Читать книгу "Истинная для проклятого - Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай!
Анна протянула мальчику руку, тот с готовностью вцепился в нее, и они вместе бросились по улице, крепко взявшись за руки. И хотя они не были знакомы, несчастье, постигшее одного, привело другого к нему на помощь.
Анна слышала, как за ними началась погоня. Гул толпы заглушал крики стражников. Все были в изумлении от увиденного. Анна же бежала, не оглядываясь назад. Сейчас она не задумывалась о том, в какое положение поставила себя из-за возникшего в душе сочувствия. Ей даже не пришло в голову, что отныне жизнь ее не будет прежней, а желание помочь бедному мальчику обернется для нее смертельной угрозой.
Глава 6
Наконец Анна с мальчиком оторвались от погони и затерялись в переулках города. Она не знала, где находится. Так далеко от центра Анна никогда не уходила, и потому старые стены полуразрушенных или, возможно, заброшенных домов ее смутили.
Она оглядывалась по сторонам в надежде понять, куда ее занесло. Грязный и темный переулок, куда не падали лучи солнца, мог быть местом обитания самых бедных горожан. Здесь не было привычного ей городского уюта, не было факелов, которые по ночам освещали прохожим дорогу.
Анна подняла голову и вгляделась в окна. Казалось, в этих перекошенных на сторону домах никто не жил. Со старых и гнилых стен сыпался песок. Чем больше она отдалялась от центра, тем стремительнее привычная ей дорога из брусчатки сменялась грязевой жижей, неровностями и множеством неглубоких ям.
— Постой, — резко остановилась она. — Мы слишком далеко зашли.
Мальчик замер на месте и уставился на нее непонимающими глазами.
Видя его недоумение, Анна пояснила:
— Нужно возвращаться обратно, думаю, преследования не будет. К тому же найдем твою семью, дом.
— Мы почти дома, — звонким голосом удивил ее мальчик.
Анна украдкой осмотрелась по сторонам и переспросила:
— Дома? Ты живешь здесь?
Сначала она была поражена его ответом. Ей казалось, что в таких местах, представлявшихся ей чем-то страшным и ужасным, невозможно жить. Но потом она оценила внешний вид мальчика, его грязную и потрепанную одежду, а также отсутствие обыкновенных башмаков, и ей стало ясно, что воришка родом из очень бедной семьи.
— Далеко ли идти до твоего дома? — спросила она, стараясь усмирить ярое желание сбежать отсюда в тот мир, где жила она и все другие люди. В мир, где не было той крайней бедности, которую она наблюдала здесь.
— Нет, почти пришли, — он протянул ей руку, и она взяла ее и на этот раз.
Свернув за угол, они прошли несколько узких и страшно грязных переулков. Чем дальше они шли, тем больше Анна поражалась тому, насколько противоестественная, по существующим нормам, здесь царила жизнь. Анна была знакома с бедностью, но никогда не сталкивалась с тем, что лицезрела сейчас.
Мальчик уводил ее все глубже и дальше. Следуя за ним, Анна увидела женщину, жуткая худоба которой просматривалась сквозь лохмотья старой и грязной одежды. Кожа на усталом лице была бледно-желтоватой. Женщина сидела на разрушенной ступени полуразваленного дома и, подняв на Анну удивленный взгляд, улыбнулась, обнажив всего два прогнивших зуба.
Оглядываясь назад, не в силах отвести расширенные глаза от женщины, Анна бежала вслед за мальчиком. С каждой секундой ее сердце грозилось выпрыгнуть от страха. Где она? Разве такое место существует в ее мире? Она задавалась множеством вопросов, ответы на которые ей мог дать только этот мальчик.
Они нырнули в еще один переулок. Свернули направо, затем налево. С каждым шагом в нос Анны ударяла все более невыносимая вонь от грязи и нечистоты. Еще раз повернув на повороте, мальчик наконец остановился.
Анна озадаченно подняла брови. Это был тупой переулок, оканчивающийся каменным забором. Здесь не было даже подобия дома, лишь стена.
— Где твой дом? — спросила она, переведя испуганные глаза на мальчика.
— Здесь, — не глядя на нее, медленной походкой направился он к стене.
Дойдя до нее, мальчик повернул голову направо. И Анна разглядела узкое пространство между забором и стеной дома, обтянутое ветхим пологом из рванной ткани. Полог вряд ли спасал жилище от дождя или холода, а висел просто для того, чтобы это место выглядело как то, что мальчик называл домом.
— Крис! — воскликнул чей-то высокий голос.
Из темноты выглянула темная головка с тусклыми глазами и совершенно чумазым лицом. Девочка.
— Смотри, что я принес, — выпустив руку Анны, мальчик по имени Крис подбежал к девочке и протянул ей хлеб.
При виде буханки глаза девочки засияли страшным голодом. Анна поняла, что надолго запомнит тот отчаянный взгляд, которым нищенка пожирала обычный хлеб, который в некоторых семьях напрасно обесценивался. Но только не здесь. И только не для девочки с темными нечесаными и долгое время немытыми волосами. Для нее это был не обычный хлеб, а сокровище.
Крис отломил от буханки кусок и протянул ей. Девочка впилась зубами в хрустящую корку золотистого хлеба и радостно заулыбалась.
— В этот раз он мягкий, — протянула она, с наслаждением прожевывая мякиш.
— Потому что — свежий. Ешь, сестренка, — сам мальчик от хлеба не откусил, хоть, вероятно, был так же голоден, как и девочка, если не больше. Казалось, ему было достаточно того, что сестра ест. А его голод при виде ее радости рассеивался, забывался.
Глаза Анны увлажнились. Она не почувствовала, как по щеке покатилась горячая слеза. Было что-то в этих завораживающих минутах важное и сокровенное, и она смогла это уловить. То, с каким умилением брат смотрел на поедающую хлеб сестру помогло Анне испытать всю нежность и горькую печаль, которая наполняла жизнь этих детей. Таинственная сила их искренней любви, витавшей в воздухе, затмила собой мрачные стены и углы грязного переулка. Нависавшая над ними тьма ушла, и это место более не казалось ей убогим и пугающим.
— Мама все еще спит, — с грустным вздохом сообщила девочка, наскоро проглатывая пищу. — Я сделала куклу, хочу ей показать, но она не открывает глаза. Наверное, сильно устала.
— Да, она устала, — неохотно согласился мальчик, опустив голову. — Ей нужно время, чтобы набраться сил.
За всем происходящим, Крис словно забыл, что Анна все еще находится за его спиной. Но девочка напомнила.
— А она кто? — едва слышным шепотом настороженно проговорила нищенка, подбородком указывая на девушку.
Мальчик обернулся, и на его лице мелькнула благодарность.
— Она меня спасла, — с заметной гордостью сообщил Крис.
— Спасла? — изумленные черные глаза поглядели
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинная для проклятого - Уильямс», после закрытия браузера.