Читать книгу "Дорога в столицу - Альберт Верховен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего вы от меня хотите, леди Эбигейл? — Медленно повернулся к ней с серьёзным лицом.
— Вы же как-то сумели помочь этой мерз… вашей… подруге. Помогите и этой несчастной девушке. Проявите истинное благородство!
«Ох, как ты запела… Вот же наглая манипуляторша, но это даже для тебя перебор!»
— О, не всё так просто! Миледи, вы же прекрасно знаете, что это за недуг. И понимаете, почему такое несчастье случилось именно с вашей служанкой!
Баронесса сделала большие глаза, давая понять, что мои слова для неё совершеннейшая загадка.
— Ах не знаете? Ну так я поясню. Любая колдунья понимает, что если созданная ею порча, приворот или проклятие, наложенное на жертву, будет каким-то образом снято, то непременно вернётся и ударит по ней. Чтобы этого избежать, они вплетают в свою волшбу особое условие. Тогда Возвратное проклятие падает не на создавшего, а на наложившего его. Ваша служанка получила назад то, что хотела сделать с этой девушкой, но Возвратная порча штука ещё более мерзкая, ибо наказание должно быть тяжелее преступления. К тому же, лечение сударыни Тиши обошлось мне в огромную сумму. Гораздо большую, чем двадцать сребреников…
Сказав это, я пристально посмотрел миледи прямо в глаза. Лицо её стало в миг мертвенно-белым, руки задрожали, она с испугом взглянула на лежавшую рядом служанку. Та опустила веки и беззвучно зарыдала.
Баронесса разом растеряла всю свою надменность, неуклюже села на табурет и закрыла лицо руками.
— Вы всё знали? — Она попыталась собраться и говорить спокойно, — поверьте, я не желала ей такого, даже представить не могла… Хотела просто проучить…
Тут она, похоже неосознанно, перешла от извинений к атаке, прибегнув к коронной женской тактике — обвинять во всём мужчину.
— Вы тоже хороши, прикидываетесь простачком… Думаете никто не понимает? Служанку балуете, ставите выше благородных леди…
Увидев, что я нахмурился осеклась, покраснела, стала волноваться и тщательно подбирать слова.
— Златана перестаралась, я ей такого не приказывала. Да, она поступила жестоко и подло. Но всё-таки, я прошу вас как благородного человека, я знаю, что это так! Пожалуйста, помогите ей.
— Леди, я окажу вам эту услугу, но не всё в моих силах. Я спасу вашу служанку, она не умрёт, но лицо её прежним уже не станет. Ваш лекарь, конечно, сможет помочь, но боюсь, некоторые следы останутся навсегда. Я даже считаю это справедливым. Каждый раз глядя в зеркало, она будет помнить о том, какое страшное преступление она совершила.
— Вы… жестокий человек, Закария, — начала Эбигейл.
— Поверьте, это гораздо милосерднее того, на что обрекли ни в чём не повинную девушку, — указал на стоящую с раскрытым ртом и ловящую каждое слово Тишу, — если бы я не успел вовремя. Решайте, нужна вам моя помощь или нет, но чем быстрее, тем лучше для вашей служанки.
— Делайте, что нужно, — выдохнула Эбигейл, глядя на меня с опаской.
Похоже, она только сейчас начала понимать, насколько всё серьёзно и какие могли бы быть последствия.
Я подошёл к лежащей Златане, достал маленькую глиняную бутылочку, в которой держал тонизирующее и укрепляющее средство собственного изготовления. Оно имело приятный терпкий вкус, хорошо бодрило и восстанавливало силы после изнурительных тренировок. В остальном же было не целебнее речной воды.
Должен же я как-то отвести от себя подозрения. Теперь все будут рассказывать о невиданном чудо-зелье ценою как брильянтовое колье королевы, способном чуть ли не мёртвого на ноги поднять. И никому даже в голову не придёт, что тут поработал один очень скромный и обаятельный некромант.
Наклонился к уху Златаны, тихонько прошептал: — если ты хоть раз косо глянешь, пустишь сплетню или попробуешь сделать гадость моей девушке, тебя уже никто не спасёт.
Дал ей выпить зелье. Леди Эбигейл, на пару с Тишей пялились на это так, словно ждали, что у неё сейчас вырастут рога или вместо носа, появится хобот.
Сам же в это время незаметно рассеял порчу. Затем активировал Маговзор и увидел, что кожа лица местами глубоко повреждена — красавицей её уже не быть, останутся рубцы и крупные оспины.
Сказал, что результат будет через день, дальше работа целителей, забрал Тишу и повёл к себе.
Уже у самой двери услышал тихий, жалобный голос баронессы, — Зак, я надеюсь, вы ничего не скажете отцу?
* * *
Далисса, Королевская резиденция, Король Олластер Арчер и Максимилиан вер Мейзервелл.
Когда королевский секретарь передал приказ явиться на аудиенцию, Максимилиан понял — это победа. Король зовёт его, чтобы объявить о своей капитуляции. Сегодня он даст согласие на помолвку и обсудит детали сделки. Именно сделки! Такой шаг как бракосочетание особы королевской крови и иначе не назовёшь.
«Святое единение любящих сердец…» — эта чушь звучит под сводами храмов, когда жрецы освящают брак, но в жизни есть только верный расчёт.
И Макс всё рассчитал и сделал правильно. У него даже имелась далеко идущая стратегия, в которой женитьба на дурочке-принцессе это лишь первый, но весьма важный шаг.
Затем долгая и очень осторожная работа, в результате которой все претенденты на престол случайным образом расстанутся с жизнью и единственной наследницей окажется его супруга. А дальше… дальше уже возможны варианты, но это дело будущего, сейчас нужно довести до конца первую часть плана.
Он мог собой гордиться — всё было исполнено идеально! Сначала его люди обнаружили и похитили принцессу и её Шандобулову компаньонку.
Потом они с Гослином Джоббсом разыграли перед девушками целый спектакль, поразив сразу две цели. Устранили похитителей, а он предстал перед спасёнными как «рыцарь в сияющих доспехах». Герой-спаситель.
Правда, тощая охранница принцессы везде совала свой нос и лезла с расспросами. Судя по её проницательному взгляду, она что-то подозревала, но исполнителей они убрали, а Джоббс не проболтается ни за что.
Сколько раз ему хотелось собственноручно задушить эту стерву, но не было возможности. Значит она вскоре появится, Макс уже занёс девушку в список будущих жертв — она обязательно умрёт.
Эта проклятая Насти раздражала его всю дорогу до столицы. Не отходила от принцессы ни на шаг, ссылаясь на обязанности охранницы, да ещё и позволяла себе отпускать порой невинные вроде бы реплики, но совсем не к месту.
Максимилиан с самого начала принял роль галантного влюблённого, подключив всё своё обаяние — когда нужно он мог выглядеть харизматичным, великодушным, благородным героем.
Он не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога в столицу - Альберт Верховен», после закрытия браузера.