Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Игра теней - Тэд Уильямс

Читать книгу "Игра теней - Тэд Уильямс"

289
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 243
Перейти на страницу:

Лошадь Вансена внезапно вздрогнула и подалась назад, едва не выбросив всадника из седла. В первое мгновение он решил, что на них напали, но лес вокруг по-прежнему оставался спокойным и безмолвным. Сердце, бешено колотившееся под ребрами, немного успокоилось. Вансен обернулся, убедился, что принц цел и невредим, и принялся ласково поглаживать шею своей лошади, которую по-прежнему сотрясала дрожь. Он посмотрел вниз и увидел под копытами мертвое существо.

Вансен ощутил тревогу и отвращение, но к ним примешивалось явное облегчение. Неведомое существо по размеру не превосходило ребенка четырех-пяти лет и никак не могло представлять опасности — голова его почти отделилась от туловища, черная кровь заливала грудь, живот и блестела на траве вокруг. Струи равнодушного дождя, смешиваясь с этой кровью, стекали с трупа зловещими темными ручьями. Когда капитан разглядел тело, он еще сильнее встревожился. Странное существо отдаленно напоминало обезьяну, однако пальцы его были слишком длинны, а кожа, грубая и чешуйчатая, напоминала кожу ящерицы. Серые костяные выступы торчали вдоль всего спинного хребта — не повреждения, но естественные отростки, вроде рогов коровы. Вансен с содроганием увидел, что лицо неведомого создания напоминает человеческое: коричневое, как и шкура, но с более тонкой кожей. Темные глаза, окруженные сеткой морщин, были широко открыты. Если бы капитан видел только эти глаза, он бы решил, что перед ними лежит маленький старичок. Однако клыкастая пасть существа разрушала обманчивое впечатление.

Вансен пошевелил существо мечом, но оно не проявило никаких признаков жизни. Тогда он направил лошадь в сторону, объезжая труп. Лошадь Баррика, странное создание с молочно-белыми глазами, повторила этот маневр. Сам принц даже не удосужился посмотреть вниз.

В следующее мгновение Вансен увидел еще два трупа. Как и первый, они были залиты кровью, клинок или длинные страшные когти отделили их головы от туловищ. Капитан гвардейцев придержал лошадь, гадая, какой враг так свирепо разделался с этими отвратительными существами. Может, один из тех наводящих ужас гигантов, что унесли Коллума Дайера? Или здесь свирепствовал еще более жуткий невообразимый монстр? А если он сейчас наблюдает за ними из зарослей и глаза его горят хищным блеском?

— Надо ехать потише, ваше высочество! — Вансен обернулся к Баррику.

Но слова его как будто не долетели до слуха принца.

Проехав несколько шагов по тропе, они вновь наткнулись на целую груду маленьких чешуйчатых трупов. Лошадь Вансена уперлась и натянула поводья, беспокойно фыркая. Ей явно не хотелось переступать через тела неведомых существ. Но выросшая в Стране Теней лошадь Баррика не проявляла ни малейшей тревоги. Вансен заскрежетал зубами и спешился, чтобы расчистить путь. Едва он коснулся мечом одного из чешуйчатых покойников, как тот внезапно ожил. Отвратительное существо издало ужасающий свист (Вансен не сразу понял, что источником этого звука служила зияющая рана на груди), проворно вскарабкалось по мечу и вцепилось зубами в руку оцепеневшего от неожиданности капитана. Вансен давно собирался снять кольчугу, поскольку она холодила тело, да и таскать на себе такую тяжесть было утомительно. Он возблагодарил богов зато, что не успел этого сделать. Зубы мерзкого существа не смогли прокусить выкованные мастерами-фандерлингами стальные кольца, и Вансен, изо всех сил ударив ожившего покойника по голове, стряхнул его с руки. Тот ударился о землю, однако не бросился наутек, а злобно зашипел и вновь попытался атаковать противника.

— Баррик! — закричал Вансен, с ужасом думая о том, что остальные чешуйчатые монстры тоже могут ожить и наброситься на него. — Помогите мне, ваше высочество!

Но принц даже не оглянулся и вскоре скрылся из виду.

Вансен отошел подальше от своей лошади, опасаясь ранить ее, и размахнулся мечом. Когда маленькое чудовище подпрыгнуло, чтобы вцепиться врагу в горло, он попытался нанести удар плоской стороной клинка. Для такого боя меч не очень-то годился, но капитан не мог терять времени, вытаскивая из ножен кинжал. Прежде чем чудовище совершило новый прыжок, Вансен сделал выпад и проткнул его насквозь, пригвоздив к мокрой земле. Он ощутил, как клинок вонзился в тело почти по самую рукоятку, пройдя сквозь мускулы, внутренности и кости. Когтистые лапы беспомощно взметнулись в воздух, и по телу мерзкого создания пробежала смертная судорога.

Вансену хватило нескольких мгновений, чтобы перевести дыхание, вытереть меч о траву и вскочить в седло. Беспокойство за принца смешиваюсь в его душе с досадой. Неужели юноша не слышал, что его зовут на помощь?

Вскоре Вансен нагнал Баррика, который спешился и разглядывал распростертых перед ним чешуйчатых существ. Их было более десятка, и все они были мертвы или, по крайней мере, казались такими. Между ними Вансен увидел труп лошади с разорванным горлом и мертвого всадника, лежащего ничком. Тело и темноволосая голова убитого имели вполне человеческие очертания. Темный плащ изорван в клочья, доспехи, выкованные из какого-то необычного металла, отделаны голубовато-серыми пластинами, напоминавшими панцирь черепахи. Капитан королевских гвардейцев спешился и осторожно приложил руку к шее убитого, между шлемом и доспехами. К немалому своему удивлению, он ощутил под пальцами слабое биение. Несомненно, всадник был еще жив. Тогда Вансен перевернул его на спину и поднял помятый шлем. Тут его ожидало новое потрясение. У всадника не было лица.

В следующее мгновение капитан осознал, что лицо у незнакомца все-таки было, но оно не имело ничего общего с человеческим. Сотворив знак Тригона, Вансен сглотнул подступивший к горлу ком тошноты и вновь уставился на страшную находку. Между волосами и узким подбородком всадника белела туго натянутая плоть. Глаза у него тоже имелись, но плотно опущенные веки делали их похожими на складки кожи под широким лбом, на котором зияла кровавая рана. Кровь, струившаяся из этой раны, была такой же красной, как человеческая. Но ни рта, ни носа у него не было — лицо было плоским, как бубен.

Всадник открыл глаза, и они оказались такими же красными, как его кровь. Он с трудом перевел взгляд на капитана гвардейцев и принца. В следующее мгновение тяжелые восковые веки опустились вновь.

— Это один из них, — произнес Вансен, превозмогая страх и отвращение. — Один из сумеречных людей, несущих смерть.

— Он служит моей госпоже, — равнодушно изрек Баррик. — Он носит ее знак.

— Какой знак?

— Он ранен, — словно не расслышав вопроса, пробормотал Баррик. — Посмотри на него. Мы остановимся здесь.

Он спешился и замер в ожидании, как будто его слова не были бессмысленны.

— Простите меня, ваше высочество, но я вас не понимаю, — сказал Вансен. — Это один из демонов, которые пытались нас убить. Они едва не погубили вас. Они уничтожили нашу армию и наши города. — Капитан вложил меч в ножны и извлек кинжал. — Отойдите в сторону, а я перережу ему горло. Это будет легкая смерть по сравнению с той, на какую он и его собратья обрекли наших людей.

— Нет.

Баррик сделал шаг вперед и загородил собой раненого. Капитан гвардейцев в недоумении воззрился на него. В глазах юноши полыхала холодная решимость, и впервые за все время, прошедшее после пересечения Границы Теней, его взгляд напомнил Вансену прежнего принца. Но он по-прежнему вел себя как безумец.

1 ... 9 10 11 ... 243
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра теней - Тэд Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра теней - Тэд Уильямс"