Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Соблазнение невинной - Дженни Лукас

Читать книгу "Соблазнение невинной - Дженни Лукас"

343
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 32
Перейти на страницу:

Лия посмотрела на него и побледнела:

— Так вот в чем дело! Из-за этого ты и поцеловал меня на приеме в Нью-Йорке? Преследовал меня? Приехал сюда, в Италию?

Рорк стиснул зубы:

— Это не единственная причина…

Она толкнула его в грудь и отступила на несколько шагов.

— И миллион долларов за танец… Ты хотел поговорить со мной наедине. — Лия вскинула голову и прикусила губу. — Ради этого ты соблазнил меня, да? Чтобы я отдала тебе землю?

Рорк чувствовал, что его шансы уговорить ее продать ему участок тают на глазах. Но он не собирался сдаваться, поэтому посмотрел ей в глаза и отрицательно покачал головой.

— Конечно, я хочу получить эту землю. И очень хочу. Я могу там построить пять небоскребов, которые простоят сотни лет. Это будет самый крупный проект для меня. Он войдет в историю! — Рорк вздохнул и протянул к Лии руку, стараясь вернуть ее к себе поближе и тем самым получить контроль над ней. — Но это никак не связано с тем, что мы сейчас с тобой занимались любовью. Это была вспышка страсти, временное помешательство. Если бы я знал, что ты девственница…

— Ты и так многое знаешь обо мне, — прервала его Лия, отстраняясь еще больше. — Мое имя. Где я живу. А я о тебе ничего не знаю! Кто ты? Как тебя зовут?

Если он ей ответит, то может попрощаться со своими планами.

— Какая разница, Лия? Подумай о предложении, которое я тебе делаю.

Она подняла подбородок и сложила руки на груди.

— Я хочу знать твое имя. Слышишь? — Глаза ее гневно сверкали.

— Речь идет о целом состоянии. — Рорк протянул ей заранее подготовленный контракт. — Посмотри на цифры…

— Скажи мне, как тебя зовут! — воскликнула Лия, отталкивая бумаги.

Он не мог солгать ей. Гордость не позволяла ему назваться чужим именем. Пусть даже от этого и зависело дело всей его жизни.

Рорк решительно посмотрел в глаза Лии.

— Рорк… Рорк Наварра, — тихо сказал он.

Глава 6

Сначала Лия не поверила своим ушам. Имя было до боли ей знакомым. Рорк Наварра!

Воспоминания нахлынули на нее. Это было прекрасное июньское утро. Мама рисовала пейзаж, сидя у окна их трехэтажного дома на побережье. Сестра Оливия собиралась поехать к врачу, который предложил лечить ее новым экспериментальным лекарством. А она сама изучала письмо о ее зачислении в престижный университет Пеппердин в Малибу.

Отец вернулся гораздо раньше обычного и обессиленно упал в кресло. «Он это сделал, Мариса! Рорк Наварра нас разорил…»

Рорк Наварра.

Лия вздрогнула и резко повернулась к нему:

— Ты? Рорк Наварра?

— Итак, ты знаешь, кто я.

— Конечно знаю! Ты убил мою семью!

— Лия, не преувеличивай. Это был просто бизнес.

— Бизнес! — повторила Лия, скривившись. — Ну да! И сейчас ты ради своих планов соблазнил меня! Тоже так… ненамеренно!

— Лия, я сам не понимал, кто ты, пока ты не заговорила о своей семье.

— И ты думаешь, я тебе поверю? — Она покачала головой. — Из-за тебя мой отец потерял свою компанию.

— Он бы в любом случае ее потерял. Не я, так другой. Он понятия не имел, как управлять компанией. Так всегда бывает, когда бизнес достается неподготовленному человеку по наследству.

— Как ты смеешь! — вырвалось у Лии, и она закрыла рот рукой. — Боже! Я только что отдалась тебе.

— Да, — довольно улыбнулся Рорк. — Я тебе благодарен за это. Я получил исключительное удовольствие.

У Лии перехватило дыхание от ярости, охватившей ее. Она выхватила у него бумаги из рук и принялась рвать их на кусочки:

— Убирайся! Там будет парк! И пациенты больницы, в которой умерла моя сестра, будут ходить туда гулять! Я скорее умру, чем позволю тебе построить небоскребы на месте парка.

Она швырнула обрывки бумаг в него и отвернулась. Рорк сжал кулаки и недовольно покачал головой:

— Ты все воспринимаешь слишком близко к сердцу. Но это бизнес, Лия! Понимаю, что я у тебя не вызываю теплых чувств. Но глупо отказываться от денег. Подумай, сколько ты хочешь? Назови свою цену. Двадцать процентов? Сколько?

— Поздно! — Лия едва не рассмеялась ему в лицо. — Я уже подписала бумаги, по которым земля отходит фонду парка. Еще до отъезда из Нью-Йорка. В аэропорту. И отправила их с курьером адвокатам фонда. Время уже ушло! У тебя не получится заполучить участок. Ты опоздал!

Она заметила, как помрачнело его лицо, а в глазах промелькнуло разочарование. И Лия была рада этому. Она с удовольствием сделала бы что-нибудь еще, что заставило бы его страдать.

— Из-за тебя мой отец потерял все, — прошептала Лия. — Моя сестра лишилась возможности лечиться. Мама умерла, не выдержав потери мужа и дочери. Они все умерли по твоей вине!

— Нет! По вине твоего отца, — холодно возразил Рорк. — Твой отец был неудачником. Он не умел правильно вести дела и не думал о последствиях, закладывая имущество. Такой мужчина, как он, не должен заводить семью, если не в состоянии…

Лия не удержалась и влепила ему пощечину. Рорк с удивлением провел рукой по горящей щеке.

— Не смей называть моего отца неудачником! — Она с ненавистью посмотрела на Рорка. Лия понимала, что готова разрыдаться, но пыталась сдержать слезы, чтобы не дать ему удовольствия увидеть ее плачущей. — Ты соблазнил меня, чтобы построить небоскребы! Как это может кому-то принести счастье? Мой отец любил нас. Он делал все не для собственного обогащения, а ради семьи! И ты еще смеешь его в чем-то обвинять! Он был замечательным человеком! В отличие от тебя!

Рорк выпрямился и какое-то время молча смотрел на Лию ничего не говоря. Их взгляды пересеклись. Лия слышала свое прерывистое дыхание и пение птиц. Подул легкий ветерок, и листья деревьев зашелестели.

Вдруг Рорк сжал зубы и прищурился.

— Ты уже была моей, — вдруг заговорил он, глаза его стали холодными. — И если купить землю я уже не могу, нам не о чем с тобой говорить. Мне от тебя больше ничего не нужно, так что я не собираюсь здесь задерживаться. Да, сообщи мне, если вдруг забеременела.

Подняв свой кейс, он повернулся и вышел из сада. Калитка звякнула за его спиной.

Лия не двигаясь слушала звук шагов Рорка. Когда она поняла, что осталась одна, то позволила себе упасть на колени и разрыдаться.

Как она ошиблась! Что она наделала! Этот мужчина отнял у нее все! А теперь она сама отдала ему свою невинность. И этим предала память своей семьи и Джованни!

Не прошло и четырех месяцев после их разорения, как отец умер от сердечного приступа в маленькой квартирке, которую они снимали из-за того, что их трехэтажный дом на берегу был продан за долги.

1 ... 9 10 11 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазнение невинной - Дженни Лукас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнение невинной - Дженни Лукас"