Читать книгу "Роботы-пришельцы - Эндо Биндер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — задумчиво произнёс президент, поглаживая свой властный подбородок. — Мы должны что-то с ними сделать, это точно. Вы говорите, что сейчас их только двое?
— Только двое, — согласился Рукке. — Майор Уинни и его ополченцы из Форта Шеридан разбомбили и уничтожили третьего и корабль. Он осмотрел местность после обстрела и обнаружил, что она усеяна обломками механизмов, колёсами, винтиками, шестернями, осями, проводами, кусками обшивки и т. д. Тем не менее, корпус корабля на удивление хорошо пережил бомбардировку, расколовшись на несколько крупных частей, а не рассыпавшись на мелкие кусочки. Внутреннее содержимое корабля, бывшего довольно большим, оказалось полностью разрушено, и по обилию обломков можно заключить, что на корабле, должно быть, находилось большое количество какого-то оборудования, вероятно, в основном двигателей.
— И майор Уинни безуспешно пытался наладить с ними общение перед обстрелом?
— Да, господин президент. Кем бы они ни были, они не понимали обычного земного языка — или не захотели его понимать.
— И они уничтожили имущество и стали причиной смерти и увечий нескольких десятков граждан Соединённых Штатов? — продолжил за ним президент.
— Именно так, господин президент. И они не предприняли никаких попыток предоставить объяснения своего присутствия на нашей территории или связаться с властями.
Президент навёл на собеседника пухлый палец.
— Тогда, Рукке, мы должны найти двух оставшихся металлических монстров и уничтожить их как неугодных, нелегальных и опасных пришельцев на территории нашей великой страны. Каковы бы ни были их цели, они не могут быть благими, поскольку они своими поступками уже доказали обратное. Поэтому я официально объявляю двух металлических монстров вне закона, и это даст вам возможность использовать в отношении них любые имеющиеся в вашем распоряжении средства. Самое логичное объяснение их присутствия — происки из-за рубежа, а значит наша славная демократия должна быть спасена!
Вдохновлённый этими словами, военный министр щёлкнул несколькими маленькими переключателями и привёл в действие воздушный корпус Соединённых Штатов. Чикагскому воздушному флоту было приказано выслать разведчиков, чтобы обнаружить двух сбежавших металлических монстров и, найдя их, разбомбить. Флотам Ньюарка, Аннаполиса и Атланты было приказано быть готовыми ко всему. И он ничего не хочет слышать о расходах или трудностях — приказ должен быть выполнен любой ценой.
* * *Мэр Чикаго обвёл глазами комнату, а затем наклонился к Айдерману Горски и заговорил тихим голосом:
— Итак, Горски, повидайтесь с ним по этому поводу. Скажите ему, что я не против. Получите контракт и документы на покупку. Пусть Икс — вы понимаете, о ком я — подготовит фальшивый контракт и тайно принесёт его мне, чтобы я просмотрел. Затем пусть Дж. С. придёт сюда на следующей неделе, в понедельник, в полдень, и мы определим его долю. А потом… А потом, Горски… — мэр елейно улыбнулся.
Горски облизнул толстые губы, как будто подумав о жареной курице, любимой им неистовой любовью — той же любовью, что он питал к тому, что называют «грязной наживой».
— А потом, — закончил Горски мысль мэра, — мы обнаружим, что перед нами лежат пятьдесят тысяч, как подарок. На южной стороне будет разбит парк, подрядчику заплатят, люди в моём округе будут довольны, и никто не упустит ни крупицы денег, оказавшихся у нас!
— Да, да, — сказал мэр, радостно потирая руки. — О, да, да. Но, ради всего святого, следите за каждым своим шагом. Этот проныра-социалист Бергер только и ждёт, чтобы поприжать меня. Если он когда-нибудь узнает об этом…
Он замолчал, прислушиваясь.
— Скажите, Горски, что это за шум? Слышите? Похоже на непрекращающийся рёв где-то на юге?
Мэр, «Честный Пит», и его ручной олдермен навострили уши и попытались разобрать, что это за грохот доносится до них сквозь шум уличного движения. Горски подбежал к открытому окну и выглянул на Стейт-стрит. Кроме того, что сотни людей остановились и озадаченно оглядывались по сторонам, смотреть было не на что. Мэр схватил телефонную трубку и позвонил вниз.
— Что случилось? — рявкнул он.
Горский увидел, как он побледнел, как его дрожащая рука повесила трубку.
— Боже милостивый, Пит! Что случилось?
Мэр, у которого не осталось и следа самообладания, ответил тоном, который утратил всякую елейность и стал весьма резким:
— Эти металлические монстры! Они идут по Мичиган-авеню. Всё движение перекрыто, произошли десятки аварий, люди бегут сломя голову, полиция беспомощна — пули их вообще не берут!
Слабые отдалённые звуки перерастали в рёв по мере того, как металлические монстры продвигались на север по Мичиган-авеню и приближались к переполненному Чикаго-Луп с его тысячами покупателей и бесчисленным количеством автомобилей. Мэру хотелось поближе рассмотреть существ, о которых говорили последние пять дней, но он не осмеливался покинуть свой кабинет и рисковать жизнью в том сумасшедшем доме, где сотни людей с безумными криками носились по улицам. И всё же желание мэра исполнилось: по какой-то необъяснимой причине два высоких металлических существа свернули с Мичиган-авеню и, наконец, спустились по Стейт-стрит, пройдя прямо под его окном.
По внезапно опустевшей улице, за исключением множества заглохших автомобилей и одной женщины, упавшей в обморок и распластавшейся на тротуаре, пробирались два робота-пришельца. Мэр и олдермен, как в страшном сне, наблюдали за происходящим из своего окна. На мгновение их охватила паника, когда тусклый, кажущийся бездонным, механический глаз на долю секунды уставился прямо в их сторону.
И всё же, несмотря на репутацию этих существ как кровожадных, безжалостных, крушащих всё на своём пути монстров, мэр видел, что они передвигались довольно осторожно, обходили автомобили, очень осторожно переступили через лежащую даму и не предприняли никаких попыток уничтожения чьего-либо имущества. Но неприятности случались: один из роботов-пришельцев, проходя мимо припаркованной машины мэра — нового «Дюзенберга» с блестящим кузовом — зацепился левой «ногой» за задний бампер. Послышался скрежет металла, внезапный взмах щупалец и рук, а затем металлический монстр, потеряв равновесие, рухнул прямо на машину мэра. Упавший робот-пришелец поднялся на ноги, оставив после себя полностью уничтоженный автомобиль, с разорванными в клочья сиденьями и мягким верхом, а так же поцарапанными щупальцами крыльями. Бросив беглый взгляд на устроенный им беспорядок, он невозмутимо присоединился к своему товарищу и пошёл дальше. После падения на его теле не осталось ни единой царапины!
Мэр посмотрел на разбитый автомобиль, всего неделю назад ставший его радостью и гордостью, и сделал
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роботы-пришельцы - Эндо Биндер», после закрытия браузера.