Читать книгу "Поздние розы - Екатерина Кариди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его жена Кэлли тут же вмешалась:
- О, - она лукаво закатила глаза, - на самом деле я заметила его в ту же секунду!
Магнус улыбался своей молодой жене, он знал, что та только притворялась, будто занята разговором с соседями. А Лена подумала, что Золушки все еще встречаются на свете. И это прекрасно.
Потом разговор зашел о натюрмортах, она рассказала о той своей картине, и случайно обмолвилась, что любит пепельные розы. И тут же Энцо, который слушал ее разговор с Флемингами не вмешиваясь, завладел ее вниманием:
- О чем ты говорила с ними, белла?
Елена смутилась, слишком интимно это прозвучало.
- Об увлечениях госпожи Флеминг.
- А мне показалось, я слышал слово розы?
- Вы не ошиблись, - нехотя ответила Лена, - я говорила, что пепельные розы...
- Тебе нравятся больше всего? – прошептал он, глаза Энцо Маури мягко вспыхнули.
Лена поняла, его забавляет ее смущение. Надо брать себя в руки. Она обвела взглядом гостей и в этот момент столкнулась глазами с Сергеем Лешковым. Того маленького кусочка хорошего настроения, что вырос благодаря Флемингам, как не бывало. Глаза Лешкова младшего прожигали ее презрением. Она даже осеклась и потупилась. Стало невероятно обидно и накатила злость, что позволила втянуть себя в эту авантюру. За каким чертом ей все это было нужно? Денег, что ли, не хватало?
Господин Маури видел этот обмен взглядами, и то, как склонилась голова женщины. Не трудно понять, между этими двумя что-то было в прошлом. Это немного усложняло задачу, зато подогревало его азарт и жажду обладания.
Из состояния подавленной задумчивости Лену вывел голос хозяина. Обед подходил к концу, дальше у дам и кавалеров была раздельная программа, а через три часа - всех просят в бальную залу. Отказы и оправдания не принимаются. Вячеслав Сергеевич шутил, гости пересмеивались, а Елене было понятно, что каторга не скоро закончится. Когда наконец появилась возможность встать из-за стола, она подошла к хозяину, стоявшему рядом с женой и невесткой, и задала вопрос, который ее в настоящий момент беспокоил. Если дамы отдельно от кавалеров, то к кому примкнуть переводчику? Супруга Сергея смотрела на нее пристально, видимо что-то решая для себя, а Лешков старший переглянулся с женой и довольно-таки веселым тоном сказал:
- Наш милый переводчик может заняться своими делами. Дамы будут заняты подготовкой к вечеру и обойдутся своими силами, а господа... ммм... господа могут расслабиться и распустить животы, пока жены не видят.
Видя ее замешательство, он добавил:
- Господа отправятся на экскурсию в охотничий домик, там есть свой персонал, владеющий необходимыми языками.
Елена поблагодарила и вышла из столовой, продолжая недоумевать, зачем же ее все-таки на прием пригласили. Потому что, как она поняла, в услугах переводчика не слишком-то и нуждались. И тем не менее, у нее есть три часа, чтобы отдохнуть.
Гости стали расходиться. Энцо ушел еще раньше, извинившись, что не сможет ее проводить, мол, внезапно возникло одно дело. Елена шла одна, опустив голову, погруженная в свои мысли, двое из сопровождения держались в отдалении, при желании их можно было не замечать. Вероятно оттого и налетела на кого-то.
- Извините, - проговорила и осеклась.
Словно кипятком ее ошпарили. Лешков младший. Стоял посреди коридора, перегораживая ей путь. Она хотела пройти, но тот дал:
- Что ты здесь делаешь? - негромкий голос Сергея в полной мере выказывал его раздражение.
Ситуация была неприятная и неловкая до крайности. Лене было ужасно досадно, но в чем, спрашивается, ее вина? Да если бы она знала?!!
- Работаю, - спокойно ответила она.
Он мерзко рассмеялся.
- Это теперь так называется? - обошел кругом. - Не ожидал.
- Чего не ожидали, Сергей Вячеславович? Я владею четырьмя языками, почему бы мне не работать переводчиком?
Лешков младший скривил губы:
- Если ты посмеешь хоть намеком...
- О чем вы?
- Если ты хотя бы намекнешь, если моя жена узнает... Ты крупно пожалеешь, что сюда приперлась, - прошипел он, склонившись к ней. - Пожалеешь, что вообще на свет родилась.
Это было так неприятно... Он еще шипел какие-то угрозы, даже схватил за руку. Лена отвернулась, случайно увидев тех двоих из своего сопровождения. Они стояли в отдалении, отвернувшись, но явно все слышали. Хотелось провалиться сквозь землю. Окончательно добила фраза:
- Не вышло со мной, решила окрутить итальянца?
Все, предел наступил.
- Позвольте пройти, - она высвободила руку, и хотела уйти, но тот не отпускал, перехватил, еще не все сказал, видимо.
- Думаешь, он на тебе женится? Да у него таких как ты...
В этот момент в конце коридора возник Белецкий. Между мужчинами словно состоялся немой разговор. Ничего не было написано на каменном лице нелюдимого гостя, однако взгляд, который достался хозяйском сыну, заставил того отступиться. Сергей резко и зло выдохнул, глядя на Лену:
- Я предупредил тебя! - и стремительно ушел.
Белецкий тоже отвернулся и не спеша направился в противоположную сторону. Лена осталась стоять посреди коридора как побитая, потом устало побрела к себе в комнату.
Открыла дверь и застыла в изумлении - на столике перед диваном стоял огромный букет пепельных роз. Это было так неожиданно, отчего-то ей стало жутко.
***
Сергей Лешков быстро шел по коридору, надо было еще успеть присоединиться к остальным. Как же, экскурсия в охотничий домик...
Плохо, очень плохо, что его видел Белецкий, но тот болтать не станет. Но может использовать как-то в своих интересах.
О Константине Белецком он знал не много, все можно выло выразить в двух словах. Его растила улица. А это означало криминальные банды, поножовщина, притоны. Ходили слухи, что Белецкий своих родителей никогда не знал. Но так же поговаривали что он мальчишкой порешил своего отца-алкоголика, когда тот пытался убить алкоголичку мать. Мать все же скончалась от ножевых ран, что отец успел ей нанести. Говорили разное. Одно верно, он волк-одиночка.
Жестокий, циничный. Признает только силу и любит только власть. Деньги для него ничто, наверное потому у него их столько... Жестокость и ум, опасное сочетание. К людям относится пренебрежительно. У отца с этим Белецким бизнес. Отец тоже жесток и циничен, Никогда не смешивает дела и удовольствие. И тоже пренебрежительно относится к людям, потому что все продается, каждый имеет свою цену. Впрочем, он и сам был в этом уверен.
Лешков младший знал, отец будет недоволен. Но ничего не мог с собой поделать, видеть эту женщину здесь для него было шоком. Явно какие-то отцовские игры. Потому что старый тиран выглядел издевательски довольным. Но когда за столом от нее не отлипал этот Энцо, Сергею вдруг стало все понятно. От этого он просто взбесился, хотелось стереть улыбку с похотливого лица итальянского ублюдка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поздние розы - Екатерина Кариди», после закрытия браузера.