Читать книгу "Дело о злой собаке - Мэри Форрест"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, нет, — нетерпеливо сказала я. — Гораздо хуже, Лиз. Я потеряла мамино кольцо. Ты наверняка обратила на него внимание вечером.
— Нет, я не заметила. У тебя не было кольца в кино. Во всяком случае, Ришель, я думала, что тебе разрешают его надевать только в особых случаях.
— О, Лиз, не приставай с пустяками, — взорвалась я. — Не в этом дело. Дело в том… — Я осеклась, потому что меня вдруг осенило: — Послушай, ты уверена, что не видела его у меня, когда мы смотрели фильм?
— Абсолютно, — сказала Лиз.
— Тогда я потеряла его раньше, — пробормотала я. — Может, оно соскользнуло, пока я была у миссис Мак или…
— Или во время собачьей драки! — воскликнула Лиз. — Я уверена, что тогда, Ришель. Оно запросто могло соскочить, когда ты ловила Джока.
— Да, или когда Том цеплялся за меня, умоляя спасти его, — сердито сказала я. Я до сих пор злилась, что он поставил меня в неловкое положение. — Ты права, Лиз. Надеюсь, что ты права. Потому что, если я не смогу найти кольцо, у меня действительно будут серьезные проблемы, когда мама вернется домой.
На минуту воцарилась тишина. Потом Лиз сказала:
— Ришель, ты что, взяла кольцо без спроса?
— Ну и что, если взяла? — спросила я с вызовом. — Раньше мама разрешала мне брать его. Между прочим, она собирается мне его подарить.
Я хотела продолжать в том же духе и между прочим объяснить Лиз, что это вообще не ее дело, но вдруг разразилась слезами и воплем:
— Ох, Лиз, ты должна спасти меня!
Как только я начала плакать, Лиз стала ужасно доброжелательной.
— Конечно, Ришель, — проговорила она. — Не плачь, Ришель. Все будет хорошо.
Я всхлипывала в трубку. Из носа у меня текло, а платка не было.
— Но сегодня мы уже ничего не сможем сделать, — говорила Лиз. — А завтра в семь мы встретимся у моего дома и вместе пойдем в парк.
— В семь? — в ужасе воскликнула я, уже собираясь напомнить, что ненавижу вставать рано. Но вовремя сообразила, что это она старается помочь мне. — Огромное спасибо, Лиз, — выдавила я. — Ты настоящий друг.
— Все нормально, — сказала она. — Увидимся утром.
Приятно было осознавать, что Лиз собиралась помочь мне. Но все равно я долго не могла уснуть в ту ночь. Металась в постели, представляя, что скажет мама, если обнаружит исчезновение кольца.
В минуту полного отчаяния я даже подумала, а не убедить ли маму, что это тот самый грабитель украл ее кольцо. Однако я тут же поняла, что такой план никуда не годится. Мне бы тогда пришлось припрятать и парочку других украшений, чтобы история казалась правдоподобной. Но это уж слишком.
В среду утром я заставила себя подняться с постели на рассвете и отправилась к дому Лиз. Она живет на Крэйгенд-роуд, прямо за рейвен-хиллским парком.
Лиз вышла сразу, как только я подошла. Мы быстро зашагали вниз с холма мимо дома престарелых «Крэйгенд» и невозделанного участка земли, который мы назвали Лесистой Долиной, прямо в парк. Мы обыскали все вокруг, пока не нашли место, где дрались собаки.
Его легко было обнаружить, потому что там до сих пор была примята трава и видны следы. Мы с Лиз опустились на четвереньки и стали ползать по мокрой траве. Мы тщательно обшаривали вдоль и поперек каждую пядь земли, пока не столкнулись лбами в центре поляны. Но мы ничего не нашли.
— Бесполезно, — Лиз поежилась. — Это хуже, чем искать иголку в стоге сена. Как мы можем найти кольцо в море зеленой травы?
— Но мы же договорились искать его, — в панике проговорила я. — Мы же только начали.
— Вполне вероятно, что его здесь уже нет. Понимаешь, Ришель, — объяснила она, — вчера в парке было полно народу. Кто-нибудь мог найти кольцо.
— Тогда мне конец, — застонала я. — Это ужасно! Какие нечестные люди! Взять чужую вещь…
Возникла короткая пауза. Лиз отвернулась, и я вспомнила, что она знает, что я и сама взяла кольцо без спросу. На какое-то мгновение я испытала легкое замешательство, а потом вдруг почувствовала, что Лиз меня раздражает. В конце концов, я же понимаю, что совершила ошибку. Но зачем она напоминает мне об этом?
— Что теперь будем делать? — спросила я сердито.
Лиз встала и потянулась.
— Пора идти, а то опоздаем в школу. Но мы сможем поискать его днем, когда будем гулять с Джоком. И, конечно спросим у миссис Мак.
Я в смятении смотрела на нее. Я не знала выдержу ли я целый день ожидания, поисков, надежды и беспокойства из-за потерянного кольца. После такой ночи я бы не удивилась, если бы моя голова поседела. Говорят, что такое иногда случается, когда людям выпадают ужасные испытания.
Но у меня не было другого выхода. Я отряхнула свои мокрые, грязные коленки и потрусила за Лиз, так как она уже шла к выходу из парка. Я всю дорогу не отрывала глаз от травы, все же надеясь, что никто не нашел кольцо.
Но если так, то где же оно? В парке его не было. Может, оно все-таки в доме миссис Мак? Конечно!
Разумеется, чем больше я об этом думала, тем больше верила в правильность моих предположений. Скорее бы попасть в дом миссис Мак!
День казался бесконечным. К концу занятий я уже совсем поверила, что кольцо с аквамарином дожидается меня на полу у миссис Мак. На предельной скорости я помчалась на место встречи с Лиз и Санни.
— Отлично, — задыхаясь, проговорила я. — Пошли.
Санни удивленно посмотрела на меня. Признаюсь, что обычно я никуда так не спешу. Мама говорит, что я медлительная. А Тифф — что ленивая.
— Что стряслось, Ришель? — спросила Санни, и мне пришлось рассказать о кольце все сначала.
Из-за своих бесконечных занятий тхэквондо, гимнастикой, йогой Санни уделяла не много внимания таким пустякам, как украшения. Я ожидала, что она презрительно пожмет плечами, но она, напротив, казалась очень обеспокоенной.
— Фамильное кольцо! — сказала она. — Ужасно, Ришель. Только не волнуйся. Я тоже помогу. Втроем мы обязательно найдем его.
Я забыла, как Санни болеет за честь семьи. У нее мама и четыре старших сестры, и они всегда помогают друг другу. Совсем не как мы с Тиффани и Джейсоном. Может, это национальная китайская черта. Или просто особенность семьи Чан.
Как бы там ни было, я была ей благодарна. Санни даже с большей готовностью, чем Лиз, кинулась мне на помощь. Она торопила нас, засыпая вопросами, пока я совсем не задохнулась от бега.
— Если его нет у миссис Мак, готова поспорить, мы найдем его в парке, — решительно заявила она. — Успокойся, Ришель. Все будет хорошо.
Я на самом деле верила ей. Она умела убеждать.
Я стояла позади, пока она стучала в дверь домика.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о злой собаке - Мэри Форрест», после закрытия браузера.