Читать книгу "Ночь на Ивана Купала, или попала, так попала! - Элен Скор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что там мне обещали? Понимать язык животных? Да я не просто понимаю, вон целые научные беседы с котом веду. Замки одним прикосновением открывать – да пожалуйста! Правда, пока всего один, но всё же!
С трудом сняла тяжеленный замок, такой, если на ногу упадёт, мало не покажется! Откинула крышку сундука. С замирание сердца заглянула внутрь, разглядывая своё наследство.
Первым на глаза попался старенький котелок с треногой. Отложила его в сторону. Рядом лежал свёрнутый в трубочку большой пергамент. Развернув его, поняла, что это большая, тонко прорисованная карта. Очень хорошо, поможет мне сориентироваться в новом мире. Аккуратно свернула и отложила – посмотрю позже.
Почти всё остальное пространство сундука было забито различными скляночками, бутылочками, пузырёчками. Одни из них были совершенно пусты, в других находились разноцветные жидкости или порошки. Их, чтобы ненароком не разбить, я ровными рядами разложила на кровати. Видимо, в этом мире они очень ценны, раз были спрятаны под замок.
Отложила в сторону и несколько небольших мешочков с бирками. Кот пояснил – в них редкие ингредиенты для зелий. «Зуб дракона» прочитала на одном из них. Как интересно!
В самом низу лежал старый, потрёпанный клубок ниток, небольшое щербатое блюдце с голубой потускневшей каймой и старенькая деревянная шкатулка. Открыла шкатулку, внутри старые женские украшения – броши, гребни, кулоны.
Внимание привлёк очень красивый фигурный нож, небольшой – с женскую ладонь. Рукоять украшена замысловатым, переплетающимся рисунком с вкраплениями ярко синих блестящих камешков. Даже не беря его в руки, поняла что очень острый.
Несколько чёрных свечей, перевязанных бечёвкой и пару кусочков мела. Отдельной кучкой, лежало три небольших камешка, похожих на обычную речную гальку разных оттенков серого цвета.
Последней достала большую книгу, тщательно завёрнутую в бархатный лоскут. Бережно и аккуратно перенесла её на стол, поближе к свету. Толстая, в старом кожаном переплёте, она вызывала в моёй душе какое-то, пока ещё не понятное мне трепетное чувство. Какая древность! Я уважительно погладила по старой шершавой, потрескавшейся от времени обложке рукой. Палец зацепился за неровно торчащий жёсткий кусочек старинной кожи и вновь раскровил ещё не успевшую зажить ранку на пальце. Большая капля крови упала ровно на середину обложки старинного фолианта. По ней голубым светом вдруг стали загораться странные знаки и рисунки, которые сложились в витиеватую надпись: «Колдовник». Вдруг книга резко открылась, с шелестом перелистываясь несколько раз вперёд и назад, наконец остановилась на одной из первых страниц.
«Собрание колдовских заговоров и иных рецептов» - прочитала я. Перелистнула старые пожелтевшие страницы, всматриваясь в строчки, написанные красивым, украшенным завитушками почерком.
Книга делилась на несколько разделов. В первом, как я поняла, рассказывалось о традициях и негласных правилах, соблюдаемых ведьмами из покон веков. Давались указания, как распознать какой стихией владеет ведьма: водой, ветром или огнём. Описывались различные магические способности, например как превращаться в различных зверей и птиц, летать на мётлах, разговаривать с нечистой силой.
Далее шла классификация нечестии всех видов и мастей, кое где даже прилагались очень реалистичные рисунки. Рассказывалось, как договориться с Болотником и как выгнать Кикимору, как заставить работать на себя чёрта и подчинить демона.
Далее, вперемешку шли заговоры на присуху и на то, чтоб куры больше неслись, сбить жар у больного и приворожить милого, наслать кошмарный сон и свести бородавки, наслать засуху или дождь. Заговор на привлекательность соседствовал с заговором от кражи. Рецепты записывались совершенно безсистемно и даже разными почерками. Видимо каждая хозяйка книги записывала сюда что-то от себя.
Несколько страниц уделено разделу по изготовлению амулетов, оберёгов и других артефактов. Здесь на каждой странице были чётко нарисованные, подробные схемы изготовления этих самых амулетов.
В самом конце книги размещался раздел с проклятиями и заговорами на смерть с подробной инструкцией и предостережением - применять только в крайней необходимости.
- Как здесь всё намешано! Чтобы найти нужный рецепт нужно перелистать всю книгу, а это займёт уйму времени! - Вздохнула я. Глаза разбегались, а руки чесались, что нибуть опробовать уже. Я продолжала перелистывать страницы, всматриваясь в старинный текст, не в силах оторваться.
- Ну не так всё сложно.- Кот облизал мою руку, залечивая ранку, затем опять расположился на лавке напротив меня, сложил усы щёточкой поблёскивая изумрудными глазами.
– Сейчас нам самое главное сотворить оберёг на защиту дома. Заклинание не очень сложное, ты справишься. А искать ничего не нужно, просто попроси книгу, и она покажет тебе подходящее к случаю заклинание или оберёг. Главное правильно попросить. –
Я закрыла книгу, положила на шершавую кожаную обложку руку и попросила: - Дорогой Колдовник, помоги мне защитить мой дом и всех кто в нём. – Слова сами пришли мне в голову.
Книга зашевелилась, словно живая. Быстро отдёрнула руку, и вовремя. Обложка откинулась, странички зашуршали, перелистываясь. Когда они остановились, я склонилась над книгой и прочла: - « Заговор на защиту дома и его жителей».
« Зелье на защиту дома варится из семи трав. Каждая ведьма должна сама подобрать нужные травы, опираясь на свои ощущения. Только сама ведьма может почувствовать и подобрать травы нужные для защиты её дома.»
Далее прилагался сам заговор, который нужно произнести, и последовательность приготовления зелья с последующим его использованием.
Я дважды перечитала текст. В приготовлении действительно нет ничего сложного.
-Но ведь здесь не указано, какие травы нужно брать. –
Я подняла глаза на кота, который терпеливо, почти не шевелясь, так и сидел напротив.
- На самом деле состав зелья не так важен. Настоящая травница чувствует растения, создаёт отвары и зелья, ориентируясь на свои ощущения. Ты ведьма, а с ведьмой природа говорит, нужно только слушать. –
Кот спрыгнул на пол.
- Бери котелок, пошли в сарай. Ох, чувствую я, время поджимает. –
Метнулась к сундуку, взяла котелок и самую большую пузатую склянку - по рецепту зелья много должно получиться, будет куда перелить. Захватила из шкатулки так понравившийся мне нож, чувствую, частенько он мне нужен будет.
Вернулась к столу, аккуратно завернула Колдовник обратно в лоскут бархатной ткани не забыв положить закладку на нужной мне странице, сунула его подмышку. Заговор придётся читать сразу из книги – наизусть нет времени учить.
Что-то кот подозрительно суетится. Да у меня и у самой такое чувство, что нужно поспешить, что-то скоро произойдёт.
В сарае дурманящее пахло сухими травами. Их запах кружил голову и одновременно успокаивал натянутые до предела нервы. Поставила на стол котелок, рядом бережно положила книгу. Огляделась. На стенах по прежнему висели пучки трав, полки частично заполнены подготовленным природным сырьём.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь на Ивана Купала, или попала, так попала! - Элен Скор», после закрытия браузера.