Читать книгу "Художник кошмаров 3 - Владислав Андреевич Бобков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть ты хочешь сказать, что все мои победы и достижения случились лишь благодаря стихии? — с каменным лицом уточнил я, чем явно развеселил Лиан.
— Нет-нет, твои достижения лишь твои. Но и помощь поддерживающих нас стихий тоже не стоит отрицать. Они помогают нам и хоть у этой помощи есть цена, уж поверь, это далеко не худшее, что могло бы случиться.
И зная какой опыт в своё время пришлось пережить прижимающейся ко мне молодой женщине, я вынужден был в чём-то с ней согласиться.
— Но что это значит для нас? — задал я вопрос, который дамокловым мечом висел над нами весь разговор.
— Для нас? — эхом повторила Лиан.
Я создал каплю краски и небрежно поднёс её к плечу Лиан, и в ту же секунду краска задрожала и начала бурлить.
Хоть Тьма и сражалась со светом, но это отнюдь не значило, что наши стихии были друзьями.
— Ты мне нравишься, Лиан, — честно признался я, отбросив всякое притворство. — Если есть в этом темном мире человек, с которым бы я хотел быть, то это ты.
— Я тоже хотела бы быть с тобой, — опустила голову Лиан. — Ты тоже мне нравишься, но судьба жестока, ведь мы должны быть врагами…
— Кто это сказал? — зло рассмеялся я, саркастично взмахнув руками. — Не ты ли мне говорила, что стихии никого не заставляют? Так почему бы нам просто не игнорировать их и жить в своё удовольствие! Ну разве что перед этим уронить на голову Таймин камень потяжелее. А то больно уж она надоедливая.
— С последним я не могу поспорить, — хихикнула девушка, положив голову мне на плечо. Кошмар во мне забурлил, как и Тьма в ней, но мы заставили себя не обращать внимания на такую «мелочь», как раздраженные стихии, способные одним лишь желанием стирать целые миры.
— Вот бы этот момент никогда не кончался, — вздохнула Хао. — Но я вынуждена уходить. Секта отправила экстренное сообщение о возвращении.
— Подожди, — я нахмурился. — У них есть способ с тобой связаться? Здесь?
Тогда какого хрена та же принцесса сидит здесь без какой-либо информации?
— Не совсем, — Лиан потянулась к поясу и достала оттуда почерневший амулет, выглядевший как круг с заключенными в него несколькими пересекающимися кругами. — Этот артефакт вспыхнул день назад. Он связан с похожим у моего Наставника. Его мне дали на случай, если случится что-то столь важное, что моё нынешнее задание не будет иметь никакого смысла.
— То есть ты оставишь нас с Таймин наедине. Не будешь ревновать? — шутка была не самой лучшей, но судя по искрам смеха в глазах девушки, у меня получилось её немного развеселить. — Не буду, ведь, похоже, она тоже получила такое же сообщение.
— Получается, это одновременно связано с Ульсаном и Кайодзи. Веселенькое дело. Что-то мне это не нравится, — я погладил подбородок. — Но как ты доберешься до Кайодзи? Ведь перед этим тебе придётся пройти через, пускай и рассеянную, но звериную волну, ещё и весь Хаэн.
— Не беспокойся об этом, — ухмыльнулась Лиан и несколько раз мигнула, превратившись в покрытую тьмой фигуру и обратно. — Мои навыки скрытности стали ещё сильнее, поэтому меня никто не найдет.
— Подозреваю, что надежда на то, что Таймин кто-то сожрёт, тоже тщетна… — я замолчал, когда Лиан ухватила меня за голову и поцеловала.
Встряхнувшись, я перехватил инициативу, подхватив её на руки и уже сам впившись в её манящие губы. Заложив руки мне за спину, Лиан игриво устроилась поудобнее, чтобы в следующую секунду, стул, на котором мы сидели, с треском сложился, заставив нас упасть на пол.
Пару секунд мы ошарашенно сидели, пытаясь понять, что произошло, а после дружно хихикая над произошедшим, вернулись к прерванному действу.
Возмущенное бурление наших стихий лишь добавляло происходящему особой нотки.
Эх, если бы этот момент никогда не кончался.
Глава 6
— Господин! — в рабочий кабинет Джунга Чан Ди, императора Хаэна, ворвался очередной гонец с важными новостями. В обычной ситуации для его принятия существовала торжественная и сложная церемония, чтобы показать всю величественность власти императора, но прямо сейчас Джунгу было не до того.
Разобравшись со своей сестрицей, Джунг рванул обратно в Кесон, столицу Империи Хаэн. Не забыл он и о своем родном городе Кенге, разослав приказы и приказав начать собирать полноценное войско.
Из-за неожиданности нападения зверей, а точнее, полной неготовности к отражению их угрозы, Джунгу пришлось бросить часть своих территорий вместе с расположенными там городами и вассалами, дабы стянуть как можно больше сил, чтобы суметь защитить хотя бы остальные земли.
Впрочем, нет худа без добра. Большинство брошенных земель были верны его ныне покойной сестрице, поэтому Джунг был даже рад, что звери хорошенько пройдутся по их рядам, а может, немного и приостановят свой ход, дав ему столь необходимое время.
То, что из-за его решения погибнут сотни тысяч человек Джунга не особенно волновало. В конце концов, смертные имеют свойство быстро плодиться, поэтому рано или поздно, но они восстановят свою численность. Куда жальче было некоторые кланы практиков, вроде тех же Гору, что тоже попали в брошенную зону, однако, как говорится, нельзя приготовить омлет из яиц дракона, не убив перед этим их мать.
Вот только воистину правы были мудрецы, говоря, что беды случаются даже с хорошими людьми. Несмотря на все попытки Джунга спасти свою империю, беды шли одна за другой.
Находящееся на западе королевство Асан, давний недоброжелатель Хаэна, наконец-то нашел в себе смелость и решил воспользоваться критичным положением своего давнего соперника.
Ведомая прославленным генералом Баларом, армия Асана с ходу вторглась в землю Хаэна, убивая, разграбляя и порабощая всех на своём пути. Попадающиеся на пути армии секты были не в состоянии сражаться со столь подавляющей силой и оказывались захвачены, а беженцы бежали в Кесон, истошно призывая их императора что-то сделать.
Но что Джунг мог сделать⁈ Да, теоретически у него всё ещё имелась возможность собрать армию, что заставила бы Асан позеленеть от зависти. Вот только для этого ему требовалось время! Более того, часть сил требовалось отправить на защиту против зверей, что вновь бы выявило недостаток бойцов.
Но если самому Джунгу было это очевидно, то его вассалы почему-то не желали этого осознавать! Те, кто ранее превозносили его при каждом удобном случае, теперь мрачно молчали и шептались по углам, что он, дескать, может быть был не самым успешным из детей императора.
Они отказывались понимать, что он только стал императором, и перед ним появились десятки проблем, на которые просто нет времени. По их мнению, он, видимо, должен был засунуть руку себе в задницу и просто вытащить решение на любую из их хотелок!
Словно этого мало, кто-то начал распускать слухи, что его сестра каким-то образом выжила и теперь собирается спасти Хаэн, в том числе от бездарного правления своего беспомощного братца, способного лишь наблюдать, как империя их отца катится прямиком в ад.
Благо, у Джунга всё ещё были верные ему люди. Глава его разведки, Дхавал, чьё истинное лицо никто никогда не видел, устраивал профессиональные чистки среди особо разговорчивых вассалов. Внезапно пропадающие самые болтающие практики заставляли остальных куда сильнее следить за своими словами.
— Очень важное послание от Дхавала! — отчитался гонец, заставляя своего императора напрячься ещё сильнее. Если ушедший по делам Дхавал так спешил ему это сообщить, то новость определенно ужасная. Надежду на хорошие известия Джунг потерял ещё в первые дни своего «царствования».
— Говори! — приказал Джунг, стискивая зубы.
— Слушаюсь! — гонец ударил кулаком в ладонь. — У границ было замечено повсеместное движение армий Кайодзи!
Сидящий император потерял всякий цвет лица.
«О нет!» — билась лишь одна мысль в его голове: «Они всё же это сделали!»
Самым большим страхом Джунга было вторжение двух
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Художник кошмаров 3 - Владислав Андреевич Бобков», после закрытия браузера.