаг.
Внизу один из техников снимал с дверной панели отпечатки пальцев. Дэвид остановился:
— Привет. Я только что беседовал с инспектором Хэммондом. Он говорит, что еще не знает, как грабителям удалось взломать систему безопасности.
Техник отвлекся от своей кисточки и бросил взгляд на Дэвида, заметив его костюм, короткую стрижку и крепкую фигуру.
— Да, сэр, официально это не установлено, — подтвердил техник. — Но если хотите, я могу уже сейчас сказать, что будет в отчетах. Вот эти провода, — он указал обтянутым резиной пальцем на два зачищенных конца, — были выдернуты из системы. По ним видно, где их вытаскивали.
Провода выходили из панели по дуге, делали маленький зигзаг, после чего шли прямо до самых кончиков.
Техник объяснил:
— Зигзаги показывают места захвата. На заводе провода появляются из барабана в дугообразной форме. Точно так же, как вот здесь, до изгиба. Но после изгиба они выпрямляются, потому что кто-то их тянул. Взломщики обезвредили сигнализацию, однако потом цепь опять замкнули — не знаю, они сами или кто-нибудь еще.
Дэвид поблагодарил и оставил техника заканчивать работу. Он направился к открытому выходу, за которым темнела сырая ночь.
На минуту Дэвид остановился возле освещенного подъезда. Он посмотрел на дома, стоявшие на противоположной стороне улицы, и двинулся к своей машине, поглядывая на просветы между корпусами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Адепт - Роберт Финн», после закрытия браузера.