Читать книгу "Мастер порока - Юлия Гетта"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маленькая проказница просто обожала нехитрую игру в прятки. Я знала, где она притаилась, но намеренно тянула время, давая возможность малышке насладиться игрой. Найди я её слишком быстро — она обязательно расстроится.
Справа от меня раздалось тихое хихиканье. Как я и предполагала, Викки выскочила из-за высокой напольной вазы, и со звонким смехом стала шустро улепетывать от меня по коридору, вскоре скрывшись в противоположном крыле.
— А кого я сейчас догоню? — весело крикнула я ей вдогонку, и не спеша двинулась следом.
Моя первая рабочая неделя близилась к концу, и я уже окончательно освоилась в этом огромном, роскошном доме. Нет, я по-прежнему чувствовала себя здесь немного не в своей тарелке, но заблудиться уже совершенно точно мне не грозило.
Казалось, прошла не неделя, а целая вечность. Я так соскучилась по своей семье, что сейчас даже страшно было представить — как бы я выдержала эту разлуку, не будь у меня выходных?
Надо сказать, последние два дня выдались особенно насыщенные. Занятий с репетиторами не было, вместо этого мы с Викки посетили океанариум и кукольный театр, от которых, кажется, я сама получила еще больше впечатлений и положительных эмоций, чем малышка. Но даже смена обстановки и развлечения не убавили мою тоску по родным.
— Викки, малыш, ты где? — снова позвала я, дойдя до французского окна, которым заканчивался коридор.
На этот раз она не отозвалась, но мне показалось, будто позади меня хлопнула дверь одной из комнат. И как этой лисе удалось прошмыгнуть мимо незамеченной?
Я развернулась, дошла до комнаты, откуда, по моему мнению, раздался звук, тихонько приоткрыла массивную деревянную дверь и заглянула внутрь.
— Вик? А ну-ка выходи оттуда, мы так не договаривались, — негромко потребовала я, испытывая неловкость — комната оказалась просторной спальней.
В центре стояла большая кровать из темного дерева, прочая немногочисленная мебель в тон была грамотно расставлена по периметру. Все идеально убрано, даже какая-то стерильность витала в воздухе и я невольно решила, что это одна из гостевых спален.
Оглядевшись, я мысленно прикинула, где могла бы спрятаться маленькая проказница. Скорее всего, забралась в шкаф, или за портьерой притаилась, потому что остальные места были как на ладони.
— Викки? — предприняла я еще одну попытку, но малышка и на этот раз не стала отзываться.
Прикрыв за собой дверь, я все-таки неуверенно прошла вглубь комнаты.
— А-я-яй, Вик, вот сейчас я тебя найду, и мы закончим на сегодня с прятками, — пригрозила я, но и это не помогло.
Малышка в какой-то степени была самой настоящей упрямицей.
Неужели и правда забралась в шкаф? Но заглядывать туда я точно не собиралась. Мне находиться-то в комнате было не по себе.
Взгляд мельком упал на комод, возле которого я остановилась — внимание привлекла вытянутая коробка, обтянутая «крокодильей» кожей темно-зеленого оттенка.
— Вики, последний раз тебя прошу, выходи! — строго потребовала я, с ленивым интересом глядя на коробку.
Не знаю, что меня заставило протянуть руку с намерением открыть её, наверное, любопытство: для чего она может понадобиться гостю без единого замочка? Однако стоило мне чуть поддеть край крышки, как она сама вдруг плавно поднялась вверх, открывая моему взору ряд мужских часов с блестящими браслетами разных оттенков и оригинальными циферблатами.
Адреналин горячим приливом пронесся по венам от понимания, кому принадлежит эта комната, и я резко вздрогнула… Потому что позади меня хлопнула дверь.
Обернувшись, я раскрыла рот и замерла на месте, как вкопанная встретившись глазами с хозяином спальни. Стоя с широко расставленными ногами в шаге от порога, Марк Алексеевич чуть склонил голову на бок, не торопясь задавать вопросы. Только вот от его взгляда мне хотелось провалиться сквозь землю или умереть.
— Простите!.. — Паника уже неслась током по нервным окончаниям, и я сбивчиво попыталась объяснить: — Я…То есть Викки… Мы играли в прятки, и я подумала, что…
— Вики здесь нет, — обрубил Варавва, чуть прикрыв глаза, словно это даже ежу было понятно.
— Извините… — выдохнула я, обведя растерянным взглядом комнату, будто его племянница вдруг могла появиться и спасти мое положение.
— Все игры должны проходить в одном крыле резиденции, Арина, — строго напомнил мой работодатель, а я с трудом поборола желание поежиться. Мое имя редко звучало из его уст, но всегда так, как если бы меня предупреждающе погладили хлыстом. — Ваша обязанность заботиться об этом.
Я опустила взгляд, стараясь успокоить мандраж, что каждый раз охватывал меня в присутствии опекуна Викки, и взять себя в руки.
— Да. Я поняла, — ответила сдержанно. — Извините. Я уже ухожу…
Не дожидаясь ответа, я торопливо направилась к двери. Даже не глядя в сторону Вараввы, я чувствовала на себе его тяжелым взгляд. Внутри все жгло от досады за собственную оплошность. А мне предстояло еще как-то пройти мимо этого человека, совсем рядом, потому что он так и стоял у самого порога, и кажется, не собирался отступать, чтобы освободить мне дорогу.
Я подошла совсем близко, но он по-прежнему не двигался с места, преграждая мне путь. Пришлось поднять глаза и внутри тут же обожгло от неприятного открытия — Варавва разглядывал меня. Точнее не меня, а мою серую вязаную кофту, и, судя по его лицу, что-то в этой кофте ему не понравилось.
Я смущенно убрала руки за спину, зная, что на рукавах от частой стирки скатались едва заметные катышки. Да, эта вещь была недорогой, и не самой качественной, но она нравилась мне. И эти маленькие изъяны от времени ничуть её не портили.
— Можно мне пройти? — напряженно поинтересовалась я, чувствуя себя еще более неловко из-за явного пренебрежения в изучающем взгляде хозяина резиденции.
— Скажите Аглае, чтобы позаботилась о вашей униформе, — велел он бесцеремонным, ленивым тоном и, с царской грацией освободив мне путь, прошел мимо. — Идите.
Проводив спину Вараввы неотрывным взглядом, я плотно сжала челюсть, чувствуя себя так, будто меня только что окунули в грязь.
Я ходила как стукнутая до самого вечера. Даже Вика заметила мою отстранённостью во время игры и пожурила за это. Вроде ничего такого не произошло, но стоило вспомнить взгляд янтарных глаз, как меня вновь и вновь захлестывал стыд, такой говорящий он был. Но за что? Чего я должна стыдиться — что не ношу дорогих шмоток? И какое он имеет право судить?!
Неприязнь к хозяину дома росла внутри меня с геометрической прогрессией.
Еще это неудачное стечение обстоятельств… Что если Варавва решил, будто я намеренно оказалась в его комнате? И совсем не из любопытства открыла коробку с часами?..
Наверняка он знает все обо мне, в том числе о финансовых трудностях моей большой семьи, и мог сделать поспешные выводы. Только зачем мне это? Дело ведь не в совести — повсюду висят камеры, да и обещанная зарплата не стоит никакого воровства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мастер порока - Юлия Гетта», после закрытия браузера.