Читать книгу "Поцелуй феи - Чингиз Абдуллаев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она вошла в квартиру и увидела мужа и сына, то поняла,что приняла правильное решение. Она не сомневалась в этом ни на следующий день,в субботу, ни в воскресенье. Вечером они смотрели новости по телевизору, ивдруг там прошло сообщение об убитом коммерсанте. Они не придали никакогозначения этому сообщению: в Москве в последние годы велась самая настоящаяохота за коммерсантами и бизнесменами. Но поздно вечером ведущий одной изинформационных программ уточнил имя и фамилию убитого. Они с оцепенениемуслышали имя Вадима Александровича. Он был застрелен у подъезда своего дома,когда садился в машину. Убийцы расстреляли его вместе с водителем и скрылись сместа происшествия.
Она боялась посмотреть на Юру. Тот беззвучно шевелилпепельными губами, еще не до конца сознавая, что именно произошло. Надежды налучшую жизнь, на устроенное будущее, на работу в компании рухнули в одинмомент. Рухнули все его планы. Впереди была темная неопределенность. Ведущийговорил о том, каким именно бизнесом занимался покойный, высказывал различныеверсии случившегося, но их уже ничего не интересовало. Катя увидела, что Юрий струдом сдерживает слезы. И бросилась к нему, обнимая его и прижимая к себе. Мужразрыдался. Для него случившееся было страшным ударом.
«Только бы он не сорвался, — подумала она, — только бы он несорвался». Они не смогут найти деньги на повторный курс лечения. И никто отнынеим не поможет.
Всю ночь она не спала. Юра заснул только под утро, переставвздрагивать и всхлипывать. Она долго стояла у окна, зашла в другую комнату,поглядела на уже повзрослевшего сына. И снова вернулась к мужу. А утромпозвонила седовласому мерзавцу и сказала, что согласна на все его условия. Заней сразу прислали машину, и уже через полчаса она была в его кабинете.
— Я знал, что вы умная женщина, — кивнул седовласый, — но вызаставили меня проволноваться целых три дня. Вы же понимаете, что я не могпозволить вам оставаться в Москве со знанием подобного секрета. Если бы вы непозвонили мне сегодня, то завтра…
Она с изумлением посмотрела на сидевшего перед ней человека.Он был еще более страшным, чем она себе представляла.
— Встаньте, — вдруг требовательно сказал он, — идемте замной.
Он прошел в комнату отдыха, находившуюся за кабинетом. Онапошла следом. Из этой комнаты вела еще одна дверь, затем еще одна. Они долгоспускались по каким-то сырым лестницам. В этом крыле здания ими, очевидно, непользовались. Наконец они оказались в небольшом полутемном зале. Седовласыйпрошел к столу и уселся в стоявшее там кожаное кресло. Помолчал и задумчивосказал:
— Вы заставили меня поволноваться. Теперь я должен бытьабсолютно убежден, что вы действительно твердо приняли решение. Надеюсь, выпоймете меня правильно, иначе я не смогу с вами работать. Мне нужно всепроверить. Раздевайтесь, — властно приказал он ей.
— Что? — Она ожидала чего угодно, но только не этого.
— Раздевайтесь, — приказал он тоном, не терпящим возражений,— так нужно.
— Нет, — сказала она, глядя ему в глаза, — нет.
— Вы опять начали сомневаться?
— Я не могу раздеться. — Ей было мучительно стыдно, оченьстыдно говорить на подобные темы, но она твердо смотрела ему в глаза ипонимала, что сейчас нужно говорить правду.
— Вы стесняетесь меня?
— Нет, себя. Сегодня не тот день, когда я могу спать смужчинами. — У нее не дрогнул ни один мускул на лице, но краска стыда выдала ееволнение.
— Неужели вы думаете, что я намерен с вами спать? — вдругспросил он. — Мне нужно сломить вашу волю, а вовсе не устраивать оргию,принуждая вас к сожительству. Неужели я выгляжу таким подонком?
— И даже хуже. — Она по-прежнему смотрела ему прямо в глаза.
Он скрипнул зубами. Поднялся из кресла. Прошел к небольшомушкафу и вынул оттуда пистолет. Подошел к ней.
— Юбку, — приказал он, — сними юбку. Если ты меня обманула…
Он больно ткнул ей стволом пистолета прямо в живот. Онапо-прежнему не сводила с него глаз. Расстегнула «молнию», медленно опустилаюбку. Он нагнулся, протянул руку. Через секунду выпрямился, убрал пистолет,покачал головой, потом нехотя произнес:
— Извини. — И снова прошел к стоявшему напротив нее креслу.
Она надела юбку. Повернулась к выходу.
— Куда? — спросил он.
— Я ухожу, — ответила она.
— Нет, — возразил незнакомец, — можешь считать, что тыпрошла проверку. Теперь ты полетишь в Лондон. Через три дня. Там теберасскажут, что нужно делать. Можешь не беспокоиться, это не ангел. Этомерзавец, на счету которого несколько жизней. Можешь считать себя санитаромобщества, выполняющим некую гуманную миссию. Он бандит, если тебе будет отэтого легче. И гражданин нашей страны, так что с англичанами тебе работать непридется. Этот тип окончательно зарвался, и мы решили наказать его. Но он оченьосторожен, почти не выходит из дома, никого к себе не подпускает. Ему даже вголову не придет, что женщина может быть его убийцей. Чтобы тебя не мучиласовесть, я тебе дам почитать уголовные дела, заведенные на этого типа. Ты меняеще будешь благодарить за то, что позволил тебе избавить мир от подобногомерзавца.
— Что я должна делать? — У нее не осталось никаких сил на спорыс этим человеком. Если, конечно, ее собеседника можно было назвать человеком.
— Тебе все объяснят, — кивнул седовласый. — А теперь давайпознакомимся. Меня зовут Аркадием. Можно без отчества. Для всех друзей я простоАркадий. Надеюсь, мы станем друзьями.
— Надеюсь, что нет, — сказала она, и он рассмеялся,довольный ее ответом.
— Кажется, мы сработаемся, — заключил он их разговор.
Она и раньше часто летала на различные соревнования. Нотолько сейчас поняла всю прелесть заграничных вояжей. Билеты бизнес-класса,купленные в Аэрофлоте, отель в центре города, предупредительные служащие.Единственным неприятным пятном в этой атмосфере утонченности и роскоши былчеловек Аркадия, встречавший ее в аэропорту. И паспорт на чужое имя, покоторому она получила английскую туристическую визу на две недели. Встречавшийее человек не отличался ни многословием, ни учтивостью.
Именно он отвез ее в отель, именно он заказал ей номер иименно он рассказал на следующий день все подробности предстоящего дела. Онадолжна была выдать себя за женщину, которых он регулярно вызывал из Сохо. К еготелефону они уже подключились и ждали лишь вызова очередной девицы, чтобызаменить ее на убийцу. Сбежавший от своих друзей негодяй имел достаточносолидную охрану из двух англичан и двух своих соотечественников. Всех, ктоприходил к нему, тщательно обыскивали. Тот, кого ей «заказали», был практическинедосягаем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй феи - Чингиз Абдуллаев», после закрытия браузера.