Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Пробуждение Посейдона - Аластер Рейнольдс

Читать книгу "Пробуждение Посейдона - Аластер Рейнольдс"

35
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 224
Перейти на страницу:
чтобы выполнить хотя бы беглый поиск на каждой палубе. Они искали очевидное: выживших или тела, лежащие у всех на виду. Если люди были спрятаны в шкафчиках, вне досягаемости датчиков, послы ничего не могли с этим поделать.

- Через десять минут нам нужно будет отправляться обратно, - объявила Далал. - И это при условии, что мы максимально сократим наш запас.

- Наш запас по-прежнему хорош, - сказал Кану. Он обыскал половину отведенной ему части корабля, увидев только пустые коридоры и служебные шахты, плюс случайные грузовые отсеки, похожие на хранилища. Поскольку в некоторых отсеках сохранялось давление, среди рядов грузовых поддонов могли быть выжившие. Но до тех пор, пока они не дадут о себе знать, они собирались оставаться там.

- Подождите, - сказал Люсьен, отступая от консоли и широко расставляя пальцы в перчатках. - Меня только что заперли.

Через мгновение Далал добавила: - И меня.

- Неисправность распространилась и на мою консоль, - сказал Свифт, его руки превратились в размытое пятно на панели управления.

Кану также не смог продолжить свои поиски, и он заметил, что Корсаков страдает от той же проблемы. Схемы исчезли. На всех дисплеях было показано одно и то же: фрагмент текста на суахили, появляющийся и исчезающий снова и снова.

ВО ИМЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА МЫ ВОЗВРАЩАЕМ ЭТОТ МИР ЛЮДЯМ! ПУСТЬ ЭТО БУДЕТ ПЕРВЫМ ЛУЧОМ НОВОГО МАРСИАНСКОГО РАССВЕТА! ПУСТЬ ОГОНЬ ОЧИСТИТ ЛИК МАРСА, ПОДГОТОВИВ ЕГО К ВОЗВРАЩЕНИЮ!

- Сообщение почти наверняка предназначалось для прочтения роботами, а не людьми, - сказал Свифт. - Они рассчитывали бы на то, что мы доберемся до места крушения раньше любой дипломатической группы. Если бы вы не прибыли первыми, мы бы отреагировали именно так.

- Мы уходим, - сказала Далал. - Сию минуту.

- На этот раз, - сказал Кану, - думаю, вы увидите, что мы четверо пришли к единодушному согласию.

Лифт вернул их на тот уровень, на который они поднялись. Им все еще предстояло пройти через воздушный шлюз, но впервые Кану позволил себе надеяться, что они все же доберутся до нас живыми.

- Люсьен - недавний посол, - сказала Далал. - Он должен пойти первым. Это только справедливо.

- Согласен, - сказал Кану. - Все улажено. Сначала Люсьен. Затем вы, Гаруди. Следующим идет Евгений, потом я. Строгий порядок иерархии, и оставьте споры на потом.

- Вы хотите быть последним, Кану? - спросил Корсаков.

- Логично - я пробыл на Марсе дольше всех.

- Я не покину этот корабль, если на нем все еще находится робот, вольный делать с человеком все, что ему заблагорассудится.

Кану с трудом удержался, чтобы не схватить другого мужчину за плечи. - Взгляните на ситуацию с другой стороны, Ев. Мы все равно собирались оставить его машинам.

Шлюз был готов принять Люсьена. Когда дверь закрылась, Далал сказала: - Не ждите нас снаружи. Возвращайтесь к флаеру и готовьте его к вылету.

Люсьен кивнул через визор, когда дверь закрылась. Кану наблюдал, как индикаторы воздушного шлюза проходят свой автоматический цикл.

- Я выхожу, - сказал Люсьен после того, что показалось ему вечностью. - Спрыгиваю. - Послышался глухой удар, чей-то вздох. - Спускаюсь и двигаюсь. Флаер цел.

- Шлюз едет за Гаруди, - сказал Кану.

- Я мог бы попытаться заставить механизм открывать обе двери одновременно, - сказал Свифт.

- И рискнуть полностью заглушить его? - сказал Корсаков. - Нет. Мы уйдем тем же путем, каким пришли.

Наконец шлюз был готов принять Далал. Она вошла внутрь, отвернулась от двери и запустила цикл. Дверь закрылась, и бесконечный процесс возобновился. Откачиваем воздух, открываем дверь, снова впускаем воздух. Кану проклинал непреклонную глупость воздушного шлюза за то, что тот не понимал их более глубокого затруднительного положения.

- Я выхожу, - сказала Далал. - Пересекаю территорию. Люсьен у флаера. С вами все в порядке?

- Да, у нас все в порядке. Евгений следующий.

Корсакову могло потребоваться столько же времени, чтобы пройти через шлюз, сколько и двум другим, но Кану показалось, что прошло по меньшей мере вдвое больше времени. Теперь терять было так мало, что он задумался, не следует ли Свифту все-таки взломать шлюз.

Но теперь воздух поступал снова. Корсаков был снаружи.

- У вас все нормально, Ев?

- Я вижу флаер. Люсьен и Гаруди на борту. Она уже должна была запустить его - почему она медлит?

- Возможно, из-за какой-то неуместной заботы о вашем благополучии?

- Ты должен быть следующим, - сказал Свифт.

- Нет, - ответил Кану. - Ты свидетель этого, и я хочу, чтобы ты выжил. Если и когда ты вернешься к своим друзьям, они должны знать, что это был террористический акт.

- Мои друзья уже знают, Кану.

- Может, и так. Но ради моего душевного спокойствия ты все равно пойдешь первым.

Свифт небрежно кивнул. - Если ты настаиваешь.

- Я знаю.

Шлюз был готов принять Свифта. Он был на грани того, чтобы войти в него, когда внезапно произошло резкое размытое движение, и Свифт оказался по другую сторону Кану, воздушный шлюз был пуст, а Кану толкали - это было ближе к истине - в ожидающий его проем.

- Свифт, нет!

- В моих силах помочь тебе, Кану. Поэтому у меня нет выбора.

Прежде чем он успел что-либо предпринять, Свифт достаточно сильно вдавил его в шлюз, чтобы получить возможность активировать автоматическую последовательность действий. Это было змееподобное ударное движение, почти слишком быстрое, чтобы глаз мог уследить за ним. У Кану едва хватило времени осознать, что произошло, не говоря уже о том, чтобы прервать последовательность блокировки. Свифт удалился, дверь закрылась, и насосы начали откачивать воздух из камеры.

- Условия нашего инспекционного визита все еще в силе, Свифт! У нас есть всего один час! Срок его действия еще не истек!

- Именно поэтому я присоединюсь к вам с другой стороны, как только шлюз позволит это сделать.

Когда дверь открылась, Кану с трудом удержался, чтобы не вывалиться наружу. Он забирался наверх по пути внутрь, но теперь рискнул прыгнуть, расставив ноги, чтобы смягчить удар, и надеясь, что пониженная гравитация Марса избавит его от каких-либо травм. Он ударился о грязь и растянулся, почти уткнувшись забралом в землю. Он хмыкнул, набрал в легкие воздуха и заставил себя подняться на ноги. Он был все еще жив, а Корсаков как раз исчезал в брюхе флаера. - Все чисто! - крикнул он. - Но

1 ... 9 10 11 ... 224
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пробуждение Посейдона - Аластер Рейнольдс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пробуждение Посейдона - Аластер Рейнольдс"