Читать книгу "Солги ей - Мелинда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот так, из-за чужой глупости, бывает, гибнут люди.
– Кончай палить, Рикки! – заорал Джаспер.
– Где он? – прицелилась в темноту Бри.
– Откуда мне знать? – огрызнулся Джаспер.
Палец Бри лег на спусковой крючок. Подготовка позволяла ей нейтрализовать угрозу, но стрелять вслепую, в темноту, без видимой цели, Бри не хотелось. Ей надо было разрядить обстановку, а не ухудшить сложившуюся ситуацию. Только вот как?
Бри заметила на клумбе несколько камней. Схватив один из них, размером с мяч для гольфа, она кинула его к углу дома. Камень с громким треском стукнулся о сайдинг. Схватив второй камень, Бри швырнула его ближе к двери. А потом крикнула воображаемым полицейским:
– Окружить дом! Оцепить весь периметр! Стрелять на поражение!
И, бросив третий камень в окно, разбила стекло.
В доме послышался взвизг.
Повернувшись к открытой двери, Бри прокричала:
– Ты окружен! Это твой последний шанс. Брось оружие и выходи из дома, подняв руки за голову!
В темноте что-то замаячило. Крепко сжав пистолет, Бри прислушалась. Уши уловили еле слышное шарканье. А когда глаза привыкли к темноте, Бри разглядела силуэт, передвигавшийся внутри.
– Не стреляйте в меня, – донеслась из дома отчаянная мольба. – Я выхожу.
Бри навела дуло пистолета на дверной проем. В нем появилась тень.
– Где твои руки? Я хочу их видеть! – выкрикнула Бри.
– Они подняты. Черт возьми, они подняты, – фигура переступила порог с руками, поднятыми так высоко, насколько их можно было поднять.
– Где твое оружие? – Бри поискала глазами в одежде незнакомца подозрительные выпуклости величиной с пистолет.
– В доме! На полу. Не стреляйте! – выкрикнул Рикки и замер под тусклым светом уличного светильника. По рукаву его серого худи растекалось пятно крови.
– Откуда у тебя кровь? – спросила Бри.
– В меня попал осколок стекла из разбитого окна, – захныкал Рикки.
Через секунду Бри была уже рядом с ним. Развернув парня, она прижала его лицо к дверному косяку, завела руки за спину и застегнула на них наручники. Потом задрала подол рубашки и убедилась, что за пояс его джинсов с низкой посадкой не заткнуто никакого оружия.
– Что-нибудь острое в карманах имеется? Чем ты можешь меня пырнуть?
– Нет, – вскричал Рикки. – Вы делаете мне больно.
Бри вывернула его карманы и обнаружила в них ключи, деньги и пару маленьких пакетиков с белым порошком.
– А это что такое?
Рикки не ответил.
– Ты же знаешь, я это сдам на анализ, – пригрозила Бри.
– Это лишь немного гаррика.
Значит, героин. Она не ошиблась.
– Мне нужен врач, – заскулил Рикки.
– Он у тебя будет, – включив нагрудный микрофон, Бри вызвала скорую помощь.
– Вы не можете меня арестовать, – в голосе парня просквозило непритворное неверие. – Я никого не застрелил!
– Ты стрелял в сотрудников правоохранительных органов, – повернула его к себе лицом Бри, и ее сердце сжалось: Рикки был еще совсем ребенком – старшеклассником, лет пятнадцати или шестнадцати.
– Я не собирался стрелять. Я испугался. Психанул, – паника еще сильнее повысила тон его голоса.
С виду Рикки был ровесником Люка.
Бри стало не по себе. Выйди ситуация из-под контроля, она могла бы застрелить ребенка. Альтернативный план действий пришел ей на ум лишь в последний момент, но если бы ее обманный маневр не сработал…
Да, в сложившейся ситуации виноват был Рикки. Но, стоило Бри рассмотреть паренька, и перед ее мысленным взором возникло лицо Люка. К горлу подкатил комок.
– Все в порядке? – Мэтт уже поднялся на ноги и стоял над Джаспером; тот сидел на траве с вытянутыми ногами и руками, скованными за спиной наручниками.
– Я истекаю кровью, – пожаловался Рикки.
Сделав глубокий вдох, Бри подавила свои эмоции и сосредоточилась на сиюминутной задаче. Надорвав еще сильней прореху в рукаве Рикки, она осмотрела его рану. По руке текла тонкая струйка крови. Но угрозы для жизни рана не представляла. А вот кожа под ней обнажила реальные проблемы паренька. На внутренней стороне руки виднелись красные рубцы и шрамы – множественные следы от уколов, тянувшиеся почти непрерывной цепочкой вдоль вены. Рана Рикки была поверхностной, но он оказался наркозависимым.
– Я сейчас вырублюсь, – взвизгнул горе-стрелок.
– Тебе наложат пару швов, но от кровопотери ты не умрешь, – заверила его Бри. – Все будет хорошо.
– Но мне плохо. Меня тошнит, – Рикки рыгнул, и рвотная масса пролилась на бетон, забрызгав шерифу ботинки.
– Сядь, – Бри подвела паренька к ступеньке. – Положи голову между коленями.
Рикки послушался; заносчивость и замешанное на глупости упрямство уступили место дикому, почти животному страху. По лицу недоросля заструились слезы с соплями.
– Мне больно…
Но все могло закончиться гораздо хуже – Бри могла выстрелить и даже убить паренька. И осознание этого вновь захлестнуло ее, нервы почти сдали, к горлу тоже подступила тошнота. Бри не в первый раз оказалась вовлеченной в перестрелку, но в тех инцидентах участвовали взрослые, которые пошли на стычку с представителями правопорядка осознанно, по своей воле. А в случае с Рикки все было иначе. При всех своих пороках и ошибках, Рикки был еще ребенком. И воспринимать его по-другому – как матерого и опасного преступника – Бри не могла.
Рикки поднял подбородок:
– Мой отец подаст на вас в суд.
В вероятности такого варианта Бри даже не усомнилась. Ей удалось разрешить ситуацию так, чтобы никто серьезно не пострадал, но правда не всегда имела значение.
– Джаспер – твой родственник?
Рикки замотал головой.
– Ты пришел к нему, чтобы купить героин? – задала резонный вопрос Бри.
– Я не торгую наркотиками! – донесся с лужайки крик Джаспера – возмущенный, даже негодующий, как будто этот вопрос показался ему оскорбительным.
– Ты уверен, что в доме больше никого нет? – вновь поинтересовался у него Мэтт.
Джаспер заколебался, но потом выдавил:
– Да.
Выдержанная Джаспером пауза не понравилась Бри, но осмотреть дом до прибытия подкрепления она не рискнула.
Вдалеке завыла сирена.
Рикки напрягся:
– Я больше ничего вам не скажу без адвоката.
«Отлично! Наконец-то он включил мозги».
Бри еле удержалась, чтобы не закатить глаза:
– Мне необходимо связаться с твоими родителями.
– Я вам больше ничего не скажу, – уперся Рикки.
Бри потерла висок, занывший болью:
– Ты же понимаешь – мне придется им позвонить.
Рикки что-то проворчал себе под нос, но все же сообщил ей телефон отца.
Бри посмотрела на Джаспера, перевела глаза на «юного стрелка» с кровоточившей раной, скользнула взглядом по каплям рвоты, забрызгавшим, как теперь выяснилось, не только ее ботинки, но и брюки. «Неужели эта ночь может стать еще хуже?» – чуть не слетело с ее языка. Но Бри вовремя сдержалась. Потому что всегда
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Солги ей - Мелинда Ли», после закрытия браузера.