Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон

Читать книгу "Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон"

56
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:
пробормотал Луник. – А это – Песчаный человечек. Ох, как я хочу спать…

– Не вздумай! – закричала Ниточка, пытаясь растормошить друга.

– Нет, дайте же мне прилечь, – только и сказал Луник и, свалившись на траву, захрапел.

– Потащили его домой! – попросила Ниточка, но Рик, Джо и Кастрюлька и сами едва держались на ногах. Заснув на ходу, Бэт и Фрэнни упали, подминая под себя маки. Только Ниточка оставалась бодрой, потому что песок на неё не попал.

Юная фея в страхе побежала прочь, чтобы позвать кого-то на подмогу.

Вернувшись на дерево, она закричала:

– Мистер Какзовут! Мадам Постирушка! Ворчун! Скорее сюда!

В это время Джо проснулся и сел в траве. Неподалёку стоял мороженщик с лотком, призывно звеня колокольчиком.

– Эй, Луник, очнись! – Джо растормошил друга. – Тут мороженое продают. Ты взял с собой деньги?

Остальные тоже потихоньку начали открывать глаза. Луник пошарил в денежном мешочке, но вместо монет обнаружил там камешки.

– И кто же так подшутил надо мной? – недоумевал он.

– Можете расплатиться камешками, – не моргнув глазом сказал мороженщик, дал каждому по бумажному мешочку и удалился, позвякивая колокольчиком.

Луник открыл свой пакет, но вместо мороженого обнаружил там свисток! И у других в пакетах тоже оказались свистки.

– Ну и дела! – проговорил Рик. – Только во сне такое приснится.

– Так мы и спим. Это ж Страна сновидений, – сказала Бет. – Интересно, а что, если дунуть в этот свисток?

И она поднесла свисток к губам. И остальные тоже. Свист получился оглушительным. И сразу откуда ни возьмись к ним подбежали полисмены.

– Что случилось? Вам помочь?

– Нет, – сказал Рик и хихикнул.

– Тогда пройдёмте к озеру, – потребовал полисмен.

И ребят под конвоем куда-то повели.

– Подождите, при чём тут озеро? На мне нет купальника, – сказала Фрэнни.

– Не ври. – Полисмен подмигнул девочке и погрозил пальцем.

И вдруг Фрэнни оказалась в купальнике – белом в синюю полосочку. На остальных тоже были купальные костюмы. Друзей привели к обмелевшему озеру. Полисмен велел всем прыгать в воду.

– Не валяйте дурака, тут нет воды, – возмутился Рик.

И тогда полисмены заплакали крокодильими слезами, пока озеро не наполнилось до краёв.

– Что за дурацкие шутки. – Джо топнул ногой. – Не буду я тут плавать. Ребята, толкайте их в воду!

И шестеро полисменов полетели в озеро, которое сами же и наплакали. Но это ещё не всё! Через секунду они превратились в голубых рыбок и уплыли, сверкая плавниками.

– Я всё ещё будто во сне, – сказал Рик.

– И я тоже, – кивнул Джо. – Как бы отсюда выбраться? Смотрите – к нам летит самолёт!

Маленький зелёный самолёт приземлился на поле. Ребята побежали к нему и быстро забрались внутрь. Там была кнопка с надписью «ВВЕРХ», Джо нажал на неё – и самолёт взмыл в небо.

Глава 10

Ещё парочка-другая приключений

Друзья очень надеялись улететь домой. Бет высунулась из окна, чтобы посмотреть, далеко ли земля, и в ужасе вскрикнула.

– Что такое? – встрепенулся Джо.

– Это не самолёт – это автобус! – недоумённо проговорила Бет. – И крылья куда-то подевались. Мы сейчас на втором ярусе двухэтажного автобуса!

– Ты хочешь сказать, что мы уже не летим? – переспросил сестру Джо.

– Да, мы катимся по дороге, – сказала Фрэнни, которая тоже успела во всём разобраться.

Дети растерянно замолкли. Куда же подевался самолёт?

И вдруг послышался громкий плеск воды.

Ребята выглянули в окно и ахнули.

– А теперь мы плывём по реке! – воскликнула Бэт. – Значит, это уже не автобус? Ой, смотрите!

Все задрали головы и увидели трепещущий на ветру белый парус, а рука Джо уже покоилась на штурвале.

Мальчик занервничал:

– Нет, я так не играю. Мало ли во что это средство передвижения ещё превратится. Хорош сон – того и гляди утонем.

Накатила огромная волна и накрыла всех с головой. Корабль мотало из стороны в сторону, и ребята вцепились друг в дружку, чтобы не оказаться за бортом.

– Нужно причалить к берегу! – прокричал Рик. – В любую минуту эта штука превратится в деревянную лошадку или во что-нибудь ещё!

Стоило ему произнести эти слова, как море исчезло, и друзья уже скакали по дороге на большой деревянной лошади. Джо что есть силы вцепился в её гриву, а все остальные – друг в дружку.

– Попробуем спрыгнуть, – предложил Джо. – Не нравятся мне эти превращения. Луник, помоги девочкам!

Через минуту, взмокшие от напряжения, друзья уже стояли на дороге, а деревянная лошадка-качалка продолжила свой путь. Все смотрели ей вслед, пока не увидели, как лошадка превратилась в бурого медведя – он побежал на четырёх лапах к лесу.

– Ох, как мы вовремя успели! – выдохнул Джо. – Ну и куда теперь?

Навстречу им по дороге шёл человечек с подносом на голове.

– Кексы, кексы, кому кексы?! – зазывал человечек, позвякивая колокольчиком в руке.

– Я бы не отказалась перекусить, – сказала Бет. – Эй, продавец, мы хотим купить у вас шесть кексов!

Остановившись, человечек снял поднос с головы и поставил его на траву. Он сорвал салфетку, и там оказались маленькие котята. Раздав каждому по котёнку, он подхватил поднос и направился дальше.

– Ничего себе кексы. – Рик озабоченно почесал затылок.

– Ой, какие они хорошенькие, – умилилась Бет. – Только зачем нам столько котят?

– Осторожно, они растут! – предупредил Джо.

И действительно, котята сначала превратились во взрослых котов, а потом – в тигров. Они кружили вокруг детей, басовито мяукали и вели себя как котята – но кто знает, что у них на уме!

– Эй, пацаны, бегите к своему хозяину – туда, где звенит колокольчик, – приказал Джо.

И тигры послушно побежали догонять странного человечка.

– То-то он удивится таким «кексам», – хихикнул Рик. – И вообще, давайте больше ничего не будем покупать. Это слишком опасно.

– Да, и предлагаю вернуться к лазу, – сказал Джо. – В этой стране каждую минуту всё меняется, у меня уже нервы не выдерживают.

– Что-то мне спать захотелось. – Луник широко зевнул. – Вот бы сейчас в кроватку.

И тут же за его спиной послышалось цоканье копыт: по дороге трусцой скакала широченная белая кровать.

– Господи, а это откуда взялось? – вырвалось у Фрэнни.

Кровать остановилась возле друзей, Луник снова зевнул.

– Сейчас свернусь калачиком и хорошенько высплюсь, – сказал он. Кровать призывно скрипнула. Луник забрался на мягкую перину, уронил голову на подушку и захрапел.

Его пример оказался заразительным. Все тоже начали зевать и полезли на кровать. Та несколько раз скрипнула, выражая крайнюю степень удовольствия, а потом, цокая ножками, двинулась вперёд по дороге.

А что

1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон"