Читать книгу "Бесславные дни - Гарри Тертлдав"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Тишина и покой, - чуть более растроганно, чем обычно произнес Оскар. - Я же сказал этой Ширли, что это всё несерьезно, но она и слушать не захотела.
Он убрал руку с руля и коснулся мочки правого уха - единственного места, что задела пролетевшая мимо него ваза. Пара сантиметров левее и он бы уже не был столь счастлив. Как бы то ни было, пока он не уберет все осколки, ходить по квартире босиком будет невозможно.
Сидевший сзади Чарли Каапу рассмеялся.
- Женщины слышат лишь то, что хотят слышать. Теперь-то тебе это ясно?
- Ясно, - ответил Оскар. - Ей было хорошо эту пару недель. Но, чтобы навсегда? - Он помотал головой. - Она сводит меня с ума. Просто, блин, сводит с ума.
- Когда они на тебя западают, то думают, что это будет длиться вечно, - философски произнес Чарли. - Но она уехала. Можешь больше не переживать.
- Ага, - отозвался Оскар со смесью облегчения и сожаления в голосе. Никаких сомнений, он был рад, что Ширли поднялась на борт лайнера и исчезла из его жизни. Но он всё равно желал лучшего. Ему не нравились ссоры. Ругаться не в его стиле. Поцелуй в щёку, легкий хлопок по заднице, прощание на причале около судна, направлявшегося на материк. Вот так ему нравилось и так обычно происходило.
Он выехал из Гонолулу, проехал мимо Перл Харбора и по шоссе Камеамеа направился на север. Поездка выдалась не такой приятной, как он предполагал. Он застрял в пробке из оливкового цвета армейских грузовиков, направлявшихся в сторону казарм Скофилда. Грузовики не только тормозили движение, но и душили его вонью выхлопных газов. Даже голова разболелась. Не нужно было столько пить прошлым вечером... или стоило?
По правую сторону от дороги росли ананасы, по левую - ананасы и сахарный тростник. Большую часть времени их сопровождал запах цветущих фруктов. Вонь дизельного выхлопа оказалась не очень приятной заменой.
Они проехали мимо военного аэродрома Уиллера, раскинувшегося по левую сторону от шоссе. Чарли указал на вереницу взлетавших самолетов.
- Шикарный вид.
- Ага, - снова согласился Оскар. - И никто с ними ничего не сделает. - Какое время он ехал молча, затем спросил. - Как считаешь, этот страх перед войной к чему-нибудь приведет?
- Хрена с два, - ответил Чарли. - Будет очень глупо, если мы начнем драться с япошками.
Оскар кивнул.
- Ага, - ещё раз повторил он. Грузовики свернули налево, в сторону казарм Скофилда. Он прибавил газу. "Шеви" поехал чуть быстрее, но ненамного. Если ехать быстрее 70 км/ч, можно свалиться с обрыва. Однако он был рад, что больше не придется дышать выхлопами. Он улыбнулся, закурил и передал пачку Чарли.
Ананасовая плантация Доула, что к северу от Вахиавы была самой большой в мире. Работали там в основном японцы и филиппинцы. Оскар и сам поработал там какое-то время и ему было искренне жаль этих людей.
Он остановился на заправке в Уэйэлуе, почти у самого океана. 18,5 центов за 4 литра бензина "Стандарт Ойл". Он недовольно проворчал - жить на Гавайях дороже, чем на материке. Не доезжая до Халейвы, ему пришлось остановиться около узкого моста, усиленного стальными балками. В казармы Скофилда направлялась очередная военная колонна. В кузовах чадящих грузовиков сидели люди, довольные тем, что они покидали северное побережье.
Прежде чем мимо проехал последний грузовик, Чарли Каапу фыркнул. Он указал на север, за тент последней машины.
- Видал, Оскар? Нет, ты, блин, видал? Никакого, нахуй, сёрфинга!
- Могло быть и лучше, - согласился Оскар. - А могло быть и хуже. Полагаю, метра два, не выше?
- Где-то так, - ответил Чарли, всё ещё полный отвращения. - Блин, да я ссу выше. Мне нужны волны побольше.
- Может, ещё придут, - с надеждой произнес Оскар. - Может, на севере разыграется буря. Может, завтра к утру волны будут метров десять. К тому же, эти тоже неплохи.
- Ха! - воскликнул Чарли. - Мы с тем же успехом могли отправиться к Даймонд-Хед. Я разве не прав?
- Прав, - признал Оскар. - Но мы здесь, поэтому постараемся извлечь из этой ситуации самое лучшее. - Он извлекал из ситуации самое лучшее с тех самых пор, как попал на Гавайи и не видел причин сейчас поступать иначе. - Я тебе так скажу: поедем в Ваимеа-Бэй. Там самое лучшее место на всём побережье.
- Ладно, валяй - ответил Чарли. - И так проехали уже вон сколько. Чего нам ещё пара километров? В любом случае, если останемся здесь, увидим только солдат.
В этом он тоже был прав. Армия использовала залив Уэйэлуа для отдыха и восстановления солдат. Видимо, большинство сейчас возвращалось в казармы Скофилда, отчего на мосту образовался затор, но на берегу всё ещё были видны оливковые палатки. Грузовики могли вернуться за оставшимися.
Впрочем, добравшись до Ваимеа, они оказались предоставлены сами себе. Оскар поставил машину поперек дороги, ведущей на пляж. Вместе с Чарли они вытащили доски и пошли с ними к морю. Ноги Оскара тонули в песке. Он здесь был намного мягче, чем на пляжах Калифорнии. Он понимал, что на обратном пути, когда он будет подниматься наверх, это ощущение усилится. Но сейчас...
Сейчас он и думать не хотел об обратном пути. Когда волны не такие сильные, зайти в океан намного легче. Доска легла на воду. Он лег на неё начал грести руками. Рядом, в трех метрах Чарли сделал то же самое.
Отплыв на достаточную глубину, Оскар развернул доску. Волны толкнули его обратно к берегу. На качающейся и болтающейся на этих волнах доске он доплыл до берега.
Оскар огляделся в поисках Чарли. А вот и он, идёт отдельно от доски, которую уже прибило к берегу.
- Сёрфить не просто, да? - крикнул он.
Приятель показал ему средний палец.
- Такое и у Даймонд-Хед случиться может, - сказал Чарли. В этом он тоже был прав. Свои передние
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бесславные дни - Гарри Тертлдав», после закрытия браузера.