Читать книгу "Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 5
Когда в доме Ланы сработала сигнализация, сообщая о том, что кто-то подъехал к ее дому, она вышла из джакузи и надела халат. Вытерев ноги, она прошлепала по открытой площадке к входной двери. Быстро взглянув в матовое дверное стекло, она сразу поняла, кому принадлежит это крепкое тело. Не следовало удивляться приезду Карсона, но она удивилась.
Лана широко открыла дверь и с трудом удержалась на ногах, глядя на незваного гостя. В сумраке, освещаемый только полосой яркого света с ее крыльца, Карсон выглядел еще более интригующим, сексуальным и соблазнительным. Она даже забыла о том, что почти не одета.
- Я не вовремя? - спросил он.
- Я только что приняла горячую ванну.
Он шагнул к ней:
- Я так и думал, что вытащил тебя из ванны, и на тебе нет ничего, кроме халата.
Лана рассмеялась и уперлась одной рукой в бедро, а другой в дверной проем.
- Под халатом у меня ничего нет, - ответила она. - Я живу одна на окраине города в доме с внутренним двориком.
Округлив глаза, Карсон жадно осмотрел ее с головы до ног. Возможно, ей не следовало делиться с ним такими подробностями о себе.
- Что ты здесь делаешь? - спросила она, напоминая ему о цели его визита.
Он продолжал жадно смотреть на нее, и Лана опустила руки вдоль тела. Карсон снова шагнул к ней, полностью выходя на свет. Наверное, ему следовало оставаться в тени, потому что теперь Лана видела точеные черты его лица, квадратный подбородок, покрытый щетиной, и пронзительные зеленые глаза, полуприкрытые веками.
От него исходила энергия, которой она не встречала ни в одном мужчине. Перед ней был не просто нефтяной магнат и новый президент клуба. Перед ней был Карсон, явно не скрывающий желания.
- Ты всегда открываешь дверь почти голышом? - хрипло спросил он.
Она вздрогнула и подумала о затемненной комнате и смятых простынях. Но ей не следует так фантазировать, по крайней мере о Карсоне Вентворте.
- Я не голая, - возразила она. - И, хочешь верь, а хочешь не верь, я не настолько глупа. Я видела, кто ко мне приехал, и только потом открыла дверь. Я сомневаюсь, что ты приехал, чтобы ограбить меня.
Карсон подошел к ней вплотную, и Лана запрокинула голову, выдерживая его взгляд. Она не знала, что он пытается сделать: запугать ее, возбудить или очаровать. В любом случае она была настороже, потому что еще чуть-чуть - и она бросится ему на шею.
- Как ты думаешь, зачем я приехал? - спросил он.
Лана облизнулась, и он посмотрел на ее губы. Она не старалась привлечь его внимание, просто у нее пересохло во рту.
- Я не хочу играть в игры, Карсон.
Он усмехнулся:
- Ты назвала меня по имени.
Смутившись, она слегка вздрогнула и вспомнила, что дала ему глупое прозвище. Она не понимала, почему обратилась к нему по имени.
- Зачем ты сводишь меня с ума?
Она сосредоточилась на его тихом заявлении:
- Что-что?
Карсон покачал головой и нервно провел рукой по затылку.
- Ты сводишь меня с ума, понимаешь? Ты должна знать об этом.
- Ну и что? - ответила она. - Мужчины и женщины столетиями сводят друг друга с ума.
Карсон действовал стремительно. Сначала он просто посмотрел на нее, коснулся рукой ее лица и поцеловал в губы. Вот так, целуясь, они вошли в дом. Лана схватилась руками за его плечи, чтобы не упасть.
Он так хорошо целовался! Он возвышался над ней, а она ощущала себя хрупкой и женственной. Ей не должно было нравиться его доминирующее поведение, но она ничего не могла с собой поделать.
Карсон отстранился от Ланы так же резко, как и поцеловал. Он выругался себе под нос и отвернулся, глядя на открытую входную дверь. Готов ли он сбежать? Сожалеет ли он?
Лана ждала, когда он успокоится. Ей потребовалась минута, чтобы понять, почему ей так нравится целоваться с ним.
- Я пришел сюда не за этим.
Он закрыл дверь и повернулся лицом к Лане. Желание в его глазах не исчезло, а только усилилось.
- Я пытался отговорить себя от любых контактов с тобой сегодня и просто пригласить тебя завтра в свой офис. Потом я выпил и решил заехать к тебе, зная, что мы будем одни.
Он так очаровательно склонил голову набок, что показался Лане слишком сексуальным.
- Однако это была не лучшая идея, - прибавил он.
- Почему нет?
- Это риторический вопрос?
Нет, она хотела услышать ответ. Пусть он расскажет, о чем думает и что чувствует.
- Многое случилось сегодня, - тихо произнес он. - Прошлое, помолвка, напряжение…
Она шагнула к нему:
- Но ты все равно явился в мой дом ночью без предупреждения. Тебе любопытно знать, что произойдет?
На его подбородке дрогнула жилка. Карсон поджал губы и раздул ноздри. Она не могла отрицать, что ее тянет к нему, но это бессмысленно. Даже во время дебатов и предвыборной кампании Карсон не только бесил, но и соблазнял ее. Но она никому в этом не признавалась, включая саму себя. Однако ей не удастся игнорировать очевидное.
Внезапно Карсон обнял ее рукой за талию. Лана прижалась к его груди и уперлась в нее ладонями.
Он посмотрел на ее губы:
- Мне надо что-нибудь сделать, чтобы забыть тебя.
Лана провела руками по его плечам и шее и запустила пальцы в его волосы. Она подняла голову, ей не терпелось избавиться от одежды, которая мешала им почувствовать друг друга. Только одна ночь. Не слишком ли смело просить Карсона об этом?
- Поверь, - сказала она ему, - еще немного, и я сорву с себя халат и покажу тебе, что именно надо сделать.
Карсон опустил веки, прижавшись лбом к ее лбу.
- Твоя самоуверенность - самое сексуальное, что в тебе имеется, если не считать твоего тела, к которому я жажду прикоснуться.
Лана шагнула назад и развязала пояс халата, не сводя с Карсона глаз. Она хотела видеть его лицо. Ей надо было видеть его лицо, пока раздевается перед ним.
Он прав. Она самоуверенна и любит свое тело, и не может дождаться, когда он продемонстрирует ей свое желание. Они мысленно играли в эту прелюдию уже много месяцев, поэтому нет причин отказываться от того, что им
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет», после закрытия браузера.